Однажды в Хорс-тауне - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Хорс-тауне | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Что с вами? — обеспокоенно спросил Генри. — Вам плохо?

— Этот дьяволенок… С его проклятыми глазами… Он ужасен!

— Мне самому стало не по себе, когда он посмотрел на меня утром, — понимающе кивнул мистер Кребол. — Будто сотня мелких иголок разом впились в меня. Я чуть было не упал, благо, Мэй поддержала.

— Вы не говорили об этом у меня в офисе, — заметил детектив, все еще тяжело дыша. — Черт… До чего же отвратное чувство… Но я не заметил в колыбели тела Джонни. Куда оно исчезло?

— Исчезло… Что? — выпучил глаза Генри.

Он подбежал к колыбели, заглянул внутрь и отшатнулся.

— Боже… Он пропал.

Винс пересилил себя и еще раз подошел к кроватке.

Уродец был весь перемазан кровью. Как и простыня, на которой он лежал. Вдобавок, гаденыш что-то пережевывал, громко чавкая.

От внезапной догадки Винсу стало не по себе. Он с трудом сдержал рвотные позывы и, отступив на шаг, дабы больше не встречаться с уродцем взглядом, сказал:

— Либо убийца возвращался сюда снова и забрал тело вашего малыша… Либо этот ублюдок попросту сожрал его.

— Боже… — побледнев, пролепетал Генри. — Боже!

— Простыня в крови. Он — тоже в крови и при этом что-то жует…

Он отошел к стене, уткнулся в нее лбом и зажмурился.

— Думаю, лучше перейти к осмотру окна… Точнее, того, что от него осталось, — немного растерянно пробормотал Винс.

Он прошел мимо кроватки, стараясь не встречаться взглядом с зеленым людоедом; остановился у самого подоконника и присел на корточки.

Ковер пестрел мелкими и крупными осколками. То тут, то там валялись щепки и сломанные рейки.

Сыщик встал на ноги, выглянул наружу.

— Мистер Кребол, — позвал он, не оборачиваясь. — Давно тут появилась эта вмятина в асфальте?

— Вмятина?

— И трещины. Мне плохо видно отсюда, но, кажется, они довольно глубокие.

— Трещины? — снова переспросил Генри.

Он подошел к сыщику и прищурился.

— И вправду! Нет, раньше я этого не замечал.

— А сегодня утром?

— Мне было не до того… Утром я и вовсе в окно не смотрел.

Сыщик покивал, а потом неожиданно перегнулся через подоконник и замер в таком положении.

— Вам плохо? — забеспокоился Генри.

— Нет, все в порядке, — ответил сыщик, не разгибаясь. — Я просто хотел убедиться, что на стене нет никаких следов.

— Убедились?

— He-а. Следы все-таки есть — нехилые борозды, между прочим. Как будто следы когтей…

— Надеюсь, вы шутите? — невпопад рассмеялся Генри. Судя по всему, он был на грани нервного срыва.

— Признаться, после того, как я увидел этого зеленого карапуза, мне расхотелось шутить, — сказал сыщик, выпрямляясь и отходя от окна. — Поглядите сами, если не верите.

Генри выглянул в окно и громко присвистнул.

— Такие вот дела, мистер Кребол, — сказал сыщик. — Что-то оттолкнулось от асфальта, взлетело до пятого этажа, сломало раму и таким образом оказалось внутри. Потом это самое «что-то» убило Джонни и подбросило в колыбель еще «что-то», оттолкнулось от подоконника, выпрыгнуло наружу и, оставив на память вмятину в асфальте, преспокойно скрылось. Причем случилось это все не глубокой ночью — утром, в полшестого, когда все трудяги этого города уже проснулись и собираются на работу! Никогда не думал, что в центре Хорс-тауна может произойти что-то подобное.

— То есть, у вас нет никаких версий?

— Одну я вам только что изложил… Есть, правда, еще одна…

«Не спеши с выводами!» — снова предостерег внутренний голос.

— …Но она еще туманней и сумасбродней, чем первая.

— Значит, вы не сможете нам помочь? — горестно вздохнул Генри.

— Я этого не говорил, — покачал головой детектив. — К тому же, сдаваться так просто — не в моих правилах. Не спешите искать другого — я не отказываюсь от этого дела и приложу все силы, чтобы найти убийцу Джонни.

«Потому что мне позарез нужна штука зеленых», — едко заметил внутренний голос.

— Но что вы собираетесь делать?

— Прежде всего, постараюсь найти и допросить свидетелей. Мало ли, вдруг кто-то видел нашего «неизвестно кого»? Кроме того, у меня есть некие догадки, которые стоит проверить. Так что не торопите события, мистер Кребол. Спешка, как говорится, нужна лишь при ловле блох. Я все проверю и постараюсь помочь вам.

— Спасибо.

— Не стоит благодарить раньше времени. Пока что я не помог ничем.

— А не стоит ли нам вдобавок обратиться в полицию? — неожиданно сказал Генри. — Хоть я и не хочу, но что, если они смогут нам помочь?

— В полицию? — ухмыльнулся Винс и покачал головой. — Это бессмысленно. Там сплошь бездари и неумехи, которые сидят на государственной зарплате и ленятся лишний раз поднять задницу с кресла. Нет, разумеется, ничего страшного не случится, если вы все же обратитесь, но толку от этого не ждите. Они полгода будут пудрить вам мозги, время от времени вызывать в участок для «выяснения нюансов», а потом покажут фотографию какого-нибудь головореза, скажут, что это убийца, и закроют дело.

— Неужели они на такое способны? — изумился Генри.

Изумление это показалось Винсу немного неискренним, однако он продолжил:

— Не будьте так наивны, они способны и на большее. Это я еще о честных копах говорю, продажные выделывают номера похлеще. Если, скажем, убийца заплатит полицейским приличную сумму, они могут обернуть дело против вас или вашей жены.

— Даже так? — Генри заметно побледнел.

— Признаться, я таких подонков видел только в фильмах, — задумчиво произнес детектив. — Но, думаю, реальность не сильно расходится с вымыслом. И потом, копы наверняка тоже смотрели эти фильмы. Так что…

— В полицию я не поеду, — поспешно выпалил мистер Кребол.

— Дело ваше, — пожал плечами Винс и направился к выходу. Кроватку с зеленым уродцем он обошел по широкой дуге, старательно пряча взгляд и вжимая голову в плечи.

— Куда вы?

— Попробую узнать что-то у ваших соседей, — Винс посмотрел на часы. — Хотя большинство из них, наверное, еще на работе. Опрошу пока тех, кто есть, а завтра — остальных.

— Но почему не вечером?

— Гм… Ну, может, и вечером, — Новал пожал плечами и вышел из детской. — Посмотрим.

— Уже уходите? — спросила Мэй, когда детектив натягивал туфли.

— Да.

— Вы еще зайдете?

— Если что-то найду — непременно, — пообещал сыщик. Он как раз покончил со вторым шнурком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию