Охота на Охотника - читать онлайн книгу. Автор: Данил Корецкий cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Охотника | Автор книги - Данил Корецкий

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

В мотеле «Звезда» тоже жили люди, причем если Карлос остался здесь по своей воле, то бармен Джейк не примкнул к эвакуации по воле Карлоса, который убедительно попросил не оставлять его без обслуживания и подкрепил просьбу приставленным к светловолосой голове револьвером. Теперь Джейк исполнял обязанности повара, официанта, уборщика номеров (по крайней мере, одного) и, конечно же, бармена.

Причем все виды работ он выполнял безвозмездно, потому что Карлос перестал платить сразу, как только город остался без власти. Спиртное, естественно, он тоже поглощал бесплатно, зато пытался прибрать к рукам содержимое кассы и хозяйского сейфа. Правда, касса оказалась пустой, а сейф он открыть не смог. Но настроение у бандита было скверным не только по этой причине: похоже, что Рамирес и Эрнандо отправились в ад вслед за своими товарищами, а подкрепление задерживалось. Запахло провалом задания, над Карлосом нависла угроза жестокой расправы. Он ломал голову над тем, как подобраться к этому проклятому гринго, легко уничтожившему лучших боевиков картеля. Но никаких решений не приходило.

Сейчас Карлос, как всегда, сидел в баре, пил виски, к которому успел привыкнуть и в котором находил все больше достоинств, и смотрел в окно, на улицу, где беспородная пегая собачонка, поднимая пыль, гоняла всполошенных кур. Машины им не мешали, поскольку движения не было: никто не въезжал в город и никто не выезжал из него. Визгливый лай и испуганное кудахтанье оставались за стеклом, поэтому сцена была безмолвной, что почему-то забавляло Карлоса. Он расположился по своему удобству и представлению о комфорте – развалился в кресле, положил ноги на стол и прихлебывал время от времени «Джони Уокер» из наполненного до краев широкого стакана. Телевидение не работало, поэтому он не знал, что делается в окружающем мире.

Впрочем, такое всеобъемлющее и широкое понятие, как «мир», его мало интересовало: только непосредственное местонахождение и люди, от которых он зависел. Хвала Святой деве Марии, его босс Фабио Васкес не смотрел телевидения Делавара, да и телевидения штата Колорадо тоже не смотрел, поэтому он не знал, что почти все бойцы бездарно погибли. Ведь ответственность за людей несет командир группы… Впрочем, боссу наплевать на потери: главное – вернуть деньги!

– Мистер Карлос, можно я пойду в кладовую? – осмелился напомнить о себе томящийся за барной стойкой Джейк. – Надо проверить запас продуктов…

Карлос положил руку на лежащий рядом с бутылкой огромный «Редхок» калибра 44 – магнум. Пуля из этого револьвера отбрасывает человека на три метра.

– Стой, где стоишь, замухрышка! – презрительно бросил он. – Я должен все время тебя видеть. Иначе запру в подвале!

Под замком Джейк проводил целые ночи, и ему не хотелось отправляться туда еще и днем. Поэтому он смиренно замолчал и принялся уже в который раз перетирать стаканы и рюмки.

– Да не забывай наполнять мне стакан! – нахмурился Карлос. Ему нравилось заставлять людей поступать так, как он хочет, нравилось распоряжаться чужими судьбами и жизнями.

– А то я уже два раза налил себе сам! Зачем мне такой бармен?! Может, отправить тебя в могилу?

Ухмыляясь, он крутил в руке револьвер, время от времени вскидывая его и ловя на мушку голову бармена. Тот побледнел, пытался уклониться и каждый раз замирал от ужаса, хотя и не подозревал, насколько близко в действительности находится от смерти. Карлос в любой момент мог спустить курок. Уже несколько раз он просто для забавы убивал ни в чем не повинных поваров, официантов или шлюх.

На этот раз обошлось без крови. Карлос положил оружие на стол и снова взял стакан. Джейк с облегчением вздохнул.

«Где же эти кретины?» – раздраженно думал Карлос.

* * *

Силы и средства оперативного реагирования накапливались в пятидесяти километрах от Делавара. Два взвода морских пехотинцев и батальон рейнджеров разбили временный лагерь прямо в поле, с другой стороны дороги разместилась танковая рота и батальон пехотинцев. На этом же рубеже дорогу перекрывал временный шлагбаум, у которого нес службу парный пост рейнджеров.

Когда солнце стало клониться к закату, к шлагбауму подъехал большой черный автомобиль, из которого выскочил жилистый черноволосый мужчина с изуродованным ожогами лицом. Следом вылез молодец, похожий на циркового борца или на квадрат – одинаковый в высоту и ширину. Это и было подкрепление, которое так ждал Карлос.

Альфонсо по прозвищу Динамит исполнял в картеле обязанности подрывника и отправил на небеса (не только в переносном, но и в самом прямом смысле) несколько десятков человек, но как-то раз не рассчитал длину запального шнура и едва остался в живых. Габриэль был знаменит тем, что наступил в сельве на трехметрового боа-конскриктора, тот вскинулся и обвился вокруг туловища, успев наложить три кольца. Считалось, что если удав обвился три раза, то жертва обречена на удушение. Однако на этот раз вышло иначе: Габриэль голыми руками сам задушил пресмыкающееся. Надо ли объяснять, почему у него была кличка Удав?

Одеты оба были в соответствии со своими вкусовыми пристрастиями и представлениями о прекрасном: синие джинсы, желтые остроносые ботинки, розовые шелковые рубахи, синие шейные платки и желтые кожаные жилетки. Им явно не хватало сомбреро, патронташей и автоматов, но тоски по этим важным и нужным вещам они не выказывали.

– Что происходит, коменданте? – заорал Альфонсо, обращаясь к скучающим у шлагбаума рейнджерам. – Почему перекрыта дорога? И почему тут столько солдат? Неужели вы затеяли какие-то дурацкие учения?

– Распоряжение губернатора, мистер, – объяснил молодой, розовощекий рейнджер. – Объявлено чрезвычайное положение. Проезд закрыт.

– Но нам нужно в Делавар! – столь же громогласно, с ужасным акцентом объявил Габриэль. – Нас ждет босс, а он может спустить шкуру за опоздание!

– Этого не может быть, мистер, – вступил в разговор второй рейнджер, постарше. – Делавар эвакуирован. Там не осталось ни одного человека. Даже полиции…

– Ты слышал? – спросил Габриэль по-испански. – Оказывается, весь город оставлен на разграбление, там даже нет полиции. Тогда чего же мы ждем?

И снова перешел на ломаный английский:

– Эй, сморчок, открывай ворота!

Он сел за руль и похлопал по соседнему сиденью.

– Поехали, Аль!

Динамит тоже прыгнул в машину.

– Открывай, да поживее! – повторил Габриэль, запуская двигатель. – Мы торопимся!

Но никто не собирался их пропускать. Больше того, ментальность боевиков наркокартеля, привыкших делать, что взбредет в голову, воевать с полицейскими и убивать государственных чиновников любого ранга, вступила в вопиющее противоречие с ментальностью официальных лиц США и местной практикой исполнения законов. Их тон, манеры и требования были не только бестактными и вызывающими – часовые расценили их как угрожающие. Тем более, что они знали: чрезвычайное положение объявлено в связи с террористической опасностью в квадрате «Д-7», причем у террористов может быть ядерное оружие. А эти двое имели далеко не ангельскую внешность и направлялись именно в закрытый район.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию