Второе пришествие - читать онлайн книгу. Автор: Александр Новичков cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второе пришествие | Автор книги - Александр Новичков

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

— Сидит рядом с тобой.

— Что? – Лилия вздрогнула и медленно повернула голову. Вот только посмотрела совсем не на меня. – Никого нет.

Я несдержанно прыснул.

— Не шути так! – воскликнула она. – Я же знаю – ты никакой не демон! Вельзевул злой, а ты добрый, – значит, ты не Вельзевул!

— Мне в это тоже хочется верить, – отозвался я. – Но исключить такой вариант я просто не могу.

— А что тебе мешает?

— Совпадения. Слишком много неоднозначных совпадений…

— Дождь закончился, – произнесла за нашими спинами Берта. Она, видно, давно проснулась, но не решалась прервать беседу, а когда увидела, что дождь прекратился, не удержалась, чтобы не объявить об этом.

— Да, – кивнул я, – закончился дождик. Позавтракаем и можем отправляться.

Но перед тем, как взобраться на коней, я признался Лилии:

— Если так уж случится, что Вельзевула освободят, и он окажется сущим злом, я с ним сражусь и попробую победить. Шансов, конечно, у меня мало, но силы для этого есть.

Моими словами юная искательница подвигов была очень довольна.

В Ар*censored*ию мы прибыли еще до полудня. Еле–еле протиснулись через толкучку на воротах и вышли на улицы города.

На улицах Ар*censored*ии ситуация оказалась еще хуже, чем на воротах, толкучка была ужасная. Такого скопления людей я еще не видел в этом мире. Конечно, нечто подобное я и ожидал здесь увидеть, все только и говорили о том, что в Ар*censored*ию направляются армии церковных орденов. Но что самое удивительное, как раз рыцарей и священников орденов на улицах города было меньше всего. Торговцы, моряки, наемники, *censored*тки и воры – все, кто мог заработать на передвижении армий, войне и военных, слетались в порт, словно стервятники.

Как в этой каше человеческих лиц найти Германа, я не мог себе даже представить. Все мои обостренные чувства оказывались бесполезными перед огромной неуправляемой толпой людей. Они ворчали, галдели, ругались и даже дрались, зачастую не понимая, кого кто бьет и почему. Даже Лилия сбилась с пути, хотя была в Ар*censored*ии неоднократно.

Попытка проложить собственную дорогу вылилась в целую череду конфликтов. Мы едва не потеряли коней. Пришлось действовать по ситуации, а именно: просто идти вперед в людском потоке, выбирая путь наименьшего сопротивления, и просто глядеть по сторонам, в надежде заметить что‑то важное.

Толпа вывела нас в порт. Здесь стало немного свободнее, можно было оглядеться и даже послушать, о чем говорили люди. Но сначала мы отошли в сторонку и отдохнули немного на скамейке у резиденции начальника порта да поглядели вслед удаляющемуся на юг кораблю, – как оказалось, одному из тех, с рыцарями и священниками на борту, что должны были пересечь море и причалить на берегах империи разрозненных султанатов, и увы, самому последнему из них.

Издалека я мог видеть лишь корму корабля. Она была высокой и прямоугольной, как у испанского галеона, но не имела привычных пушечных люков – в Дневе еще не был изобретен порох. Судно, казалось, имело только прямое парусное оснащение, что было необычно – такой тип оснастки, несмотря на очевидную простоту, был малоэффективен и на крупных судах редко использовался без совмещения с другими типами парусов. Хотя я не мог видеть весь корабль, чтобы утверждать точно, лишь – корму и бизань–мачту.

Дул приятный попутный ветер, и корабль быстро летел по волнам, назло десяткам торговцев с наемниками, оккупировавших резиденцию начальника порта и требовавших выделить им судно для осуществления торговых операций. Как бы они ни кричали, как бы ни злились, как бы яростно ни требовали, ясно было одно – корабля им не видать. Все, что находилось в порту и могло пересечь море, было «добровольно передано во временное использование в угоду церкви», или, проще говоря, конфисковано. Первое свободное судно, которое должно было прийти в порт, ожидалось примерно через четыре дня. Примерно.

— Вижу! – неожиданно воскликнула Лилия и запрыгнула на скамейку, не сводя глаз с удаляющегося корабля. – Он не только уменьшается, но и тонет!

— Тонет? – смутился я, приглядываясь к судну, не подающему никаких признаков потопления.

— Тьфу! – Лилия запрыгнула на скамью и вытянулась на цыпочках. – Ты говорил, что если долго смотреть на уплывающий в море корабль, можно догадаться, что Земля круглая!

— Я не это имел в виду, – попытался объясниться я. – Этим наблюдением можно доказать, что Земля имеет форму шара. Но для того, чтобы это разглядеть получше, тебе нужна подзорная труба. Тогда ты сможешь заметить границу моря, закрывающую обзор.

— Подзорную трубу? – Она задумалась. – А где мне найти подзорную трубу?

— Если вы хотите посмотреть на корабль через подзорную трубу, госпожа Лилия, я могу одолжить вам ее ненадолго!

К нам подошел улыбающийся молодой человек в черном бархатном камзоле и блестящих кожаных сапогах. У него была уверенная солдатская выправка, черные, почти что смоляные, волосы и довольно приятное, вызывающее доверие лицо.

— Что? Откуда ты взялся? – растерялась Лилия, едва не навернувшись со скамьи. Я протянул ей руку, и девушке удалось удержаться на ногах.

— Простите, что напугал, – вежливо поклонился молодой человек. – Меня зовут Эрик, я служу вашему отцу, выполняю приказы господина Уве. Мне приказали найти вас, у господина Уве есть для вас сведения.

— А подзорная труба? – нисколько не стесняясь, потребовала Лилия.

— Да, вот, пожалуйста. – Он вынул из кармана телескопическую подзорную трубу. – Она не слишком сильно приближает, но зато без искажений.

— Дорогая, должно быть, игрушка, – заметил я. – Странное совпадение, что у тебя оказалась подзорная труба в тот момент, когда она понадобилась Лилии.

— Ничего странного, – ответил Эрик. – Я всегда держу ее при себе. Отец подарил мне ее, когда перестал плавать. А вы, простите великодушно, действительно тот самый…

— Не упоминай лишний раз, – перебил его я. – Беду накличешь.

— Хорошо, – согласился он.

— Где нас ожидает Уве?

— Здесь неподалеку, на постоялом дворе.

— Быстро дойдем? Еще не вечер, на улицах людно.

— Да, – уверенно кивнул он. – Я знаю дорогу.

— Мы с лошадьми.

— Это не помешает. Ну как, мы идем?

— Не идем! – ответила Лилия, – Никак не могу понять, как смотреть через эту штуку.

— Сейчас все объясню, – улыбнулся Эрик, хотя в глазах у него мелькнул огонек.

— А можно тоже посмотреть? – напомнила о себе Берта. Обычно молчаливая и скромная, она не могла устоять перед странной, но манящей игрушкой.

— Посмотри, конечно, – разрешил я. – Но только когда снимешь очки, не гляди на людей. Разве только на меня.

— Обязательно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению