Поворот дороги - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поворот дороги | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Макс выглядел еще лучше, чем запомнила его Бетани. От него просто глаз было не отвести! Он не сразу ее заметил, но, увидев, тут же заулыбался.

— Привет! — сказала Бетани, вставая и подходя к нему.

— Привет. — Они встретились на полпути.

Бетани протянула к нему руки, и Макс осторожно пожал ей кончики пальцев.

— Знаешь, я не для того проделал весь этот путь, чтобы просто подержать тебя за руку, — заявил он. — Я мечтаю, чтобы ты крепко обняла меня.

Они заключили друг друга в объятия, понимая, что с поцелуями пока надо повременить. Бетани закрыла глаза, чувствуя себя очень уютно в кольце его рук.

— Двадцать часов на мотоцикле — и все, что он хочет, это объятие? — захохотал Рустер. — Что-то здесь не так.

— Двадцать часов? — Бетани отстранилась, чтобы внимательнее присмотреться к Максу.

— Мы выехали в то самое мгновение, как получили твое сообщение, — пояснил Рустер.

— Где же вы находились?

— Не имеет значения. Сейчас я с тобой, — ответил Макс, посылая приятелю предупреждающий взгляд.

— В Вегасе, — сообщил тот.

— О, Макс. — Нежно обняв его лицо ладонями, она больше всего на свете хотела поцеловать его, но не могла. Не здесь, в фойе отеля. Но скоро. Очень скоро.

Глава 17

— Папочка, — произнесла Энни, занимая свое место в театре «Лунная река». Девушка вовсе не испытывала восторга от необходимости идти с бабушкой на концерт, в то время как мама уклонилась от этого. К счастью, место рядом с ней будет свободным. — Это Энни, — добавила она, склоняясь к соседнему креслу и стараясь говорить как можно тише.

— Привет, милая. Вы нормально добрались до Брэнсона?

— Да, все хорошо.

— А что там за шум?

Энни ни за что бы не поверила, что пожилые люди могут так гомонить, но гвалт в зале стоял как на рок-концерте. Ну, может быть, не совсем так, но все же было очень шумно. Она заткнула пальцем второе ухо.

— Сижу с бабушкой и жду, когда на сцене появится Энди Уильямс. Вот и решила тебе позвонить.

— Бабушка затащила тебя на шоу с Энди Уильямсом? — поразился Грант.

— Папа, не приезжай сюда. Бабуля купила билеты еще и на двенадцать ирландских теноров и ожидает, что я снова пойду с ней. — Девушка еще дальше отклонилась от Руфи в надежде, что та ничего не услышит. В самом деле, если ей так хочется послушать теноров, пусть чаще ходит на церковные службы!

Грант рассмеялся.

— Эй, пап, не вижу ничего смешного!

— Прости, прости! — не совсем искренне извинился он. — Рад, что вы благополучно добрались до Брэнсона. И спасибо, что держишь меня в курсе касательно ваших перемещений. В противном случае я бы переживал за вас.

— Я не поэтому звоню, — сказала Энни.

Ей ненавистна была мысль о том, что придется сплетничать, но кто-то же должен открыть отцу глаза на то, что происходит между Бетани и Максом.

— Что случилось? — спросил он внезапно посерьезневшим голосом.

— Дело в маме.

В трубке воцарилось молчание.

— Пап, ты меня слышишь?

— Она снова разговаривала с Максом?

— Хуже. Он здесь.

— В Брэнсоне?

Хотя Грант не мог ее увидеть, девушка кивнула.

— Вчера она послала ему эсэмэску. Не знаю когда. — Подумав немного, Энни добавила: — Хотя, подозреваю, она сделала это, пока мы были в «Дэйри Куин» в Техасе. С тех пор она вела себя очень странно.

— Ты знаешь, что она сказала Максу?

— Только то, что мы на два дня остановимся в Брэнсоне.

— Откуда тебе это известно?

— Ну… я прочла ее сообщение и его ответ. Мама пришла в ярость. Макс написал, что встретит ее здесь.

Энни чувствовала себя настоящей предательницей, но не сообщить отцу новости не могла.

— Энни, — торжественным голосом произнес отец, — я очень ценю твое участие, но ты и в самом деле не имела права читать личную переписку своей матери.

— Знаю, — промямлила девушка. — Но мама находилась в комнате рядом со мной и ничего не сделала, чтобы остановить меня. Возможно, она хотела, чтобы я это прочла, — запротестовала она.

— Не важно. Никогда так больше не делай.

— Ладно, ладно.

— Итак, Макс в Брэнсоне?

— Угу.

— Бетани уже с ним встречалась?

Отец явно не осознавал всю серьезность сложившейся ситуации.

— Папочка, она вместе с ним в эту самую минуту. По какой иной причине я оказалась бы на концерте вдвоем с бабушкой? Мама тоже должна была пойти, но она ускользнула с Максом, а мы отправились на это… мероприятие. Не думаю, что здесь есть еще кто-то моложе тридцати лет, за исключением меня. — По мнению Энни, сопровождение Руфи в ее культурных походах выходило далеко за рамки обязанностей внучки.

— Куда они пошли? — поинтересовался отец.

Энни понадобилось некоторое время, чтобы осознать, что Грант спрашивает о ее матери и Максе.

— Не знаю.

Отец снова замолчал.

— Но и это еще не все, — не унималась девушка, хотя и чувствовала себя при этом маленькой девочкой, которая ябедничает.

Грант вздохнул:

— Только не говори мне, что она сбежала, чтобы выйти за него замуж.

— Нет, она никогда бы этого не сделала.

— Хорошо.

— Мы с мамой ходили по магазинам, и она накупила себе обновок, включая красные ковбойские сапоги.

— Да. У Анны-Мари Роше есть такие. Эта та женщина, что держит книжный магазин на Цветочной улице, помнишь?

— Какое вообще отношение к происходящему имеют эти сапоги? — Грант был явно озадачен.

— Может быть, и никакого. Просто мама всегда восхищалась Анной-Мари и, увидев красную пару, решила и себе приобрести такие же.

— Кажется, Бетани заразилась духом вольнодумства.

— Ох, все гораздо хуже. Она только и думает, что об этом байкере! Вчера утром за завтраком она… — Энни пожалела, что вообще заговорила об этом. — Не обращай внимания. Дело в том, папа, что мама сама на себя не похожа. Мы с бабушкой не знаем, что и делать.

— Я люблю твою маму, — после длительной паузы признался Грант.

— Да, мне это отлично известно, но, боюсь, она все больше влюбляется в этого… этого байкера. Насколько я могу судить, у него даже нет работы. Поверить не могу в происходящее… Правда, не могу. Моя мама — и байкер? — Это слово в ее устах звучало как ругательство.

— Может быть, она и в самом деле влюбляется, — уныло согласился Грант, хотя в его голосе Энни не уловила особого волнения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию