Тор. Разрушитель - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тор. Разрушитель | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

Шло время, мгновения тянулись, словно часы, а Урд и Тор молча сидели рядом, горюя о погибшем ребенке. Тор ожидал боль, даже надеялся на нее. Пусть хоть что-то заполнит эту ужасную пустоту. Но ничего не менялось.

Наконец Урд шевельнулась и положила руку на плечо Тора. Ее кожа была очень холодной, лицо посерело. Этот холод испугал Тора, и он просто убрал ее руку, встал и подошел к пьяному похитителю.

Урд пришла не одна. Один из эйнхериев стоял у двери, прикрывая свою госпожу, второй сторожил пьяного. Когда Тор подошел поближе, воин молча отступил в сторону.

Похититель облегченно вздохнул — в конце концов, сейчас он хотя бы видел человека, а не чудовище в позолоченной маске. Он что-то пробормотал, и, хотя Тор не понял его слов, в его голосе слышалось облегчение. Отступив на шаг, Тор подождал, пока парень поднимется на ноги. А потом поднял руку и вырвал ему горло.

Несчастный умирал долго. Злая судьба посмеялась над ним, а может, сыграл свою роль мед, но парень не потерял сознания. Захлебываясь кровью, он сполз по стене, и Тор увидел, как прояснился его взор. Этот человек вполне понимал, что с ним происходит.

Наконец он умер, и Тор с удивлением уставился на окровавленный кусок мяса у себя в руке. Сейчас он должен был чувствовать ужас или хотя бы отвращение, но внутри до сих пор царила пустота. Ну, может быть, еще промелькнуло удивление от того, как просто убить человека. Услышав сзади шаги Урд, Тор отбросил свою омерзительную жатву и оглянулся. Ее лицо по-прежнему ничего не выражало. Жена равнодушно посмотрела на убитого и кивнула, словно говоря Тору, что он поступил правильно. Вот только на самом деле поступок-то был неправильный…

— Прости меня. Я не должен был убивать его.

— Так быстро, ты хотел сказать?

— Мы еще не нашли Лива. — Тор покачал головой. — Он, возможно, сказал бы нам, где мальчик.

— Лива тут не было. Они приехали сюда впятером. Одного мы обнаружили в зале, когда он пытался покинуть крепость. Теперь он мертв, но перед смертью многое нам рассказал. Похитители разделились вскоре после того, как мы покинули город. Двое поехали с Ливом на побережье, чтобы сбросить его со скалы. Это был приказ Фаргаса… по местным законам именно так карают предателей. — На ее лице проступила горькая улыбка, напоминавшая шрам. И эта улыбка навсегда лишила ее красоты, той красоты, которую любил Тор. — Думаю, Свериг и его спутники гнались за ними. Если бы мы их не остановили…

«Тогда они догнали бы похитителей и Лив по-прежнему был бы в плену, но остался бы жив», — подумал Тор. Впрочем, он знал, что это не так. Путь к обрыву был не очень далеким, и приспешники Фаргаса наверняка успели убить Лива еще до того, как Свериг и его всадники отправились за ними. Но сама мысль об этом поселилась в его душе, и Тор понимал, что не сможет отделаться от нее до конца жизни.

Он по-прежнему молчал. Ну почему он не чувствует хотя бы гнева? Второй эйнхерий подошел поближе, что-то шепнул своему товарищу и вернулся на пост. Воин, склонив голову, повернулся к Урд. Он говорил довольно громко, но Тор не вслушивался в его слова.

— Бьерн, — все тем же ровным голосом произнесла Урд. — Он уже здесь, вместе со своими солдатами. Свериг тоже тут. Их много, больше пятидесяти. Однако если мы поторопимся, то сможем сбежать.

— Сбежать… — задумчиво повторил Тор. — Но куда?

Урд молчала. Пройдя мимо нее, Тор опустился на колени рядом с Эленией и закутал тело девочки в самую чистую из окровавленных простыней, а затем поднял ее на руки.

Ее тело было невероятно легким, словно именно так проявляла себя смерть. В глазах Урд вспыхнул немой вопрос, но она молча отошла в сторону, когда Тор направился к выходу. Оба эйнхерия последовали за ним на почтительном расстоянии.

Гремел гром, молнии освещали им путь. Они спустились вниз по лестнице, прошли по коридору и огромному залу. Когда Тор вышел из крепости, буря неистовствовала еще сильнее, но ливень прекратился, превратившись в моросящий дождик. По небу неслись рваные облака. Уже рассвело, и Тор явственно видел впереди около пятидесяти воинов, скачущих к крепости. Время на то, чтобы сбежать, еще оставалось, к тому же всадники вымотались от этой скачки не меньше лошадей. Таким образом, у Тора и его спутников были все шансы на побег, но Тор не двигался с места. Словно окаменев, он просто стоял и смотрел на приближавшихся противников.

Увидев четыре фигурки у ворот, всадники пришпорили лошадей. Наверное, они полагали, что в последний момент их добыча попытается улизнуть.

Подскакав на расстояние в пятьдесят шагов, Бьерн поднял руку, и все, кроме Сверига и еще двух воинов, остановились.

Сзади послышался скрежет металла — эйнхерии обнажили мечи, да и Урд достала свое оружие. Ни Бьерн, ни его воины никак не отреагировали на это, и даже Свериг не стал снимать со спины свой топор. Они остановились в трех метрах от Тора. Бьерн с ужасом смотрел на мертвую девочку в руках Тора.

— Что случилось? — наконец спросил он.

Вместо ответа Тор сделал шаг вперед, осторожно опустил бездыханное тельце на землю и откинул покрывало. Кровь отлила от лица Бьерна, его спутники испуганно вздрогнули, и даже Свериг со свистом втянул сквозь зубы воздух.

— Во имя богов и святых норн, кто это сделал, Тор? — выдохнул Бьерн.

Тор поднял на него взгляд. Сочувствие в глазах ярла было искренним, как и печаль, и зарождавшийся в глубине его души гнев. Бьерн тоже очень любил Элению.

— Твои друзья из Эзенгарда, ярл, — холодно ответил Тор.

— Тор… мне очень жаль. — Бьерн не сводил глаз с искалеченного тела бедной девочки. — Я обещаю тебе, что те, кто повинен в этом…

Оглушительный раскат грома поглотил его слова, и в вершину башни ударила молния. Во все стороны полетели яркие искры и раскаленные докрасна обломки.

— Они были твоими союзниками, Бьерн. — Тор не повышал голос, он почти шептал, но каким-то образом его слова слышали все солдаты ярла. — Это сделали бравые парни из Эзенгарда, этого, казалось бы, мирного городка. Те самые парни, ради которых ты готов начать войну, Бьерн. Безобидные рыбаки и ремесленники. Ты привел сюда войско, чтобы защитить их, ты готов ради них вести войну, из-за которой весь мир будет объят пламенем.

Словно в подтверждение его слов, над крепостью прогремел гром, молния ударила в землю неподалеку от последнего ряда воинов, так что вверх взвился гейзер пара и полетели комья земли.

Солдаты беспокойно заерзали в седлах, лошади заржали, а один конь даже пустился в галоп, сбросив своего всадника.

— Те самые мирные люди, которых ты поклялся защищать, Бьерн. Все эти храбрые, решительные люди, которые только о том и мечтают, чтобы жить в мире. И ты хочешь защитить их право на свободу! Таким ты себе представляешь мир, Бьерн?

— Я понимаю твои чувства, Тор. — Ярл грустно покачал головой.

— Вот как? — Встав рядом с мужем, Урд подняла меч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию