Второе пришествие - читать онлайн книгу. Автор: Александр Новичков cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второе пришествие | Автор книги - Александр Новичков

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

В ту ночь мне снился сон. Сон невероятный. Сон кошмарный. Мне приснилось, что я попал в самый настоящий ад.

Вокруг меня не было ничего. Я ничего не видел, потому что моего воображения было недостаточно, для того чтобы представить, как выглядит ад. Мог лишь чувствовать его. И по тому, что я чувствовал, становилось ясно, что это именно ад. Ведь такую боль причинить ничто более не способно.

Сон держал меня крепко, надежно. Так, чтобы даже при всем желании я не смог проснуться и скинуть его оковы. Он терзал мое тело, словно искусный палач желанную жертву, о которой он мечтал всю свою жизнь и наконец смог прикоснуться. Я не ведал, откуда пришла эта боль, когда именно она началась. Мне казалось, что она мучает меня целую вечность. Нестерпимая, невозможная, невероятная боль. Я мечтал о смерти, но у моего невидимого палача были другие планы на этот счет.

Я ясно понимал, что это именно сон, что такого ужаса просто не может случиться взаправду, но не мог проснуться, не мог разорвать эту проклятую иллюзию ада.

Наконец, как будто через миллионы лет, мне все же удалось вырваться из этого круговорота агонии. Я напрягся, рванулся вперед что есть сил и открыл глаза. Судорожно заглотнул воздуха, наполняя опустевшие легкие, и снова упал на спину. Чувствительность возвращалась медленно.

Сперва я увидел свет, солнечные лучи, пронизывающие комнату. Они показались мне неестественно плотными, такими, что на них можно опереться руками.

Затем я ощутил холод. Кожа была мокрой, склизкой, тонкая простыня неприятно липла к телу, а халат, казалось, прирос к моему телу. Было неудобно, но я еще не меньше минуты просто лежал на спине, глядя в потолок, восстанавливал дыхание. И только когда меня взяла дрожь, попытался подняться и вылезти из постели.

Я поскользнулся. Поскользнулся, неудачно опершись на колено, и упал на пол. С трудом присел и осмотрел свое недавнее ложе. А от того, что оказалось на кровати, я впал в оцепенение, которое прошло очень не скоро.

Простынь, подушка и тонкое одеяло – все было красным от крови, еще даже не начавшей засыхать. Мое тело покрывала странная смесь из крови и какой‑то желтой слизи. Как будто кто‑то убил корову, или лошадь, выдавил из нее все жидкости, а потом вылил их мне на кровать, накрыв и меня самого с головою.

Нет, все же теория эта казалась мне слишком невероятной.

«Эфир! Что со мной произошло?»

Симбионт ответил не сразу.

«Самоотторжение».

«Что это значит?»

«Идет массовая аутоиммунная реакция. Клетки организма отторгают друг друга».

«Получается, это все моя кровь?»

Эфир не ответил. Ответа не требовалось.

«Ты сможешь что‑нибудь сделать?»

«Произведена частичная репликация наружных тканей и внутренних органов. Обмен веществ восстановлен, но состояние нестабильно, сверхострое самоотторжение может начаться в любой момент. Исход будет летальным».

«Хочешь сказать, что я могу умереть в любой момент? Возьму, да и расплывусь кровавой слизью?»

Эфир промолчал. Ответа не требовалось.

В дверь неожиданно постучали.

— Кто там? – машинально отозвался я. Тут же опомнился. – Не входите!

Но вопреки моей просьбе дверь приоткрылась и в комнату с лукавой улыбкой на лице и хитрым прищуром глаз вошла Ирис. Увидела меня, сидящего на полу и стянувшего за собой одеяло, затем перевела взгляд на то, что еще вчера вечером можно было называть прекрасной кроватью.

— Что здесь случилось? – вздрогнула она, прижимая к груди сверток с одеждой.

— Я же попросил не входить! – справедливо возмутился я, хотя в этом уже не было никакого смысла.

— Но я… – растерялась служанка. – Я не думала… Я принесла твою одежду… Ее выстирали… Что здесь случилось?

Я задумался. Разумного оправдания наличия «кровавой бани» у меня на кровати попросту не было. Нужно было воспользоваться воображением и надеяться, что она мне поверит.

— Здесь никого не потрошили. Это мое. У меня очень редкая болезнь, и иногда так бывает, что идет кровь… много крови… Но потом мне становится лучше.

Глаза Ирис стали недоуменно–огромными.

— Здесь нужно прибраться, – продолжил я. – Вымыть все без лишней огласки… И мне тоже не мешало бы помыться… Ты мне поможешь?

— Ах… – опомнилась она. – Да, конечно, помогу… Но я даже представить себе не могла, что такие болезни бывают…

— Ты никому не расскажешь? Я доверяю тебе.

— Нет, нет, конечно, никому, – замотала головой она. – Пойдем, я отведу тебя в ванную для гостей.

— А это? – я указал на кровать. – Думаю, постельное белье придется выбросить.

— Я сама все уберу, – Ирис указала взглядом на сверток с моей одеждой. – Визирь Иров ждет с самого рассвета. Тебе следует поторопиться.

Меня действительно ждали. И, кажется, ждали только меня. Визирь Иров дремал на своем ложе, Герман, старавшийся выглядеть достойно и важно, похрапывал на низком диванчике для гостей. Султана в комнате не было, видно, он отсыпался после болезни. Я неслышно вошел, присел рядом с Германом и громко откашлялся.

Визирь открыл глаза и сразу же состроил хмурое лицо. Я ему явно не нравился, он этого не скрывал, но ослушаться приказа любимого правителя также не смел. Потому он встречно откашлялся и начал доклад:

— «Пробуждение Вельзевула» можно назвать своеобразным проклятием нашего города. Не проходит и века, как находится какой‑нибудь безумец, который поклоняется демону–разрушителю и мечтает вернуть его к жизни».

Герман открыл глаза, посмотрел на меня, но я не стал передавать телепатически ему содержание нашего разговора.

— Значит, это не слухи? Что известно о последнем безумце? Кажется, ему удалось куда больше его предшественников.

— В том‑то и дело, что последний безумец был пойман и казнен более семидесяти лет назад. Его секта давно распалась, и люди, кажется, успокоились и признали, наконец, что демон–разрушитель давно мертв.

— А ближайшие города? Насколько известно в Дневе, в этом заговоре принимают участие несколько городов.

— «Напасть Вельзевула» обычно поражает именно нас. Известно вам или нет, но к месту последнего сражения с Вельзевулом Критон гораздо ближе всех остальных городов разрозненной империи! Демон мертв, это давно известно, но близость гробницы, которую, ясное дело, так никто и не смог отыскать, дурманит людям головы. А потом от действий этих одурманенных безумцев страдают невинные люди!

— Почему ее никто не смог отыскать? Ведь вы сами говорите, что она рядом.

— Гробницы не существует! Есть лишь место, в котором, по легенде, и находился Вельзевул, когда на него применили заклинание, отрезающее кусок местности от плоти мира. Там теперь остался огромный, но совершенно пустой кратер. Его излазили вдоль и поперек за минувшую тысячу лет, но никто не нашел и следа этой вашей так называемой «гробницы демона–разрушителя».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению