Тварь 2. Сказки летучего мыша - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Точинов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тварь 2. Сказки летучего мыша | Автор книги - Виктор Точинов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Кранке. Сделал несколько шагов из мрака, остановился, заложив руки за спину. Черный мундир с серебряными нашивками – а особенно оскалившийся череп на тулье фуражки – делали оберштурмбанфюрера похожим на ожившего персонажа фрески.

Хосе отвел взгляд, и – неожиданно – увидел Марию. Глаза привыкли к тусклому освещению, и парень разглядел: вон же она, стоит под фреской, изображающей нечто с ангельски-красивым лицом и телом в виде клубка мерзких щупальцев…

Хесус-Мария, она-то зачем здесь? Двух стоявших по бокам девушки черномундирников рядовой Ибарос разглядел чуть позже. Он старательно отвел взгляд в сторону. Мария тоже смотрела равнодушно, делая вид, что встретила Хосе первый раз в жизни.

– Ну что же, господа, раз все собрались, пора приступать… – сказал Кранке. И добавил еще пару фраз – уже на немецком.

Подвал наполнился движением – появились еще эсэсовцы, пожалуй не меньше десятка. Сноровисто снимали факелы со стен, явно собираясь идти прочь из подземелья. Хосе обрадовался – здешняя обстановка давила хуже кладбищенской.

Удивило, что кроме оружия и факелов, подчиненные оберштурмбанфюрера тащили с собой странные предметы. У одного объемистый бронзовый сосуд причудливого вида, у другого – не то чемоданчик, не то плоский деревянный футляр с ручкой, остальные тащили упакованные в черную ткань свертки.

К ведущей наверх лестнице процессия не двинулась. Пригибая головы, прошли под низкой аркой в следующее подвальное помещение. Те же росписи на стенах, но в дальнем углу… «Они не клад искали, – догадался Хосе. – Они тут подземный ход копали! Но зачем?»

Вскоре парень понял, что ошибся: лет ведущему вертикально вниз ходу немало – стены колодца выложены почерневшим кирпичом, ступени винтовой лесенки покрыты ржавчиной.

Спустились. Внизу оказался еще один подвал – поменьше и попроще, без всяких фресок-росписей. И кладка не из кирпича – из грубо обтесанного дикого камня. Зато мебель тут нашлась – тоже, странное дело, каменная. На возвышении – на манер стола для заседаний – громоздился прямоугольный гранитный монолит. Рядом – гранитные же кресла с высоченными спинками.

На стенах – такие же, как и наверху, держатели для факелов. Но появилась и новая деталь, на вид неприятная. К вбитым в камень пробоям крепились цепи – массивные, ржавые. И заканчивались они плоскими металлическими кольцами-браслетами. Имелись цепи меньшей длины – а на них… Да, именно ошейники, спаси и сохрани Дева Мария!

Однако сильнее всего Хосе поразился не странному мебельному гарнитуру, и не инквизиторским причиндалам, – но виду одной из стен. Казалось, что ее разнес на куски взрыв… Нет, не взрыв, – в мощную кладку словно бы ударил еще более мощный таран. Ударил одним сокрушающим ударом. Причем – да как такое, ради Девы Марии, могло получиться?! – ударил снаружи. Откуда-то из земных глубин. За неровным, рваным провалом – бездонная чернота. Выбитые из кладки камни и куски земли (вернее – окаменевшей глины) валялись по всему помещению, долетели даже до дальней стены.

«Так вот где пострадал Кранке. Легко отделался, таким камешком и до смерти пристукнуть – секундное дело», – подумал рядовой Ибарос с нешуточным сожалением.

Но что же за странный такой подземный катаклизм спровоцировали разрывы снарядов, падавших далеко отсюда? Тайна. Загадка. И Хосе совершенно не хотел ее разгадывать. Абсолютно. Хотелось парню другого. Оказаться наверху, на свежем воздухе, – и подальше от оберштурмбанфюрера Кранке. Желательно – вместе с Марией.

– Нравится интерьер, сеньор Ибарос? – за спиной Хосе подал голос Кранке, легкий на помине. – Это всё ерунда. Здесь богатые и взрослые детишки игрались в масонов, в таинственные посвящения и жуткие клятвы. Не стоит, право, оно вашего внимания, сеньор Ибарос. Самое интересное – там, дальше.

В начале этой тирады парень обернулся – и не сразу понял, кто к нему обращается. Оказывается, пока он тут стоял, разинув рот, оберштурмбанфюрер успел переодеться!

Ну, может, не совсем переоделся, – однако не то плащ, не то рясу с капюшоном поверх мундира натянул. Черную ткань покрывал вышитый золотом узор из переплетенных пятиугольников, напомнивших Хосе странный орден на груди эсэсмана. Кисти рук полностью скрывались под длинными и широкими рукавами. Из-под капюшона виднелся лишь подбородок.

Но знакомый голос не давал усомниться – он, Кранке. Возможно, где-нибудь наверху, на свету, этакое маскарадное преображение оберштурмбанфюрера и показалось бы смешным – но сейчас Хосе с трудом удерживался, чтобы не опозориться перед Марией, напустив от страху в штаны.

А еще – очень неприятное здесь эхо оказалось. Не гулкое, как в верхнем разрисованном зале, но тихое, зловещее, шипящее… Будто и не звук отражался от стен, а какое-то кошмарное дитя мрака шепотом повторяло слова немца.

Преображенный эсесовец помолчал, ожидая ответа от «сеньора Ибароса». Подчиненные его, да и девушка, вообще под землей не произнесли не слова. И у Хосе язык прилип к гортани, тишину нарушало лишь потрескивание факелов.

Почему они не взяли фонари? Почему вот так, по-дедовски? – подумал парень. Не то чтоб этот вопрос так уж его волновал, но думать об остальном увиденном желания не было.

Кранке сказал пару коротких фраз по-немецки. Двое автоматчиков с факелами шагнули во мрак, притаившийся за проломом стены. Пауль подтолкнул Хосе в спину: давай, мол, за ними! Как же не хотелось, Хесус-Мария… Но вроде ничего страшного там не происходило: уверенно топали подкованные железом сапоги, мерцал свет факелов…

Хосе украдкой коснулся висящего под мундиром крестика – спаси и сохрани, Пресвятая Дева! – и вошел в каменную пасть, оскалившуюся обломками каменных зубов.

А там оказался не подземный ход – самая натуральная пещера. Уж не эсзсманы прокопали, ясное дело. Идти по трое в ряд можно, и неровные своды высоко – рукой не дотянешься. Чересчур длинной пещера не была – через пару сотен шагов привела в подземный зал – не очень обширный, чуть побольше, чем столовая в графском особняке.

Идущие первыми факелоносцы прошагали зал насквозь – развернулись, чуть разошлись в стороны. И застыли, словно в почетном карауле по обеим сторонам от… Хосе не сразу понял, что там увидел. Казалось, гигантская подземная пушка нацелилась прямиком в рядового Ибароса: под землю наклонно уходил туннель – стены гладкие, ровные, будто отполированные, сечение – почти идеальный круг.

Однако: невдалеке от дульного среза пушечное жерло перекрывала не то затычка, не то перемычка – горизонтальная, и оттого оказавшаяся овальной формы. Тот же отполированный камень – на вид монолитно смыкающийся со стенами. На перемычке были высечены глубокие канавки, складывающиеся в правильный пятиугольник, большой, со сторонами не меньше метра… Было там, на этой затычке-перемычке, и что-то еще, небольшое, явно искусственного происхождения – но Хосе не успел разглядеть в неверных отсветах факелов…

– Ну вот, сеньор Ибарос и сеньорита Мурильо, именно здесь вам и предстоит выполнить вашу крайне важную и ответственную миссию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию