Живым или Мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси, Грант Блэквуд cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живым или Мертвым | Автор книги - Том Клэнси , Грант Блэквуд

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Покажи мне парня, который ответит на такой вопрос: «Черт возьми, конечно!» — продолжал Кларк, — и он стопроцентно окажется чокнутым или лжецом, или просто выяснится, что он всерьез об этом не думал.

Знаешь что? Поговори как-нибудь с Дингом. Когда ему впервые пришлось убить человека, все шло, в общем-то, гладко, до тех пор пока не нужно стало нажать на спуск. Он знал, что способен это сделать, но, прежде чем боек ударил по капсюлю, ему пришлось поспорить с негромким таким голосом в собственной голове.

— А вы?

— То же самое.

— Что-то не верится, — рискнул возразить Джек.

— Уверяю тебя: так оно и было.

— Так что вы посоветуете? Вернуться к монитору и клавиатуре?

— Это уж тебе решать. Я лишь хотел убедиться, что ты хорошо понимаешь, за что берешься. В противном случае ты будешь опасен для себя самого и тех, кто будет рядом с тобой.

— Понятно.

— И еще одно. Я хотел бы, чтоб ты подумал, как поставить в известность отца.

— Иисус! Вы шутите…

— Нисколько. Джек, я буду хранить твою тайну, потому что ты взрослый человек, но может случиться так, что тебе придется принимать самостоятельное решение, и ты не сможешь этого сделать, потому что будешь бояться посмотреть ему в глаза. Ты не станешь самостоятельным человеком, пока ты не пересилишь себя.

— Вижу, вы обходитесь без дипломатии.

Кларк улыбнулся.

— Мне уже не раз приходилось слышать об этом. — Он посмотрел на часы. — Ну, вот, скоро возвращаться на совещание. Подумай еще денек — и об одном, и о другом. Если желание не пропадет, я научу тебя всему, что знаю и могу.


Расположенная над Темзой, на Воксхолл-кросс, штаб-квартира британской Секретной разведывательной службы, известной также как МИ-6, была известна в узких кругах как Леголенд или Вавилон, причиной чему была причудливая, похожая на зиккурат форма здания. Человек из Леголенда, с которым общалась Мэри Пэт, в ответ на вопрос назвал ей только одно имя. Найджел Эмблинг, сказал ей собеседник, отставной ветеран разведки, всю жизнь проработавший в «…станах» и знающий о них столько, что то, что он забыл, вполне сопоставимо с тем, что средний человек когда-либо в жизни узнает о Центральной Азии. Мэри Пэт не сомневалась в том, что у англичан там имелись свои активные источники, но не могла понять, продолжает ли Эмблинг входить в их число или нет. Скорее всего, нет. Ее собеседник, несомненно, понял, хотя бы из того, что звонок был сделан не по официальным каналам, что она в своих действиях вышла за пределы отпущенных ей полномочий. А в этом случае большие бонзы из МИ-6 вряд ли будут довольны, если он укажет американке на кого-то из действующих агентов.

Конечно, получить от заокеанского коллеги нужную наводку — это еще полдела. Эмблинг уже старик и давно отошел от полевой работы, следовательно, нужно закинуть туда кого-то, кто поработал бы ногами под его руководством. Насчет кандидатуры Мэри Пэт не пришлось ломать голову. В памяти сразу всплыли два имени. Если дошедшие до нее слухи верны, эти двое, скорее всего, будут рады заказу на небольшую работенку. В НКТЦ имелся директорский фонд. Она и Бен Марголин решили, что данную операцию вполне можно профинансировать из него.

Ей оставалось только сделать два телефонных звонка, чтобы убедиться в достоверности слухов, и еще два, чтобы закрепить успех, которого она достигла в предыдущем разговоре.


Сотовый телефон Кларка, лежавший в верхнем ящике стола, испустил одну трель, потом вторую. На третьей Кларк поднес его к уху.

— Слушаю.

— Джон, это Мэри Пэт Фоли.

— О, Мэри Пэт, здравствуй. Звонок тебе был у меня в списке первоочередных дел.

— Так что же помешало?

— Мы с Дингом только что уволились из «Радуги». Хотели сначала, так сказать, прикоснуться к корням, а потом здороваться.

— А что ты думаешь насчет того, чтобы поздороваться лично? Мне хотелось бы поручить тебе одно дело.

Радар в голове у Кларка издал предупреждающий сигнал.

— С удовольствием. Когда и где?

— Как можно скорее.

Кларк посмотрел на часы.

— Я могу прямо сейчас уйти на ленч.

— Хорошо. Знаешь в Гейнсвилле ресторан «Хук»?

— Да, рядом с Линтон-холл-род.

— Точно. Там и встретимся.


Кларк выключил компьютер и направился в кабинет Сэма Грейнджера, чтобы поставить руководителя оперативной работы Кампуса в известность о состоявшемся разговоре.

— Судя по всему, это будет не просто дружеская встреча, — сказал Грейнджер.

— Маловероятно. Она говорила таким особым тоном. Я его хорошо знаю.

— Ей известно, что вас уволили из Управления?

— От Мэри Пэт мало что укрывается.

В этом Грейнджер был с ним полностью согласен.

— Что ж, загляните ко мне, когда вернетесь.

Кларк много раз бывал рядом с заведением Хука, но ни разу не заходил туда. Слышал, что там пекут лучшие во всей Виргинии пироги. «Но с улицы в этом не удостоверишься», — подумал он, заезжая на расчерченную диагональными линиями стоянку перед рестораном. Между двумя большими стеклянными витринами помещалась единственная дверь, прикрытая сверху небольшим красно-белым, в полоску, тентом. Неоновая вывеска в витрине извещала: «Ху». «Плохая примета?» — спросил себя Кларк. Может быть, и нет.

Откровенно говоря, все его воспоминания о Гейнсвилле содержали только хорошее. Он не один десяток часов отшагал по здешним тротуарам, обучая будущих резидентов ЦРУ технике слежки и противодействия слежке. В аудиториях Кемп-Перри всему не научишь. Добрые жители Гейнсвилла и доброго десятка других городов Мериленда и Виргинии даже не подозревали, что по улицам рядом с ними ходит множество шпионов, овладевающих искусством оставаться в живых на родной земле, прежде чем заняться этим на практике в других странах.

Протиснувшись в придерживаемую тугой пружиной дверь, он сразу увидел Мэри Пэт, сидевшую на высоком табурете возле стойки. Они обнялись, и Кларк устроился рядом. Почти сразу же к ним подошел дородный мужчина с руками в муке.

— Что я могу вам предложить?

— Яблочный пирог, — не задумавшись ни на секунду, сказала Мэри Пэт. — Для начала.

Кларк пожал плечами и заказал то же самое.

— Как поживает Эд?

— Отлично. Разве что скоро начнет кидаться на людей из-за того, что сидит взаперти. Он пишет книгу.

— Хорошее занятие.

— Не хочешь прогуляться? — спросила Мэри Пэт, когда им принесли пироги.

— С удовольствием.

Выйдя на улицу, они немного прошли по тротуару, болтая о всякой всячине, и вскоре оказались в раскинувшемся на акр сквере, с зеленой травой и подстриженными в виде невысоких стенок живыми изгородями. Там они сели на скамейку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию