Нечаянная радость - читать онлайн книгу. Автор: Робин Карр cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нечаянная радость | Автор книги - Робин Карр

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Она спит. На диване в гостиной.

— Что случилось? — спросила Касси, заходя в дом.

— Сама толком не знаю, — ответила Джулия. — Она потеряла сознание у себя в больнице, но не захотела, чтобы ее положили. Позвонила мне и попросила ее забрать. Касси, она не могла дойти до машины самостоятельно! Я везла ее на кресле. Я сразу позвонила Джероду, он сейчас едет сюда с залива и сам уже два раза звонил с дороги, все спрашивал, как она.

— Я должна ее осмотреть, — проговорила Касси, стаскивая с себя пиджак и отдавая его Джулии.

Она быстро прошла в гостиную, где на диване лежала бледная и неподвижная Бет. Касси присела рядом с ней на корточки, потрогала лоб, пощупала пульс, который оказался нитевидным. Бет открыла глаза, взглянула на Касси и проговорила:

— Это просто реакция на химию. Мне надо чуть-чуть отдохнуть. Волноваться абсолютно не о чем.

— Слабость слишком долго не проходит, — пробормотала Касси.

— Мне просто захотелось, чтобы за мной поухаживали, — чуть улыбнулась Бет.

— Это ты получишь сполна — Джерод уже на пути сюда. Джулия его вызвала.

— Господи, вот это напрасно. У него же пациенты. И ехать ему сюда целых два часа.

— Успокойся, он ждет, что мы ему позвоним, ты же знаешь. У тебя где-нибудь болит?

— Нет. Только слабость. И немного кружится голова. Усталость просто неправдоподобная.

— Дышать не трудно?

— Это не эмболия, — сказала Бет, — а только усталость и слабость.

— Закрой глаза. Отдохни. Мы будем в кухне.

Касси встала и вывела Марту и Джулию из комнаты.

— Пусть поспит. Скоро уже Джерод приедет, наконец?

Джулия взглянула на часы:

— Через полчаса, я думаю.

— Оставим пока ее одну, а я буду заглядывать к ней каждые пять минут.

Они прошли в кухню, примыкающую к гостиной, где Марта успела сварить кофе. Она снова наполнила кофейник и подошла к столу, за которым сидела над своей чашкой Джулия.

— Когда это случилось с ней? — спросила Касси, доставая из шкафчика чашку для себя.

— Часа два назад. А она не… как тебе кажется?

— Что? — не поняла Касси.

— Она ведь не… — Джулия не могла выговорить слово «умирает».

— Умирает? — прошептала Касси. — Господи, нет! Ну да, она похудела, пульс у нее слабый, но это просто сон. — Касси села за стол к подругам. — Джерод знает, что надо делать. Наверное, он заберет ее в больницу…

— А ты где была все это время? — сердито прошептала Джулия. — Я тебя никак не могла найти. И до смерти перепугалась. Я не знала, что с ней делать!

— Извини, я отключала телефон. Просто Уолт звонил и звонил.

— Почему же ты не отвечала? Вы поссорились или что?

— Нет. Да. Не знаю. — Она опустила голову на ладони. — Тут такое… Я выяснила, что он меня обманывал. Я очень расстроилась, тут ты и позвонила насчет Бет.

— Обманывал тебя? — Марта подалась вперед. — Насчет чего?

— Оказывается, никакой он не механик. Он только позволял мне так думать. Все эти месяцы. Все это время он добивался меня, очень терпеливо, и, как оказывается теперь, я влюбилась в отъявленного лгуна.

— Господи! — откинулась назад Марта. — Он «ангел ада»!

— Тише, — шикнула Касси. — Он никакой не «ангел», а миллионер!

Наступило молчание. Джулия сказала наконец:

— Какая неприятность.

— Подожди, как это миллионер? Он только притворяется байкером?

— Нет, он и есть байкер. Отчасти. Я хотела сказать, что он не просто работает в этом мотосалоне, он его владелец. У него четыре таких салона, и сейчас он как раз покупает пятый. А мне он позволил считать себя простым работягой. И еще дразнил меня, что я боюсь, что он не понравится моим друзьям — из-за своей внешности.

Снова все помолчали.

— Так ты что, Кэсс, не рада, что он не простой байкер? Что тут не так?

— Вы правда не понимаете? Он скрывал это от меня, чтобы удостовериться, что я не куплюсь на его деньги, на статус…

— Какой еще статус?

— Председатель совета директоров фирмы. Директор-распорядитель. Президент. Все в одном лице.

— По-моему, это неплохо, — сказала Джулия. — Ну и как фирма, не маленькая? Ты уверена, что он правда миллионер?

— Да, я спросила. Он признался. Не знаю, насколько большая у него фирма, но дома я нашла в Интернете его семью. Его родители богаты, как Бог, во что только не инвестируют. Холдинговая компания Арнесонов. Арнесоны держатели акций. Арнесоны то, Арнесоны се. А я боялась вспотеть в кожаной куртке, которую он дал мне для поездки на мотоцикле. Да он может позволить себе подтираться такими вот кожаными куртками! Он все это время, наверное, прыскал в кулак, глядя на меня.

— Но в конце-то концов он сказал тебе правду.

— Нет! Это я его уличила! Зашла неожиданно к нему в магазин, чтобы выманить его пообедать. Хотела выпытать, что бы такое он хотел получить на Рождество. — Она захохотала, и ее глаза наполнились слезами. — Собиралась потратить на него пару сотен долларов. И застала его в рубашке, галстуке, в разгар совещания директоров. Уолт в рубашке и галстуке! Господи.

— И что он сказал?

Она вздохнула, и по ее щеке скатилась большая слеза.

— Сказал, что думал, я обрадуюсь.

— Почему со мной не происходит ничего подобного, — устало произнесла Джулия. — Я бы такое пережила, честное слово.

— Как ты не понимаешь? — воскликнула Касси шепотом. — Я ведь очень долго колебалась. Мне он понравился сразу, но я не хотела связываться с байкером, с неудачником, который никогда не преуспеет. Все время, пока я раздумывала, достаточно ли он хорош для меня, он проверял — хороша ли я для него!

Из гостиной послышался какой-то звук, и все три подруги вскочили и бросились туда. Бет сидела привалясь к подушкам и тихо, бессильно смеялась.

— С вами никакой витамин В не сравнится! Вы могли бы перенести ваше обсуждение сюда?

— Тебе надо отдыхать, — сказала Касси, присаживаясь на край дивана.

— Какой тут может быть отдых. Так он оказался миллионером, я правильно расслышала? — весело спросила Бет.

— Ну у тебя и слух! Мы же шептались.

— У меня рак, а не глухота. И когда шепчутся, это заставляет вслушиваться.

— А как твой желудок? Не тошнит тебя? — спросила Касси.

— Уже нет, теперь могу пожаловаться только на слабость. Простите, что доставила вам столько хлопот.

— От тебя-то нет никаких хлопот, — сказала Касси. — Пойду принесу тебе стаканчик апельсинового сока.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию