Подари мне лунный свет - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подари мне лунный свет | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе придется еще потерпеть мое соседство. Все, что я видела, выглядит ужасно, а мне не хочется снимать, что попало. — Она вздохнула, пристально глядя в окно. — Как, оказывается, легко привыкнешь к хорошей жизни!

На самом деле Глэдис только теперь поняла, почему отцу так трудно было покинуть усадьбу Редгрейвов. Разве обычный, скучный городской дом может сравниться с уютным коттеджем, увитым плющом и окруженным зелеными лужайками?

Она повернулась к Ларсону — в мелькающих бликах света с улицы его лицо выглядело каким-то загадочным.

— Какая ирония судьбы! — воскликнула девушка. — Я точно в такой же зависимости от тебя, как в свое время мой папа от твоего отца. Я даже работаю на тебя!

— Никакой иронии в этом нет.

— Я так не считаю.

— Ты, наверное, думаешь, что твоя судьба в моих руках и я могу поступить с тобой так же, как Линда с твоим отцом?

— Не знаю.

Глэдис стало не по себе, они затронули болезненную тему, но деваться некуда.

— Неужели ты можешь отождествлять меня с Линдой?

В глазах Ларсона появились странные нотки, даже имя мачехи он произнес как-то необычно. Глэдис отрицательно покачала головой.

— Вовсе нет.

— Тогда больше нет проблем, правда?

— Нет.

Глэдис так и подмывало признаться Ларсону, что она устала от намеков Тельмы, которая неустанно твердила, что Глэдис пора переезжать, хотя и делала это весьма тонко и изощренно — мол, пора обзавестись собственным гнездышком, чтобы почувствовать себя независимой.

Тельма всегда представляет дело так, словно они с Ларсоном одно целое, у них одинаковые взгляды и интересы. Так ли это? Глэдис начала сомневаться, действительно ли они обсуждают что-либо, кроме работы. Вот что определенно не вызывает сомнений, так это стремление Тельмы завладеть Ларсоном. Как все красивые женщины, она уверена в успехе, а кроме того, она целеустремленная и опытная. А значит, опасная соперница.

Такси подъехало к дому, и Глэдис услышала, как таксист присвистнул, глядя на роскошное здание, которое светилось ярко-оранжевым светом под лучами фонарей. Да, вид внушительный. Не удивительно, что Глэдис не впечатлило все то, что она успела посмотреть за это время.

Пока они шли к дому, Глэдис поглядывала на Ларсона. Пожалуй, она в такой же ситуации, как и отец в свое время, только ее зависимость от Редгрейва особого рода: она ведь любит его. Оставшись когда-нибудь без крыши над головой и без работы, она потеряет и самого Ларсона. Эта мысль так испугала ее, что Глэдис вздрогнула. Сердце забилось сильнее, она боялась отвести от него взгляд, словно он мог исчезнуть, раствориться… Происходящее походило на сон — она и Ларсон идут домой, к себе домой…

Только в лифте Глэдис удалось взять себя в руки и принять беспечный вид. Не хватало, чтоб Ларсон что-нибудь заподозрил!

— Собираешься поработать? — спросила Глэдис, когда они вошли в квартиру.

Ларсон кивнул.

— Ты хоть когда-нибудь отдыхаешь?

— Кажется, только что я как раз отдохнул, — заметил он.

— Что ж, — сказала она. — Спасибо за приятный вечер.

Ларсон стоял напротив и улыбался.

— Это я должен тебя поблагодарить. Ты же меня угощала, в конце концов. Надеюсь, я не очень тебя подвел.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Глэдис, покраснев от неловкой мысли, которая пришла ей в голову.

— Ты подумала, что я выгляжу довольно вычурно и нелепо в таком месте, как это кафе. Так?

— Нет, вовсе нет.

— Конечно, подумала, не отрицай этого. У тебя всегда все на лице написано, Глэдис. Кстати, для меня это кафе не явилось открытием, в Америке таких полно.

— Но ты же их не посещаешь. Предпочитаешь шикарные, дорогие рестораны, французскую кухню, учтивых официантов, фарфор и хрусталь…

— Перестань.

— Что?

— Фантазировать. У тебя это плохо получается.

Что это он все время смотрит на нее и улыбается! Глэдис отвела взгляд и вынуждена была признаться, что совсем не хочет, чтобы вечер закончился вот так — прощанием на пороге кухни. Она мечтала пойти с ним в спальню, оказаться в его объятиях… Неожиданное, жгучее желание охватило ее, и она даже сжала кулаки, чтобы прийти в себя.

— Хорошо, — не буду, — сказала она твердо. — Но сейчас, мне кажется, пора идти спать.

Она направилась было к себе, но он окликнул ее.

— Кстати, я совсем забыл сказать тебе кое-что. В субботу вечером у меня будут гости.

— Ты хочешь, чтобы я ушла на это время?

Это первое, что пришло ей в голову.

— Господи, до чего же ты глупая! — проворчал Ларсон. — Я тебя приглашаю. Соберется большая компания, человек двадцать.

— Что-то вроде деловой вечеринки? — усмехнулась Глэдис.

— Несколько человек из Нью-Йорка. Остальные — мои лондонские друзья и коллеги.

Интересно, он пригласил ее потому, что у него нет другого выхода или это искренне? А если бы она не жила у него, но они поддерживали знакомство, стал бы он звать в гости дочку шофера? Конечно, Глэдис не собиралась спрашивать его об этом. Ее сразу же заняла другая мысль.

— Как будут одеты твои гости? — спросила она.

— Понятия не имею.

Разумеется, он не придает этому значения, ему не о чем беспокоиться? У него проблем нет, а вот для Глэдис это — головоломка. Ей не хотелось вырядиться, а потом обнаружить, что все в джинсах, равно как и наоборот — появиться в повседневной одежде среди нарядных гостей и, в обоих случаях, выглядеть белой вороной.

— Мне надеть платье? — поинтересовалась она на всякий случай.

— А у тебя есть платья?

Обидный вопрос, но не будет же она спорить с Ларсоном о нарядах, тем более, что приличных платьев действительно нет.

— Я могу купить что-нибудь новенькое, — заявила Глэдис. — Как раз собиралась заняться покупками на днях.

Ничего подобного она не планировала. Она вполне обходилась привычной одеждой — джинсы, брюки, свитера, да несколько деловых костюмов. Но именно сейчас ей пришло в голову освежить гардероб, что называется, сменить имидж.

— Отличная мысль! — воскликнул Ларсон весело. — Мне давно интересно, есть ли у тебя ноги под брюками, из которых ты не вылезаешь.

Шутка явно не понравилась Глэдис, девушка нахмурилась.

— Извини, нечаянно вырвалось, — сказал Ларсон, смеясь.

Глэдис молча вышла из кухни, слыша за спиной обидный смех.

На следующее утро она не застала его на кухне, Ларсон ушел на работу рано.

Она пришла на рабочее место, чувствуя себя не в духе — поздно заснула ночью и спала беспокойно. Выпила большую чашку кофе и немного ожила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению