Однажды в Хорс-тауне - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Хорс-тауне | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Когда фонтан наконец иссяк, детектив выпрямился и отпустил перила. Его шатнуло назад, но предусмотрительный Гилмор вовремя оказался рядом и успел поддержать друга.

— Спасибо… — промямлил детектив. Взгляд у него был, как у пьяного.

— Что-то тебя неслабо мутит, — заметил Гилмор. — Надо тебе на воздух…

— Не надо… — возразил Новал. — Это с непривычки… Сейчас все придет в норму… уверен.

— Дай Бог, — вздохнул таксист.

Они постояли минут пять.

— Нормально, — сказал Винс, шмыгая носом.

— Нормально?

— Да, нормально.

— Ну, пошли тогда?

— Пошли, — кивнул детектив и первым двинулся дальше. Правой рукой Винс опирался о перила, чтобы не упасть. Он уже немного приходил в себя, однако легкая слабость не покидала тело.

Друзья прошли еще несколько футов и наткнулись на лестницу — точь-в-точь как та, по которой они спускались десятью минутами ранее. Как по команде незримого генерала, компаньоны задрали головы и увидели люк.

— Я так понимаю, мы сейчас под той самой заправкой на углу Дрим и Лонг-стрит? — предположил Гилмор.

— Похоже на то, — согласился Винс. — Значит, логово преступников должно быть где-то поблизости.

— А с чего ты вообще решил это?

— Я ведь уже говорил — такую информацию подбросил мне один из моих людей.

— Но где гарантия, что он прав?

— Он еще никогда меня не подводил, — ответил Новал.

«Потому что еще никогда мне не помогал», — добавил он про себя.

Они продолжили путь. Гилмор наступил какой-то ободранной крысе на хвост, вздрогнул и схватился за пистолет, заслышав ее дикий визг. К счастью, до стрельбы дело не дошло: поняв, в чем дело, Рисби лишь чертыхнулся и пнул тварь. Проехав несколько футов по грязному полу, грызун свалился в вонючую реку. Винс поморщился, представив, каково это — бултыхаться в столь мерзкой жиже. Крыса успела жалобно пискнуть, прежде чем пучина поглотила ее и уже не выпустила обратно.

— Никому не пожелаешь утонуть в дерьме, — в никуда бросил Новал.

Гилмор не обратил на его слова никакого внимания. Они прошли еще футов пятьдесят, однако унылый пейзаж не менялся.

— Как должен выглядеть вход в это логово, Винс? — спросил таксист. Уперев руки в бока, он огляделся по сторонам, после чего вопросительно посмотрел на сыщика.

— Да я откуда знаю? Я никогда до этого не видел бандитских притонов в канализации. Может, надо нажать какой-нибудь камень, и стена отъедет в сторону, открыв нам потайную комнату? А может, никакой стены не будет вовсе, или будет обычная дверь. Думаю, стоит лишь внимательно осмотреть тоннели на пятьдесят футов окрест, и мы найдем убежище этого ублюдка… Или ублюдков.

— Что ж, тебе видней. Давай поищем.

Они вернулись к лестнице под люком, ведущим на стоянку у дома Креболов.

— Оттуда мы пришли… Там уже были… Значит, сейчас осмотрим вот этот коридор. — Винс указал вправо и первым двинулся по выбранному тоннелю.

Все время, что они бродили по мрачному царству труб и отбросов, сыщик не вынимал правую руку из кармана. Пальцы сжимали рукоять верного «Питона». Детектив готов был в любой момент выхватить револьвер из кармана либо просто нажать на курок — черт с ним, с плащом, зато противник вряд ли будет ожидать выстрела «через карман».

Сейчас, обследуя правый коридор, Винс подумал, что зря отказался от мысли взять ружье у пожилого алкоголика Гарри, живущего по соседству. За бутылку шнапса старик отдал бы не только ружье, но и сотню патронов в придачу, да еще расцеловал бы Винса в обе щеки. А с ружьем идти на охоту за головой столь необычного монстра, как мегпи, было бы намного разумней.

Но сделанного, как говорится, не воротишь. Как и несделанного, впрочем, тоже. Поэтому стоит рассчитывать лишь на собственную реакцию и меткость, а еще молиться, чтобы кольт не подвел. «Питон» Винс приобрел, когда уволился из полиции, и с тех пор не слишком часто им пользовался, хотя периодически разбирал и смазывал.

Никто не застрахован от осечки. Но осечка во время встречи с мегпи может стоить жизни… Точнее, двух.

Винс искоса глянул на Гилмора. Особых признаков волнения на его лице не наблюдалось, но сыщик руку готов был дать на отсечение, что Рисби переживает, да еще как. Впрочем, Новал и не думал требовать от него какой-то невероятной собранности — если уж детектив, для которого подобная вылазка должна быть в порядке вещей, то и дело облизывает пересохшие губы, чего ждать от обычного таксиста, ни разу до этого дня пистолета в руках не державшего?

Правый коридор не спешил преподносить друзьям приятный сюрприз в виде двери в логово монстра. Впрочем, Винс сомневался, что такая вообще существовует. Если верить рассказам Нуба, мегпи жила не мозгом, а скорее инстинктами — в частности, самосохранения — и чувствами — в частности, голода. Подобным тварям двери ни к чему. «Зачем постоянно открывать и закрывать, если можно просто выбить?» — по мнению Винса, это вполне могло бы сойти за девиз любой мегпи.

Как бы то ни было, пока ни дверей, ни дверных проемов, ни проломов они не встретили. Только стены, стены из рыжего, серого и красного кирпича, и узкие трубы, которые шли вдоль упомянутых стен на высоте четырех с половиной футов от пола.

Монотонность канализации давила на сознание, нервировала. Пейзаж был настолько однообразен, что, свернув не туда, человек мог заблудиться и вылезти на поверхность в трех милях от места, где спускался.

Ну и, разумеется, пресловутая вонь никуда не делась; правда, Винс уже успел к ней немного привыкнуть.

Они прошли больше пятидесяти футов, однако так ничего и не нашли.

— Пойдем обратно и обследуем левый коридор? — спросил Гилмор.

— Погоди… — ответил сыщик. — Давай пройдем еще немного… Чутье подсказывает мне, что это где-то здесь…

Таксист пожал плечами и вновь потопал за Винсом.

Новал врал насчет чутья. Ничего оно не подсказывало. Но, видно, удача имеет свойство улыбаться упорным. За следующим поворотом оказался долгожданный пролом в стене. Друзья замерли, словно зачарованные, глядя в темноту.

— Оно? — спросил Рисби шепотом.

— Наверное, — также тихо ответствовал Новал.

Он медленно, боясь спугнуть тварь, которая, возможно, все это время таилась во тьме, направил луч света в пролом.

То было странное подобие карцера, разве что площадью чуток побольше. Абсолютно голые стены. Бетонный пол, заваленный всевозможным мусором: битые стекла, обрывки фотографий, размокшие листы журналов и справочников… Кости. А в глубине…

— Боже, Винс, — дрожащим голосом произнес Гилмор. — Что это?

Возле дальней стены, раскинув уродливые руки, лежала мегпи. Она выглядела точь-в-точь так, как ее описывал Нуб — огромная, зеленая, с острыми когтями и длиннющими клыками в раскрытой пасти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию