Живым или Мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси, Грант Блэквуд cтр.№ 183

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живым или Мертвым | Автор книги - Том Клэнси , Грант Блэквуд

Cтраница 183
читать онлайн книги бесплатно

— Как вы узнали о карте? — спросил Джек.

— Парам всегда выдают по две карты, и обычно постояльцы берут с собой обе, но не в бассейн же.

— Что мы ищем?

— Кредитные карты и документы. Ну, и все, что попадется на глаза.

Они вышли из номера через три минуты. Кларк набрал номер Кампуса уже по пути к автомобилю.

— У них еще четыре кредитных карты и по три паспорта у каждого, — сказал он Рику Беллу. — Сейчас пришлю все подробности по «мылу».


Салимы использовали только одну из своих карточек. Они отметили ее при регистрации в «Холидей-инн», расплачивались в «Макдональдсе», «Фрапуччино» и «Старбаксе», а также арендовали машину в фирме «Баджет». Джек и Кларк вернулись к «Холидей-инн» и обнаружили платиновый «Интрепид» на стоянке.

— Теперь будем ждать, — сказал Кларк.

Около двух часов дня Ситра и Пурнома спустились по запасной лестнице и сели в «Интрепид».

Они выехали из Вирджинии-бич по 264-му шоссе на восток, миновали Норфолк, затем по 460-му шоссе доехали до Портсмута, откуда повернули на север, в туннель Хэмптон-родс. Вновь оказавшись на поверхности, они поехали по Термина-авеню, затем по Джефферсон до парка Кинг-Линкольн на южной оконечности Ньюпорт-Ньюс. Кларк въехал следом за ними на стоянку и выждал, пока Салимы не вылезли из машины и не направились в парк. Дав им отойти на сто ярдов, они тоже покинули машину, разделились и пошли следом.

Парк протянулся всего на четверть мили. Кларк и Джек снова встретились около баскетбольных площадок, посередине парка, где неумело, но азартно сражались раздетые по пояс или до трусов любители.

— Куда, черт возьми, они идут? — спросил Джек. Парк находился на мысу, зажатом между морем и маленькой бухтой. — С чего это им пришло в голову обменять на это солнце и роскошные пляжи Виргинии?

— Что-то здесь не так, — согласился Кларк.

Салимы дошли до дальнего угла парка между Джефферсон-авеню и берегом. Девушка вынула фотоаппарат и принялась снимать — не океан, а то, что лежало за шоссе.

— Грузовой порт, — пробормотал Кларк.


— Они ведут разведку, — сказал Кларк, разговаривая часом позже по телефону с Хендли и остальным начальством по телефону. Они только что проводили «Интрепид» Салимов до отеля и теперь расположились на Атлантик-авеню, в квартале от «Холидей-инн», и хорошо видели все приезжающие и отъезжающие машины. — Морской порт в Ньюпорт-Ньюс. Чем точно они интересуются, мы не знаем, но они сделали множество снимков.

— Там стоят какие-нибудь военные корабли? Танкеры, суда с химическими веществами?

— Ничего такого, — ответил Кларк. — Уже проверили. В порту по большей части контейнеровозы и сухогрузы. Мы пасем их с утра. Они были только в бассейне и около порта, и никто к ним не приходил.

— Если они выбирают цели для терактов, — сказал Грейнджер, — то на это может уйти не одна неделя. У нас нет возможности вести тщательное наблюдение. Мне кажется, что стоит сообщить о них ФБР, и пусть оно разбирается с ними.

— Дайте нам еще день, — ответил Кларк. — Если ничего не прояснится, мы перекроем им кислород и отправимся домой.


В Сент-Джордже, штат Юта, Фрэнк Вивер, остановившийся в «Кларидж-инн», под душем смыл с себя накопившуюся за день усталость и уже собрался смотреть по телевизору очередную серию «Закона и порядка», когда в дверь его номера постучали. Он завернулся в полотенце и пересек комнату.

— Кто там?

— Администрация, мистер Вивер. У нас проблема с вашей кредитной картой.

Вивер отпер дверь и чуть-чуть приоткрыл ее. Но дверь тут же распахнулась от сильного удара и громко стукнула о стену. В номер ворвались двое мужчин, один закрыл дверь, а второй быстро шагнул к Виверу, который начал пятиться, но, увы, слишком медленно. Он почувствовал, как что-то твердое уперлось ему в солнечное сплетение, а затем последовал сокрушительный удар в грудь и сразу же второй. Он упал навзничь, почувствовал под плечами край кровати, а потом сполз на пол и, подняв голову, посмотрел на свою голую грудь. Из двух дырок под грудиной, диаметром с карандаш, струями лилась кровь. Человек, стрелявший в него, сделал еще шаг и остановился над ним, расставив ноги по сторонам его груди. Франк Вивер увидел направленное ему в лицо дуло пистолета и закрыл глаза.

Глава 82

Брат и сестра Салим покинули гостиницу в девять вечера. Джек и Кларк почти сразу поняли, что они направились по своему дневному маршруту — в район морского порта Ньюпорт-Ньюс. В Портсмуте они свернули с автострады на Батлер-стрит и заехали на стоянку «Ю-хоул-ит». Кларк проехал мимо, повернул на Корад-стрит, выключил фары, развернулся и остановил машину в десяти футах от перекрестка.

Оттуда было хорошо видно, как «Интрепид» проехал по стоянке и затормозил около ячеек хранения. Ситра Салим выскочила из машины, подбежала к ним и открыла одну из них своим ключом.

— Не нравится мне это, — сказал Джек. — Зачем парочке молодых студентов, приехавших на каникулы, может понадобиться автоматическая камера хранения?

— Ясно, что не для хороших дел, — ответил Кларк.

Ситра вновь заперла ячейку и вернулась в машину. С собой у нее были два небольших парусиновых рюкзачка.

Через несколько минут они вернулись на автостраду и направились в туннель. На противоположной стороне Чесапикского залива «Интрепид» поехал точно по прежнему маршруту — до парка Кинг-Линкольн, — но там не стал заезжать на стоянку, а повернул направо, на Джефферсон-авеню, и поехал обратно.

— Вам не кажется, что они засекли нас? — спросил Джек.

— Нет. Простая мера предосторожности. С нами все в порядке.

Они находились в промышленной зоне: грузовые автопарки, горы гравия, склады металлолома и судоремонтные мастерские. «Интрепид» снова повернул направо.

— Двенадцатая стрит, — сказал Джек. — Снова забирают к востоку.

Кларк отпустил преследуемых немного подальше вперед, выключил фары, свернул и приткнул машину к тротуару. «Интрепид» проехал еще триста ярдов и свернул налево, в жилой квартал.

— Решили навестить новых друзей? — вслух подумал Джек.

— Давай попробуем выяснить.

Кларк включил фары и тронул машину с места. Когда они поравнялись с жилыми домами, два человека вышли со стоянки и направились по тротуару. Салимы. С рюкзаками. Кларк проехал мимо и посмотрел в зеркало заднего обзора. Они возвращались на Джефферсон-авеню. На ближайшем перекрестке Кларк выключил фары, развернулся и снова остановил машину.

— Видишь их? — спросил он.

— Да, вот они.

Тем временем Салимы пересекли Джефферсон-авеню и направились по узкому газону, который отделял грузовой автопарк от соседнего участка.

— Пора в путь, — сказал Кларк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию