Прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Колин Маккалоу cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение | Автор книги - Колин Маккалоу

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, я напишу тебе еще. Просто хотелось сразу сообщить: мы едем домой!

С любовью, Элизабет.»

Часть II
1888–1893 гг
Глава 1
ДВЕ ЮНЫЕ ДЕВЫ

В день Нового 1888 года Нелл исполнилось двенадцать лет, и вскоре у нее начались ежемесячные недомогания. Девочка унаследовала телосложение отца, была гибкой и стройной, но грудь у нее росла медленно, и поэтому Нелл игнорировала остальные признаки приближающейся зрелости. Но оставить совсем без внимания менструации, да еще с такой матерью, как Элизабет, ей не удалось.

— Хватит скакать и резвиться, — заявила Элизабет, пытаясь припомнить все, что сама услышала по такому случаю от Мэри. — Отныне ты должна вести себя как юная леди: больше никаких походов в шахты и мастерские, никакого панибратства с мужчинами. Если хочешь что-нибудь подобрать с пола — сомкни ноги, присядь, согнув колени, и подбери. И ни в коем случае не смей сидеть, раскинув ноги, да еще болтать ими!

— Мама, о чем ты говоришь?

— О девичьей скромности. Нелл. И не надо на меня так смотреть.

— Но это же полная ерунда! Зачем мне сидеть, сдвинув ноги? Почему нельзя болтать ногами?

— Все, отвыкай. Иначе запачкаешь панталоны.

— Только во время истечений, — возразила Нелл.

— Нельзя заранее узнать, когда они начнутся — поначалу они приходят нерегулярно. Мне очень жаль, Нелл, но детство и игры кончились, — непреклонно продолжала Элизабет. — Еще два года ты будешь носить короткие платья, но должна вести себя, как подобает леди.

— Мама, что ты несешь? — задохнувшись от унижения, выкрикнула Нелл. — Ты что, хочешь разлучить меня с папой? Я же ему как сын!

— Ты ему не сын, а дочь.

С нарастающим ужасом Нелл уставилась на мать:

— Мама! Неужели ты… рассказала ему?

— Ну разумеется, рассказала, — кивнула Элизабет, переходя из наступления в оборону. — Сядь, Нелл, и выслушай меня.

— Не хочу!

— Когда Анна была совсем маленькой, — начала Элизабет, вынужденная объясняться, — я виделась с ней реже, чем полагается матери, поэтому думала, что она просто немного отстает в развитии. Это ты первая спросила у отца, что случилось с Анной, — тогда он и понял, что она слабоумная. И у меня из-за этого были большие неприятности.

— Так тебе и надо! — огрызнулась Нелл.

— Да, я их заслужила. Но с тех пор я взяла себе за правило рассказывать твоему отцу все, что происходит с Анной и тобой.

— Ты не мать, ты чудовище!

— Нелл, прошу тебя, рассуждай здраво!

— Нет, лучше ты одумайся! Ты просто хочешь испортить мне жизнь, мама. Хочешь разлучить меня с папой!

— Ты несправедлива ко мне. Так нечестно, — возразила Элизабет.

— Ах, отстань, мама! Отцепись! — выкрикнула Нелл.

— Придержи-ка язык, Элеонора. Что за манеры!

— А, теперь я уже Элеонора? Так вот, никакая я тебе не Элеонора! Меня зовут Нелл! — И Нелл, хлопнув дверью, унеслась рыдать к себе в комнату.

А Элизабет осталась одна, растерянная и поникшая. «А я думала, все будет иначе — разве я так себя вела, когда Мэри рассказала мне о недомоганиях? Нет, я выслушала ее и с тех пор в точности следовала советам Мэри. Или она была добрее, чем я? Действовала тактичнее? Нет, вряд ли. Помню ощущение, будто меня допустили в некое тайное общество, причастностью к которому я дорожила. Но почему я полагала, что и Нелл воспримет случившееся, как я, если она ничуть на меня не похожа? Я так надеялась, что мы с ней подружимся, нас объединит общая тайна, а добилась только одного: поссорилась с ней. Или Нелл не понимает, что отныне ей следует опасаться мужчин? Что каждый раз, оказываясь среди них, она рискует привлечь их внимание и тем самым навредить себе?»


Александр благоразумно молчал, но Нелл была слишком наблюдательна, чтобы не заметить перемену в нем. Теперь он смотрел на нее иначе — со смешанным чувством благоговейного трепета и скорби. Как будто, думала девочка, сгорая от смущения, она вдруг превратилась в незнакомое существо, не заслуживающее доверия. Будучи невысокого мнения о женщинах, Нелл возненавидела природу, напомнившую ей, что и она принадлежит к этому племени. Да еще папа смотрит на нее как на чужую… Ну что ж, ладно! Значит, и он для нее чужой. И Нелл надулась надолго.

К счастью, Александр быстро понял, что произошло с Нелл, и вызвал ее на откровенный разговор.

— Думаешь, я хочу сделать из тебя чопорную и благопристойную юную леди, Нелл? — спросил он, усевшись в свое любимое пухлое кресло в библиотеке. Нелл сидела напротив, плотно сжав ноги — на случай, если панталоны уже запачкались.

— А разве у нас есть выбор, папа? Я ведь не мальчик.

— Я никогда и не считал тебя мальчишкой. Прости, если в последние недели я уделял тебе мало внимания, — осознал, как летит время, и не мог опомниться. Мой маленький дружок растет, а я старею.

— Стареешь? Ты, папа? — возмущенно переспросила она. — Да просто все хорошее в нашей жизни кончилось! Мама больше никогда не пустит меня с тобой — ни в шахту, ни в мастерскую, никуда! Придется вести себя прилично, а я не хочу! Папа, мне хочется везде бывать с тобой — с тобой, понимаешь?

— Так и будет, Нелл. Но твоя мама попросила меня немного повременить, дать тебе возможность привыкнуть к новым обстоятельствам.

— С нее станется! — с горечью отозвалась Нелл.

— Не забывай, что ее воспитывали в строгости. — На Элизабет Александр злился так же, как Нелл: как его жена посмела напугать ребенка, пригрозив разлукой с отцом? — Она убеждена, что раз уж ты родилась девочкой, значит, должна учиться вести себя, как подобает леди — во всех смыслах этого слова. Матерям свойственно считать, что их дочери обречены быть добычей мужчин, а, по-моему, достаточно просто не поощрять их. Но ты и не собираешься, Нелл, — с улыбкой добавил он. — А я не намерен расставаться с лучшим другом — с тобой.

— Значит, мне можно с тобой в шахту и мастерские?

— Пусть только попробуют нам запретить!

— О, папа, как я тебя люблю! — воскликнула Нелл, бросилась к отцу и крепко обняла его за шею.

Александру тоже пришлось выслушать пространные наставления Элизабет, которая, в частности, строго запретила ему впредь сажать Нелл на колено или дурачиться с ней как с малышкой. Но сейчас, прижимая к себе еще совсем детское тельце Нелл, Александр был твердо убежден, что Элизабет не права. «Как же ее воспитывали, если она склонна видеть в людях только пороки? Почему считает, что я вдруг способен воспылать желанием к родной дочери — только потому, что она повзрослела? Какая нелепость! Будь я проклят, если лишу Нелл внимания, к которому она так привыкла! Как Элизабет вообще могло прийти в голову, что кто-нибудь в округе способен посягнуть на дочь сэра Александра Кинросса? Даже вырасти Нелл похожей на Руби, а это невозможно, никто не посмел бы подойти к ней. Ее защищает мое имя и власть».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию