На краю бездны - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю бездны | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Сам Клевец, похоже, не так храбр и могуч, как его описывают в легендах. Один из его спутников, болотник, тоже не отличается смелостью или силой. А вот третий…

– Постой, – перебил его Первый. – Какой еще третий? Их же было двое – Клевец и болотник. Всё. О чем ты?

– В том-то и дело! Лебб о нем не знал. И поплатился жизнью.

– Что? – удивился некромант. – Жизнью? Он мертв, что ли?

– Да, мастер. Этот третий заколол его, как свинью.

– Я, конечно, всегда знал, что Лебб не самый умный из моих учеников… Но чтобы его заколол обычный человек…

– Не совсем обычный, мастер. Как сообщает наш шпион, у этого третьего была дага… и этой дагой он обратил двух мертвяков Лебба в прах.

– Дагой – в прах? Это как?

– Да вот так! Он просто сунул им между ребер свой клинок, и – бах! – молния их испепелила.

– Хм… похоже, действительно не простая у него дага. Но это он с мертвяками так, они глупые, не соображают… Как он умудрился добраться до самого Лебба?

– Лебб, как вы сказали, действительно был не самым умным из ваших учеников… Когда спутник Клевца расправился с зомби, маг просто стоял, раскрыв рот, и пялился на две горстки пепла. А третий тем временем в считаные секунды подобрался к Леббу и всадил клинок ему в живот. Так говорит шпион.

– Понятно… Кстати, где он, этот наш шпион?

– Он на одном корабле с Клевцом.

– И сколько времени прошло с той встречи, ну, Лебба с этой троицей?

– Полторы недели.

– Тогда почему я получаю сообщение лишь сейчас?

– Потому что наш шпион опасался быть замеченным и отправил доклад, только когда появилась такая возможность.

– Ага… понятно… И где теперь наш Клевец? Долго им еще плыть?

– До Центра ему не меньше недели. В настоящее время он, наверное, вместе со всеми на острове Старого Маяка, пережидает бурю.

– Отлично… Просто отлично… Эх, Лебба жалко. Потенциал у него был огромный! Вот мозгов маловато. Ладно, Шнирхе с ним. Это все, что ты хотел мне сказать?

– Да, – подумав, кивнул ящер.

– Тогда свободен.

– Да, мастер. – Рептилия поклонилась и вышла.

Дверь за ней едва закрылась, а Первый уже вновь склонился над книгой.

Он вернулся ко второй главе.

Но читал рассеянно, невнимательно.

Все думал о странном спутнике Клевца и о необычной даге.

* * *

Часовые разбудили их на рассвете. Клевец потянулся, сел, зевнул. Он неплохо выспался – гораздо лучше, чем за последнюю неделю на корабле.

Кок с двумя матросами уже раздавал утренние пайки – большой ломоть хлеба и кружка с пресной водой. Остронос решил, что позавтракать можно и на берегу, а после уже двинуться на корабль.

Брейв принял хлеб и воду из рук матроса, откусил кусок, запил. Негусто, но лучше, чем ничего.

– Завидую я этому попугаю, – сказал матрос Клевцу и указал на Оливера, который поклевывал зерно с ладони капитана. – Ему, чтоб наесться, двух горстей зерна хватает. Эх…

Печально вздохнув, он пошел дальше.

Когда с завтраком было покончено, Остронос приказал отправляться на корабль.

Фрегат совсем не пострадал во время шторма, что не могло не радовать капитана.

– Поднять паруса! – Хил приступил к командованию, едва поднявшись на борт «Странника». – Живо, живо! Нельзя терять время! И так всю ночь простояли, всех Пять враз!

Матросы споро взялись за работу, и через полчаса фрегат вышел в открытое море и пустился на всех парусах к Центру.

– Если больше не попадем в шторм, – сказал Остронос Брейву, – то через пять-шесть дней уже будем на месте.

Эти слова капитана обнадежили Клевца. Ему не терпелось покинуть проклятый корабль с бесконечной качкой и дикой вонью в трюме.

* * *

Торас, сидя в огромном мягком кресле, курил трубку, когда в дверь постучали.

– Войдите, – сказал городовой, выпуская в воздух кольцо дыма.

Это был Шелдон. Торас сразу подметил, что начальник стражи чем-то напуган.

– Что-то случилось, Шелдон? – поинтересовался он.

– Они… они пошли в атаку на рудники, – проговорил стражник.

– Кто?! – удивленно воскликнул Торас.

– Свора.

– Щенки? – хмыкнул городовой, но, встретившись взглядом с Шелдоном, мигом посерьезнел:

– Но как эти трусливые «псы»?..

– С ними какие-то ящеры. Они разметали охрану, укрепились на одном и, отбив нашу атаку, устремились ко второму руднику.

Торас побледнел.

Всего в распоряжении Плава находилось три рудника. Все три надежно охранялись, вдобавок ко всему на каждом работало по пятьдесят человек, у которых были не только кирки, но и мечи, кинжалы…

И тем не менее Свора уже захватила один и идет на второй.

– Возьми людей и отправляйся к третьему руднику, – велел Торас, овладев собой.

– Но второй…

– Ко второму мы уже не успеем, но третий нужно во что бы то ни стало удержать! Если нам это удастся, будем думать, как отвоевать обратно те два. А пока надо спасти третий! Давай, живо!

– Есть! – вытянувшись в струнку, рявкнул Шелдон и выбежал из кабинета.

Торас вновь опустился в кресло.

Что еще за ящеры? Откуда они взялись?

* * *

– Вперед! Вперед! – кричал Пирс, потрясая в воздухе мечом.

«Псы» вперемежку с ящерами, с клинками наголо, шли ко второму руднику Плава.

Защитники огрызались стрелами из-за наспех возведенных баррикад. Но огрызались по большей части неумело, кое-как: то недолет, то перелет, то в сторону. Лишь иногда стрела по случайности жалила «пса» в руку, реже – в шею. Свора потеряла не больше десяти человек, прежде чем приблизилась к баррикаде.

Ящеры, могучие, огромные, навалились на хлипкие доски, принялись давить их. Плавцы с ужасом наблюдали, как их заслон трещит и разваливается прямо на глазах.

Через минуты две, не больше, он рухнул вовсе, и ящеры повалили внутрь. Обычный меч не мог сильно их ранить, стрелы не брали. Каторжников охватил ужас – с такими соперниками они еще не сталкивались.

– Плотнее, плотнее! – орал десятник, волею судьбы ставший в том сражении предводителем защитников. – Не дайте им прорваться! Затопчут!

И плавцы пытались уплотнить ряды, не пустить ящеров вглубь рудника. Но все их попытки были тщетны.

Монстры, с огромными мечами и массивными щитами, в нагрудниках вороной стали, кромсали, резали, убивали. Они не знали пощады.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению