Подари мне лунный свет - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подари мне лунный свет | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Она не зажгла свет. Подошла к кровати и без сил опустилась на край. Уставилась в пустоту, пытаясь сообразить: что же произошло несколько минут назад?

Оставалось надеяться, что он сейчас винит себя в случившемся. Думает, что воспользовался слабостью бедной отчаявшейся девушки, и корит себя за это?

Но ведь нужно быть полным идиотом, чтобы не понять, что она вполне охотно ответила на его поцелуй, не заставив себя долго уламывать!

Она даже не пыталась воспротивиться. Наоборот — льнула к нему, прижималась всем телом, готовая растаять в его объятиях. Хоть разумом и понимала, что не стоит этого делать, но разве чувствам можно приказать, особенно, когда охватывает такое блаженство…

Остается признать — она не понравилась Ларсону. Глэдис даже застонала, вспомнив, как крепко обнимала его.

Господи, что же он подумал, когда она буквально повисла на нем? Какой ужас! А он, обнимая ее, наверное понял, что она полновата… Впрочем, за эти несколько дней Глэдис похудела без особых усилий. Конечно, до Тельмы ей далеко, да и глупо стремиться к этому. Фигура почти в норме, а вот одежда висит на ней, как на вешалке. Денег на новый гардероб нет, надо хотя бы ушить старые платья. Да вот беда — обращаться с иголкой и ниткой она не умеет. Следовало научиться этому в детстве, но ей тогда было все равно. Теперь придется наверстывать. В общем, не стоит отчаиваться: она сделает из себя такую девчонку — закачаешься!

На следующее утро Глэдис не торопилась вставать — пусть Ларсон уйдет на работу, Наконец, решив, что прошло достаточно времени, она вышла из комнаты.

Больше всего ей не хотелось увидеть на его губах ехидную улыбку, когда он вспомнит вчерашний вечер.

Глэдис осторожно вошла в кухню и увидела Ларсона, сидящего с газетой в руках перед чашкой утреннего кофе. У Глэдис сердце так и упало.

— Привет, — бросила она небрежно и принялась готовить тосты и чай.

Судя по одежде, Ларсон собирался идти на работу, пиджак, как всегда, висел на спинке стула. Глэдис обратила внимание, что костюм другой, вчера был синий в полоску, сегодня — темно-серый, идеально выглаженный. Еще бы, у него достаточно денег, чтобы иметь хоть сто костюмов, да и не сам же он гладит, чистит и чинит одежду. Она заняла себя этими мыслями нарочно, чтобы отвлечься.

— Я тебя ждал, — сказал Ларсон.

Глэдис чувствовала спиной его пристальный взгляд, и от этого ей снова стало не по себе.

— Да? — бросила она небрежно, не оборачиваясь.

Но все-таки пришлось подойти к столу, чтобы поставить завтрак.

— Прости. Я бы вышла раньше, если бы знала, — соврала она. — Решила поваляться немного в постели.

Еще одна ложь — она проснулась давным-давно.

— Я хочу извиниться за вчерашнее, — сказал Ларсон, на его лице при этом не отразилось ни тени смущения.

А что ему переживать: он важный, богатый человек, а она всего-навсего неотесанная деревенщина.

— О, какая ерунда! — ответила Глэдис спокойно, мысленно желая провалиться сквозь землю. — Не стоит беспокоиться. Думаю, мы оба были немного не в себе, — отличное оправдание любой неловкости. — Я так расстроилась, мне казалось я уже смирилась с мыслью о папиной смерти но — нет. Я была явно не в себе, да и ты устал. Было уже поздно, ну и… все это произошло случайно. — Тут она рассмеялась, словно ей не впервые подобные ситуации. — Да ничего, в сущности, не произошло! — добавила она сквозь смех.

Ларсон молча смотрел на нее, да так долго, Глэдис уже начала сомневаться — все ли она правильно сказала? Может, допустила оплошность?

— Ну и прекрасно, — сказал он наконец, и было видно, что он успокоился окончательно.

Наверное, его вполне устроило, что Глэдис взяла неприятные объяснения на себя. Ларсон поднялся из-за стола.

— Одно маленькое замечание, Глэдис. Мы так давно знаем друг друга, что можем считать происшедшее недоразумением. Только вот другой мужчина сразу поймет, что его водят за нос. Так обычно и случаются… недоразумения, понятно?

Он надел пиджак и принялся застегивать его. Глэдис смотрела на него, открыв рот от удивления, и покраснела. Потом пришла в себя и сказал запальчиво:

— Спасибо, я сама о себе позабочусь. Не тебе быть моим ангелом-хранителем, понятно?

Она многое могла добавить, но он повернулся и вышел, оставив ее с чувством вины за вчерашнее.

5

В течение последующих нескольких недель Глэдис старалась не попадаться Ларсону на глаза. Он занялась поисками жилья, и это обернулось настоящим кошмаром. Теперь, когда ситуация изменилась, Глэдис стала слишком критически подходить к многочисленным предложениям, не могла остановить свой выбор на чем-то определенном. Поездив по разным адресам, Глэдис поняла, что ей ничего не нравится. Плата за квартиры в Лондоне довольно высокая, а те, что она может себе позволить на сегодняшний день, хотя и дороже предыдущей комнатенки, все равно выглядят весьма непривлекательно.

В этот день Глэдис вернулась домой после посещения очередной, пятой по счету, квартиры. Пришлось прокатиться на другой конец города, и она устала. Войдя в гостиную, она увидела Ларсона — первый раз за много дней в это время дома! Он сидел на диване, уткнувшись в какие-то документы, повсюду, на столе и на полу, валялись разбросанные бумаги.

— Ох, извини за беспокойство! — воскликнула Глэдис, стараясь пройти так, чтобы не наступить на листы, и глядя при этом под ноги, — здесь словно ураган пронесся.

— Где ты была? — спросил Ларсон, оторвавшись от бумаг, в которых делал пометки красным карандашом.

Глэдис растерянно посмотрела на него и стала прикидывать, как пробраться через гостиную безопасно для документов.

— Не получится, — предупредил он, проследив за ее взглядом. — Оставайся там. Мы сейчас отправимся куда-нибудь поужинать.

— Зачем?

Глэдис искренне удивилась, а Ларсон начал спокойно собирать бумаги, заодно просматривая их.

— Да, идем, — ответил он решительным тоном. — Думаю, ты еще не ужинала?

— Нет, но…

— Тогда решено.

Он встал, потянулся, посмотрел на Глэдис и не смог сдержать улыбку — девушка стояла на одной ноге. Собиралась пробраться к столу, занесла было ногу, да так и застыла, поразившись предложению Ларсона.

— Ты похожа на аиста, — пошутил он.

Какая у него чарующая улыбка! У Глэдис всегда сердце замирает, когда он так улыбается.

Она рассмеялась, ей вдруг пришло в голову, что они очень давно не разговаривали. Вообще не виделись толком: обычно он уходил на работу рано, возвращался поздно.

Настроение у нее было хорошее, несмотря на то, что пришлось проехать через весь город для того, чтобы посмотреть квартиру в старом мрачном доме. Но погода стояла отличная, тепло и солнечно даже сейчас, под вечер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению