Происшествие - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Происшествие | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Мог ли Даррен расправиться со своей женой? Или Энн прикончил Джордж Мортон, которого она шантажировала? А может, Белинда, когда обо всем узнала? А как насчет Соммера, которого уже подозревали в тройном убийстве, если верить Артуру Твейну? Слокумы явно были с ним связаны.

Это мог быть любой из них. И не исключено, тот человек, кем бы он ни оказался, убил Шейлу.

Внутренний голос подсказывал мне: такое возможно. Но одной моей убежденности было мало.

Далее — Белинда. По ее собственному признанию, она дала Шейле деньги, чтобы та доставила их Соммеру. Меня мучили подозрения, что Белинда рассказала мне далеко не все. Я хотел еще раз поговорить с ней, и присутствие Джорджа во время этого разговора, конечно, было нежелательно.

И наконец, Тео. Как его убийство вписывалось в общую схему? Связано ли оно с остальными? Или же все произошло именно так, как казалось на первый взгляд? Они с Дугом поссорились, и Дуг застрелил его.

Я продолжал записывать.

Последний вопрос, который я четырежды подчеркнул, был следующим: «Почему Тео написал мне письмо, в котором так жалел Шейлу?»

Я посмотрел на написанное и задумался: как эти пазлы сложить в картинку? Если я найду ответ хотя бы на один вопрос, поможет ли мне это?


Я знал, с кем мне нужно встретиться в первую очередь!

Выходя из дома, я взял бумажный пакет с пистолетом. Я собирался доехать до пролива Лонг-Айленд, или до порта Милфорда, или до залива Понд — до любого места, где было достаточно глубоко, чтобы выбросить пистолет.

Я запер дом и сел в машину, положив пакет под сиденье. Включив фары, я тронулся с места. Ехать было недалеко. В соседний квартал Милфорда.

Добравшись до нужного мне дома, я остановился на другой стороне улицы и некоторое время смотрел на дом, думая, что сказать. Задавать некоторые вопросы было тяжело. Один я собирался оставить напоследок.

Наконец я вышел, захлопнул дверцу машины и пересек улицу. Фонари освещали мне путь. На дороге никого не было — лишь какой-то автомобиль, стоящий неподалеку.

Я поднялся на крыльцо и нажал на звонок. Подождал и позвонил еще раз. Я уже собирался звонить в третий, когда услышал шаги.

Дверь открылась.

— Привет, — сказал я. — Надо поговорить.

— Конечно, — отозвалась Салли, немного удивившись моему появлению. — Заходи.

Глава пятидесятая

Я вошел в прихожую. Салли обняла меня и провела в гостиную.

— Как ты?

Она не ответила.

— Понимаю.

— Просто не верю, что…

— Знаю.

— Мне звонил брат Тео из Провиденса. Он приедет, чтобы все организовать, когда они… когда полиция вернет тело. Его отец прибывает из Греции завтра или послезавтра. Они собираются отвезти Тео на родину.

— В Грецию?

— Видимо, да. — Салли коротко и печально рассмеялась. — Мы собирались когда-нибудь поехать туда вместе.

Я не знал, что сказать.

— Понимаешь, мне так сложно разобраться в своих чувствах. Я любила его, но в то же время знала, что он далеко не подарок. Я даже не была уверена, хочу ли провести с ним всю жизнь. Но каждой девушке нужно предпринимать определенные шаги, если она не хочет до конца своих дней оставаться одна.

— Салли!

— Все нормально. Я вовсе не набиваюсь на комплименты. Но не буду возражать, если ты мне их скажешь. — Салли снова коротко рассмеялась и тут же расплакалась. — Он почти закончил мою ванную. Ты представляешь? Пол стал очень теплым и приятным, нужно было еще положить кое-где плитку и законопатить ванну по бортику. Я уже представляла, как мы вдвоем будем принимать пенную ванну на следующей неделе…

Должно быть, я отвернулся.

— Я смущаю тебя? — спросила Салли.

— Нет, вовсе нет. Просто… мне стало нехорошо.

— Мы с тобой почти что парочка, верно? — спросила Салли. — Три недели назад я потеряла отца, ты — Шейлу. А теперь…

Ее слова вызвали у меня улыбку.

— Да, мы с тобой парочка редких везунчиков.

В этот момент я кое о чем подумал и спросил ее:

— Салли, скажи, когда твой отец был жив и тебе приходилось покупать ему лекарства, ты никогда ничего не приобретала у Шейлы? Или Белинды? Или где-то еще помимо аптеки?

У меня возникло ужасное подозрение, что, возможно, Салли продали поддельные лекарства, которые и послужили причиной смерти ее отца.

Салли посмотрела на меня с недоумением:

— Что? Почему я должна была покупать лекарства у Шейлы или у кого-либо еще?

Я облегченно вздохнул.

— Перед смертью Шейла планировала начать свой небольшой бизнес — продавать популярные лекарства по более низкой цене, чем в аптеках.

Салли удивленно подняла брови:

— Вот это да! Но я никогда не покупала ничего подобного.

— Лучше и не покупай. Они могут быть совершенно бесполезными. — Мы сидели друг против друга.

— Что слышно о Дуге? — спросила Салли.

— Ему предъявили обвинение.

— Даже не верится.

— Мне тоже.

— Представляешь, мы столько лет с ним работали… Никогда бы не подумала.

Определение, данное Салли — «никогда бы не подумала», — отличалось от моего. Она была потрясена, но принимала официальную версию. Я же абсолютно не верил в нее.

— Мне кажется, я знаю, как все случилось, — начала Салли. — Конечно, это лишь версия, но, думаю, Тео понял, что Дуг поставлял эти поддельные детали, и они поссорились. Скорее всего Дуг испугался, как бы Тео не рассказал тебе о его проступке.

— Возможно, — произнес я без особого энтузиазма. — Только на него это не похоже. Не могу себе представить Дуга, стреляющего кому-нибудь в спину.

— Люди часто совершают поступки, в которых мы их никогда не заподозрили бы, — заметила Салли, и я понял: она говорила о Шейле.

— Позволь мне сразу перейти к делу и объяснить, зачем я сюда приехал. — Салли посмотрела на меня выжидательно. — Мне звонила детектив Страйкер. Она сообщила, что Тео написал какую-то записку. Возможно, незадолго до того как его убили.

— Какую еще записку? Где она ее нашла?

— В его трейлере, на кухонном столе. Кажется, она лежала под какими-то бумагами. Страйкер сказала, что, судя по всему, он хотел мне о чем-то написать. Делал заметки, пытался сформулировать мысли.

— Да, за ним это водилось — подтвердила Салли. — Тео всегда испытывал затруднения с письмами, поэтому часто составлял черновики. Что было в тех заметках?

— Они с виду несвязные и совершенно бессмысленные, но кое-что я все-таки выделил. Помимо всего прочего там была фраза: «Мне жаль твою жену».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию