Нарцисс в цепях - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарцисс в цепях | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Нет-нет-нет, ты говорил, без сношения.

— Я говорил, что оно не нужно для питания.

— Нет, нет, нет и нет!

Я подоткнула халат под ноги, прикрыв все, что могла. Это было довольно много.

— Мы не хотим, чтобы они совокуплялись с тобой, ma petite.Но я мог и питаться желанием, и сам питать Белль Морг. В этом процессе наступает момент, когда теряешь контроль над собой и не можешь ясно мыслить. Я не хочу сожалений насчет того, что мы увлеклись.

— Я не буду иметь секс ни с Натэниелом, ни с Джейсоном. И если еще раз об этом скажешь, сам попадешь в этот список.

— Я бы предпочел твой гнев и отлучение от твоего ложа, нежели твою случайную беременность от одного из них.

— Я смогу удержаться и с ними не трахаться, — сказала я зло, но прозвучала не злость, а зернышко сомнения. От него я разозлилась еще сильнее. Все неприятные эмоции я стараюсь прятать под злостью, когда удается.

— До сегодняшнего утра ты могла бы даже еще сильнее поклясться, что не будешь трахаться с первым встречным.

Я покраснела так жарко, что щеки заболели.

— Я не собиралась... — Даже я слышала, как это жалко прозвучало. — Я не смогла...

— Ты не смогла совладать с собой, ma petite,я знаю. Но если ты снова потеряешь над собой контроль, не лучше ли принять меры безопасности?

Я затрясла головой:

— Если я не смогу удержать себя в руках, то мы этого делать не будем.

— А если ты не напитаешься от похоти сейчас, в этой комнате, как ты сегодня пойдешь в лупанарий? Как ты встретишься со своим леопардовым любовником, когда он придет туда с собой, и не потеряешь свое драгоценное самообладание? Как ты будешь стоять рядом с нашим Ричардом и не предложишь себя ему? Ma petite,ты спала с незнакомым мужчиной.

— Он ее Нимир-Радж, — возразил Натэниел. — Они предназначены быть парой.

— Приятно так думать, — сказал Жан-Клод, — но я бывал в положении, в котором теперь ma petite.Я ощущал этот голод веками, и я тебе говорю: ты не сможешь сегодня быть среди оборотней, если не насытишься. Я снова спрашиваю: ты не можешь отложить эту встречу на пару суток?

— Может быть, на одну ночь, — сказала я.

Он покачал головой:

— Нет, ma petite,одной ночи недостаточно. Тебя тянет к Ричарду, а теперь еще и к Нимир-Раджу. Ты не сможешь ясно мыслить в их присутствии, если не напитаешься как следует. На кону стоит жизнь твоего леопарда. Разве ты можешь позволить себе отвлечься? Можешь вынести мысль о потере самообладания на публике, среди возможных врагов?

— Будь ты проклят!

— Может быть, и буду, но разве я сказал неправду хоть в чем-то?

— Нет. — Я встряхнула головой. — Противно признавать, но нет.

— Тогда позволь нам принять меры предосторожности, ma petite.To, что Нимир-Радж не представлял опасности, — чистое везение. Наша жизнь и без того достаточно осложнена.

Я знала, без чего это «без того». Без случайной беременности. Мысль о ней охладила мне кровь лучше всего прочего. Я закрыла лицо руками:

— Не могу я!

— Тогда позвони Ричарду и скажи, что сегодня ты не придешь. В таком виде тебе нельзя идти, ma petite.Голод станет тем злее, чем дольше ты ему отказываешь в удовлетворении.

Я приподняла лицо и посмотрела на него:

— И насколько злым он станет?

Он опустил глаза:

— Достаточно.

Я подползла к нему, заставила на меня взглянуть:

— До чего он дойдет?

Он постарался уклониться от моего взгляда. Щит его снова был на месте, и я не знаю, что он чувствовал.

— Тебя будет тянуть ко всем мужчинам. Ты будешь... я не могу сказать, ни что ты будешь делать, ma petite,ни с кем ты это будешь делать.

Я вытаращила глаза:

— Да я никогда не стану...

Он положил палец мне на губы:

— Ma petite,если ты не наткнулась на воспоминания о первых днях, как этопоселилось во мне, тебе очень повезло. Я был редким распутником до того, как стал вампиром. Но то, что я делал, когда впервые на меня обрушилось желание... Оно обрушилось не сразу, потому что сначала я жаждал крови, а потом эта жажда утихла и возникло желание. — Он взял мои руки в свои, прижал к своей холодной груди. — Я делал такие вещи, ma petite,что даже закоренелый либертинец смутился бы. Взгляд, жест — и я уже себя не помнил.

— Белль Морт не пыталась тебя защитить?

— Я встретил Белль Морт, когда уже пять лет был мертв.

Я уставилась на него:

— Я думала, Белль Морт была твоей... как это называется? В общем, которая превратила тебя в вампира.

— Моей создательницей была Лизет. Она была из линии Белль Морт, но не была Мастером, как бы широко ни трактовать это понятие. Во Франции есть обычай, что во всех поцелуях вампиров есть хотя бы по одному вампиру из линии каждого члена Совета. Лизет была единственной своего рода в гнезде, происходившем по большей части от куда менее приятных вампиров. Жюльен был Мастером ее города, и он-то и был моим первым настоящим Мастером. Он приводил мне партнеров, но не тех, которых бы выбрал я. Он приводил... — Жан-Клод тряхнул головой. — Он развлекался за мой счет, потому что знал: кого бы он ни предложил, выбора у меня нет. Я думал, что меня ничто не может смутить, однако он показал мне, что есть вещи, которых я делать не хочу. Но все равно я их делал.

Я подумала, что не будь он так сильно закрыт, я бы увидела, что он вспоминает, но он этого не хотел.

— Позволь мне уберечь тебя от такого падения, ma petite.Ты не такая, каким был я. Ты никогда не отдавала себя свободно. Я боюсь того, что ты сделаешь с собой или подумаешь о себе, если это увидишь. Вряд ли твое самоощущение полностью уцелеет.

— Ты меня пугаешь.

— Это хорошо, тебе и следует бояться. Ашер видел меня до того, как я подчинил себе ardeur.Он тебе может рассказать, каким я тогда был.

Я взглянула на Ашера.

— Я видел ardeur удругих, до Жан-Клода, и потом тоже видел, но я не видел, чтобы он кого-нибудь так сводил с ума.

— Значит, ты помог ему научиться владеть им?

— Non.Лизет послала его к Белль, рассказав сперва о красоте Жан-Клода. Меня тоже к ней послали, как это у вас говорится? Приглядеть за ним. Я посоветовал Белль не приглашать Жан-Клода и его Мастера ко двору.

— Почему?

— Я ревновал к его красоте и совершенству. После десяти лет я ей наскучил; по крайней мере, я боялся этого. И мне не нужен был конкурент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению