Поворот дороги - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поворот дороги | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Так почему ты не стала с ним разговаривать?

— Я сделаю это, когда буду к этому готова.

— Ты предпочла бы поговорить с Максом? — произнесла Энни тоном обиженной маленькой девочки.

Бетани положила телефон на стол:

— Энни, попытайся понять, пожалуйста. Я не имею представления, что такого привлекательного нашла в Максе. Сама бы хотела знать ответ на этот вопрос. Очень жаль, что разочаровываю вас с бабушкой, но мне нужно самой во всем разобраться.

— Хорошо, мам, развлекайся. Мы с папой тебя подождем.

Макс позвонил пятнадцать минут спустя, когда Бетани с Энни допивали кофе.

— Привет, — сказала она, не сомневаясь, что дочь внимательно прислушивается к разговору.

— Привет. Где вы остановились?

Бетани сообщила ему название отеля, добавив:

— Я сейчас в опале.

— Значит, ты сообщала бабуле и Энни, что встречаешься со мной?

— Именно так, — подтвердила она.

— Я думал, что ты не захочешь меня больше видеть, — сказал он, явно озадаченный.

— Деликатный мужчина не стал бы напоминать мне об этом.

— Полагаю, теперь ты знаешь обо мне все, что должна.

Бетани улыбнулась, но тут же снова посерьезнела, поймав на себе хмурый взгляд дочери.

— Встретимся в фойе отеля через час, — сказал Макс.

— Договорились. — Дав отбой, она посмотрела на дочь: — Пойдешь со мной?

— Куда ты направляешься? — поинтересовалась Энни, следуя за матерью к выходу.

— По магазинам.

— Но зачем? — удивилась девушка, прибавляя шагу, чтобы поспеть за матерью. — А бабушку мы с собой разве не позовем?

— Конечно, позовем. Позвони ей.

Бетани вознамерилась за имеющийся в ее распоряжении час прикупить себе джинсы, ковбойские сапоги и широкополую шляпу, чтобы выглядеть так, словно она родом из этих мест.


Руфь не пошла за покупками с невесткой и внучкой, предпочтя побыть в одиночестве в гостиничном номере. Извинившись перед ними, она с радостью наслаждалась тишиной. Присев на кровать, пожилая дама развернула листок бумаги, на котором Энни записала телефон Ройса. Руфь никак не могла решить, как лучше поступить.

К счастью, ни Энни, ни Бетани не заставляли ее звонить ему, хотя обе считали, что именно это ей и следует сделать. Бетани резонно заявила, что если Руфь свяжется с Ройсом сейчас, то ей нечего будет опасаться их первой встречи и остаток пути она проделает с легким сердцем.

С каждой милей, приближающей ее к Флориде и Ройсу, волнение Руфи возрастало.

Она решила, что нужно сделать этот решительный шаг, но не хотела, чтобы невестка и внучка слышали разговор. Хотя сейчас пожилой даме очень не хватало дружеского участия. Она хотела бы, чтобы кто-нибудь держал ее за руку, подбадривая и утешая. Сделать этот звонок оказалось очень трудно, гораздо труднее, чем она могла вообразить.

Взяв телефонный аппарат с прикроватной тумбочки, она поставила его рядом с собой, потом несколько раз провела рукой по листку бумаги с телефонным номером, разглаживая складки. Наконец Руфь сняла трубку и, следуя указаниям оператора, сделала междугородный вызов.

Мгновение спустя в доме Ройса раздался звонок.

Руфь, затаив дыхание, вслушивалась в гудки.

Потом Ройс произнес: «Алло».

Несмотря на долгие годы, прошедшие с тех пор, как они последний раз разговаривали, Руфь тут же узнала его голос.

Сама она не могла вымолвить ни слова.

— Алло? — повторил он.

— Ройс? — чуть слышно произнесла она.

— Да. Кто говорит? — спросил он внезапно сорвавшимся голосом, и Руфь догадалась, что ответ ему уже известен.

— Это Руфь. — Молчание на том конце провода было мучительным. — Я слышала, что ты собираешься посетить вечер встречи выпускников, — добавила она.

— Да.

— Я… я подумала, что будет справедливо предупредить тебя, что тоже там буду. Мои невестка с внучкой убедили меня в этом. — Если раньше Руфи было трудно выдавить из себя хоть слово, то теперь она никак не могла замолчать. — Мы едем на машине через всю страну… Сейчас мы в Брэнсоне и… Ну, это не важно.

Ройс продолжал хранить молчание, и Руфь поняла, что совершила ошибку.

— Ты бы предпочла не видеть меня на вечере встречи? — наконец спросил он.

— Нет-нет, что ты. Наоборот, я хочу тебя увидеть. Я надеялась, что прежде нам удастся поговорить… если ты, конечно, не против.

И снова тишина. Руфь не могла больше выносить это напряжение.

— Думаю, это хорошая идея, — произнес Ройс. — Позвони мне, как приедешь в город, хорошо?

— Да, непременно. — Она с такой силой сжала телефонную трубку, что на ней вполне могли бы остаться следы.

— Руфь?

— Что?

— Я рад, что ты позвонила.

Сковывающее ее напряжение отпустило.

— И я тоже.

Положив трубку на рычаг, она еще некоторое время не убирала руку, мысленно повторяя их разговор. Она и вправду почувствовала себя лучше. Поставив телефон обратно на тумбочку, Руфь без сил рухнула на подушки.


Дурное настроение Энни быстро улучшилось благодаря старой доброй терапии — походу за покупками. Бетани нашла все, что хотела, в рекордные сроки, и вскоре они с дочерью вернулись в гостиничный номер, нагруженные пакетами.

Руфь с Энни принялись обсуждать поход по магазинам, а Бетани быстро переоделась в обновки, завершив свой наряд парой красных ковбойских сапог. Раз у ее подруги Анны-Мари Роше, владелицы местного книжного магазинчика, есть такие, то почему бы и Бетани не последовать ее примеру?

— Как я выгляжу? — спросила она у свекрови, крутанувшись, чтобы продемонстрировать свой костюм.

Руфь нахмурилась:

— Как Дейл Эванс.

— Дейл — кто? — переспросила Энни.

— Не обращай внимания. — Пожилая дама подхватила сумочку. — Пошли, Энни, а то опоздаем.

— Опоздаем? Куда?

— На концерт. Я же говорила, что хочу, чтобы вы обе пошли, но твоя мама явно предпочла нам другую компанию. У меня три билета, ради всего святого! Не одной же мне идти. — Она еще сильнее нахмурилась. — Может быть, удастся продать один из них.

— Бабушка! — Энни закатила глаза. — До вчерашнего дня я и понятия не имела о существовании этого Энди.

Бетани не стала слушать, чем закончится их спор. Она выскользнула за дверь, не дав свекрови с дочерью возможности запротестовать. Спустившись в фойе, она огляделась и с огорчением обнаружила, что Макс еще не приехал. Отыскав свободное местечко у камина, она уселась и стала ждать. Несколько минут спустя раскрылись двери лифта и в фойе вошли Макс и Рустер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию