Я пойду одна - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я пойду одна | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Уилли серьезно кивнул, явно понимая опасения жены, принялся доставать бумажник и сказал:

— Милая, когда я выходил из дома, позвонила Пенни Хэммел. Я не стал отвечать.

— Ох, Уилли, я тоже!.. Я выключила свой сотовый, когда встречалась с детективом Коллинзом, но звонила тебе и увидела, что пришло сообщение от Пенни. Вот только мне не хотелось его слушать. Я была слишком взволнована тем, что обстоятельства, похоже, разворачиваются в пользу Зан. — Альвира огляделась по сторонам. — Знаю, не принято пользоваться сотовым в ресторане, но я ведь не стану разговаривать, только послушаю.

Альвира отвернулась от стола, делая вид, что пытается найти что-то в записной книжке. Она открыла телефон, нажала на кнопку воспроизведения сообщений и стала слушать. Почти сразу ее лицо побледнело до синевы.

— Уилли! — дрожащим голосом обратилась она к мужу. — Кажется, Пенни нашла мальчика! Боже милостивый, похоже на то! Но женщина, напоминающая Зан, собирается уезжать, ох, Уилли!..

Не договорив, Альвира выпрямилась и быстро набрала номер сотового телефона Билли Коллинза.

Она помнила его наизусть.

84

Удастся ли, получится ли? С того самого момента, когда он отправил Ларри в Мидлтаун, Тед Карпентер снова и снова с ужасом думал о том, какие события он привел в движение, понимая при этом, что выбора у него не оставалось. Если Бриттани пойдет в полицию, то остаток жизни он проведет в тюрьме. Но даже это было не настолько плохо, как воссоединение Зан и Мэтью.

«Он мой сын, — думал Карпентер. — Она меня не хотела. Я подарил ей ребенка, а она заявила, что ничего о нем не знала, когда уходила от меня!» Тед забормотал, подражая голосу Зан:

— «Спасибо тебе за доброту, милый, и прощай! Ты не хотел заводить ребенка, а значит, и не должен на него тратиться. Это было бы нечестно. Но как любезно с твоей стороны помочь мне с переездом, даже дважды! Ах, как ты был добр, прислал водопроводчика, починил систему обогрева и всю проводку!» — Тед захлебывался от ярости. — Конечно, это было бы нечестно, ты же вообще не хотела делиться со мной сыном! Он был только твоим! Ну, леди, те денежки, что были положены на его имя, сегодня помогут твоему маленькому сокровищу отправиться в вечность! Интересно, она сейчас дома? Вчера вечером я даже смотреть на нее не стал. Я слишком устал и был встревожен, но теперь Ларри уже на пути в Мидлтаун. Если мне повезет, все будет сделано как надо.

Тед запустил компьютер, ввел код, включавший камеру наблюдения в квартире Зан, и тут же застыл от ужаса, увидев, как она, глядя прямо в объектив, пронзительно выкрикивает его имя.

85

Промерзнув до костей, Пенни Хэммел ждала среди деревьев за старым домом Сая Оуэнса. Внимательно изучив детский рисунок и будучи уверена в том, что не ошибается, что Глория Эванс действительно немного похожа на Зан Морланд, она отъехала подальше по дороге, позвонила Альвире и оставила ей сообщение. Потом вернулась, увидела, что машина Эванс уже стоит на месте, поэтому снова устроилась на своем наблюдательном посту.

Пенни не могла допустить, чтобы Эванс просто села в машину и уехала.

«Если я права и она прячет Мэтью Карпентера в доме Сая, то нельзя позволить, чтобы эта особа просто исчезла, — думала Хэммел, топая ногами, сжимая и разжимая пальцы, чтобы не замерзнуть окончательно. — Если она попытается сбежать, я поеду за ней и узнаю, куда девица направляется».

Пенни гадала, следует ли ей снова позвонить Альвире, но вообще-то была уверена, что та свяжется с ней сама, как только получит сообщение.

«Я ей звонила и домой, и на сотовый, — рассуждала Пенни, но некоторое время спустя думала уже по-другому: — Наверное, надо попытаться еще раз».

Она достала из кармана сотовый и открыла его. Перчатки мешали, и Пенни нетерпеливо стянула одну, но, прежде чем она успела набрать нужный номер, телефон зазвонил.

Как Хэммел и надеялась, это оказалась Альвира.

— Пенни, где ты?

— Слежу за тем домом, о котором тебе говорила. Я не хочу, чтобы эта леди сбежала. Она ведь утром собирала вещи! Альвира, я уверена, мальчик там, с ней! Она похожа на Зан Морланд.

— Пенни, будь поосторожнее! Я уже позвонила детективам, которые ведут это дело. Они сейчас связываются с полицией Мидлтауна. Через несколько минут копы будут там. Но ты…

— Альвира, перед домом остановился какой-то белый грузовик! — перебила ее Пенни. — Он припарковался на подъездной дороге. Водитель выходит и несет большую коробку. Зачем бы ей понадобились такие, если Глория готовится уехать? Что она собирается туда класть?

86

Билли Коллинз, Дженнифер Дин и Уэлли Джонсон ехали в машине спецназа к дому Теда Карпентера. Билли вкратце изложил двум детективам содержание своего разговора с Кевином Уилсоном.

— Мы ведь никогда не рассматривали отца в качестве подозреваемого! — ругал он себя. — Карпентер не совершил ни одной ошибки. Ни единой! Ни разу! Сначала он разъярился из-за того, что няня заснула. Потом набросился на Морланд за то, что та наняла слишком юную особу, но публично извинился перед ней. После появления в газетах тех фотографий — снова приступ ярости. Он все это время нас дурачил!

Зазвонил сотовый телефон Билли. Это была Альвира, получившая сообщение от Пенни.

Коллинз повернулся к Дженнифер Дин и рявкнул:

— Немедленно свяжись с полицией Мидлтауна, пусть мчатся в дом Оуэнса на Линден-роуд! Скажи, чтобы подбирались к нему осторожно. Похоже, Мэтью Карпентер может быть именно там.

Квартира Теда находилась в деловом центре города.

— Включай сирену! — приказал Билли офицеру, сидевшему за рулем. — Этот тип наверняка уже понял, что его загнали в угол.

Но, говоря это, детектив Коллинз чувствовал, что они, скорее всего, опоздали.

Когда стражи порядка подъехали к нужному зданию, они увидели толпу людей, и Билли Коллинз понял: случилось то, чего он боялся. Даже не успев еще выйти из полицейской машины, он знал, что тело, совсем недавно прорвавшее тент над одним из окон первого этажа и распластавшееся на тротуаре, принадлежит Теду Карпентеру.

87

«Помоги мне, — мысленно молилась Бриттани. — Я знаю, что не заслужила этого, но помоги мне».

Она улыбнулась и жестом предложила Ларри Посту подойти к окну гостиной. Сотовый телефон девушка держала в кармане. Ларри уже поднимал крышку большой коробки. Бриттани увидела ряды пачек стодолларовых купюр, каждая из них была перехвачена банковской лентой.

«Мне придется открыть дверь, — думала Бриттани. — Но может быть, я сумею как-то его обмануть? Охранной системы в доме нет, так что если он попытается открыть или разбить окно, то сделает это в одну минуту. Пост думает, что я никогда не решусь обратиться за помощью в полицию, но мне же ничего другого не остается. Хотя, возможно…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию