Однажды в Хорс-тауне - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Хорс-тауне | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, тот финал Новал смотрел без особого удовольствия — просто чтобы быть в курсе происходящего. Серии плей-офф, в которых не принимала участия команда из Города Ангелов, он вообще не считал достойными внимания.

Когда баскетбол закончился, а в бутылках не осталось ни капли пива, Винс повернул голову, чтобы взглянуть на часы. Двадцать минут восьмого.

— Вот черт… — пробормотал сыщик, вновь отворачиваясь к экрану.

Ближайшие сорок минут город снова будет мертв. Зато Нуб, судя по всему, оказался прав насчет даркеров — такие агрессивные вчера, сегодня они даже не орали похабные песенки у него под окнами.

Впрочем, лучше бы орали. Было бы, по крайне мере, не так скучно.

Главное — не засни, предупредил себя Винс. Проспать первое свидание — что может быть хуже?

* * *

В одну минуту девятого Винс уже прижимал трубку к уху и, считая гудки, поспешно откашливался. Наконец послышался треск, и знакомый голос сказал:

— Алло.

— Здравствуйте, Аманда, — поздоровался сыщик.

— Это вы, Винс?

— Да, это я.

— Здравствуйте. Я, если честно, не очень-то верила, что вы мне позвоните.

— Почему? — удивился сыщик.

— Просто так. Знаете, клюнет мысль в голову ни с того ни с сего, а ты потом сидишь и мучаешься…

— Бывает, — неуверенно усмехнулся детектив.

— Да уж! Не подумайте только, что я вас обижаю. Просто мысли вслух.

— Да ну, о чем вы! Не так-то просто меня обидеть, на самом деле.

— Правда? Ну, проверять не стану, а то вдруг окажется, что вы мне врете? — она рассмеялась.

— Как вам будет угодно, — ответил сыщик.

— Ну, так и что, какие будут предложения? — спросила девушка.

— В смысле?

— Ну, куда мы отправимся?

— О… А я как-то и не думал об этом… — признался Винс.

— Даже так? — немного разочарованно спросила Аманда.

— То есть, у меня были какие-то идеи, — нашелся Новал, — вроде погулять по парку или посидеть в «За чашечкой кофе»… Но мне показалось это не слишком интересным, поэтому я не стал вам даже предлагать.

— Вы знаете, Винс, стриптизерш, как правило, водят за ближайший угол с вполне конкретной целью, — усмехнулась девушка. — Так что ваши предложения по сравнению с другими просто чудесные.

— И?..

— Решайте сами — парк или кафе?

— Можно сначала кафе, а потом парк? — предложил детектив, запинаясь. Слова, вроде бы простые, выговаривались с невероятным трудом, словно язык стал свинцовым.

— Отлично. Встретимся у входа в «Чашечку» через полчаса.

— Договорились, — сказал Винс.

Аманда повесила трубку.

Новал медленно положил телефон на рычаг и посмотрел на часы. Значит, в половину девятого возле кафе. Успеет ли? Должен. Если поторопится.

Сыщик замер на полпути к двери. Развернувшись, он неуверенно проковылял к столу и открыл нижний ящик. Взяв в руки одну из лежащих там бутылочек, Винс побрызгал из нее на шею и под плащ.

Детектив с некоторой опаской относился ко всяким одеколонам-дезодорантам и пользовался ими крайне редко, но сейчас был особый случай. Пусть он живет в свинарнике, но самому быть боровом при этом необязательно. Аманда вряд ли оценит его схожесть с любителями поваляться в грязи.

— Ну, теперь вроде все… — пробормотал Винс.

Он еще некоторое время смотрел в ящик с парфюмом, потом мотнул головой, чертыхнулся и выбежал из комнаты. Оказавшись в коридоре, Новал тихонько повернул ключ в замке и на цыпочках прокрался к лестнице. Слава Богу, мистер Пропник ничего не услышал, иначе его очередная лекция из цикла «Кто в доме хозяин, или чего не следует делать квартиранту» могла бы сорвать Винсу свидание.

На улице было людно. Продираясь сквозь толпу, Винс подумал, что это — часть большого сговора.

— А вы знаете Новала? — спросил кто-то за обедом в «Чашечке» или пиццерии Барези.

— Кого? — недоуменно переспросили все.

— Новала, частного сыщика с Кэролайн-стрит?

— Ах, этого Новала… — разочарованно протянули женщины. — Ну да, знаем, и что?

— А давайте сегодня ровно в восемь выйдем на улицы и будем бродить по ним, специально задевать его локтями, толкать, чтобы он не успел на свидание с Амандой?

— С кем? — недоуменно переспросили все.

— С Амандой, стриптизершей из «Жасмина».

— Ах, с этой Амандой… — вожделенно протянули мужчины.

Наверняка так все и было. Договорились, обзвонили всех в городе, и вышли на улицы. И теперь толкаются, и задевают локтями, и тыкают ими в бок. Винс успел перебрать весь запас нецензурных выражений еще до Лонг-стрит.

До «Чашечки» всего два квартала… А у входа в «Тайм», как назло, невероятное количество театралов! Винс раньше и подумать не мог, что в захолустном Хорс-тауне проживает так много любителей сцены. Однако, продираясь через толпу, он заметил немало пышнотелых дам в вечерних платьях и с веерами, а также худющих господ с моноклями и куцыми бородками.

«Интересно, сколько из них пришли сюда не просто лицом поторговать, а действительно насладиться спектаклем?» — подумал Винс, протискиваясь между двумя «светскими львицами». Обе, разумеется, не преминули обозвать его «нахалом» и «вандалом». Впрочем, Новалу было на это наплевать. Огрызнувшись «жирными коровами», он продолжил свой путь к заветной «Чашечке».

Между Вестом и Сайлент народу оказалось поменьше. Это немало обрадовало Винса, которому уже порядком наскучило продираться сквозь толпу. Сыщик взглянул на часы: двадцать пять минут девятого. Вроде бы должен успеть.

Обогнув кучку тинейджеров, развлекающихся фри-стайлами под вялый бит-бокс, Винс увидел Аманду. Она уже поджидала его. На девушке было легкое осеннее пальтишко и туфли на длинных шпильках. В руках Аманда держала небольшую сумочку, черную, в тон обуви.

Чем ближе была девушка, тем медленней шел Винс. Когда до нее оставалось три-четыре шага, он и вовсе остановился. Она посмотрела на него и прищурилась, пытаясь, видимо, разглядеть лицо в тусклом фонарном свете.

— Винс? — спросила девушка.

— Здравствуйте, Аманда, — ответил детектив, шумно сопя.

— И вам здравствуйте, — подмигнула ему девушка. — Вы от кого-то прячетесь?

— В смысле? — растерялся сыщик.

— Ну, этот поднятый воротник и шляпа, надвинутая на брови… Вас ищет Интерпол?

— О нет, что вы! — слабо улыбнулся Винс. — Какой там Интерпол! Я всегда так хожу.

— Почему?

— Ну, я вообще-то частный детектив. Нечто вроде униформы… Да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию