— Кстати, я видел ту передачу. Что с этим звонком из Отару?
— Ничего. Там мальчик оказался.
— Вот как. Что же все-таки произошло? С Юкой?
Исияма вздохнул и перевел взгляд на простирающееся за гостиницей озеро. Оттуда, то усиливаясь, то утихая, непрерывно доносился шум моторных лодок и водных мотоциклов. Они стояли и молчали, прислушиваясь к звукам с озера. Наблюдающий за ними Уцуми, видимо решив, что настало его время, вылез из машины и направился к ним. Заметив Уцуми, Исияма достал сигареты и закурил. Касуми вспомнила, как Исияма после исчезновения Юки сказал ей, что завязал с рыбалкой и курением. Видимо, для Исиямы все уже было решено. Уцуми легким кивком поприветствовал Исияму.
— Здравствуйте! Приятно познакомиться.
Исияма коротко кивнул в ответ, но в его взгляде Касуми прочитала немой вопрос.
— Это Уцуми-сан. Он бывший полицейский, мы вместе ищем Юку.
— О, это здорово, — без особого воодушевления произнес Исияма. — Ну и как продвигается, Уцуми-сан?
— Пока никак. — Уцуми оценивающим взглядом рассматривал Исияму.
— Да, я понимаю. Не так-то это просто.
Исияма почесал загорелую руку. Касуми подумала, что, наверное, от него больше не пахнет рекой. Уцуми, уклоняясь от табачного дыма, спросил:
— Исияма-сан! Я работал в свое время в Томакомаи и участвовал в том расследовании. Издалека много раз вас видел. А у вас вкусы сильно изменились.
— А, это… — Исияма горько усмехнулся. — Да это девушка моя такое любит, ну и купила.
Уцуми не смог скрыть иронии — видимо, догадался, что Исияма ведет жизнь альфонса. Стуча по асфальту высоченными каблуками, подбежала девица, спутница Исиямы, и, задыхаясь, прокричала:
— Ё-тян! Что случилось?
— Ничего не случилось.
Девица недоверчиво уставилась на Уцуми и Касуми:
— У вас дело какое?
— Да сказал тебе, все нормально.
Несмотря на попытки Исиямы ее успокоить, девица встала перед Касуми, будто пытаясь защитить от нее Исияму. Круглое, ничем не примечательное лицо, девичья решимость в волевом взгляде и уголках губ. Видимо, приняла их за кредиторов, преследующих Исияму. Касуми даже позавидовала такой юной пылкости.
— Да нормально все, на самом деле нормально. Эти люди ищут Юку-тян. Вот смотри, это мама Юки-тян. А это Мана. Она со мной живет.
После такого взаимного представления девица с яростью уставилась на Касуми глаза в глаза. Из чего Касуми заключила, что девица знает: она была той самой женщиной, которую Исияма когда-то любил, — и ревнует. Выходит, Исияма предал ее, рассказав обо всем этой молодой девице. И так поступил человек, который сам запретил ей говорить кому-либо об этом. Касуми все больше и больше ощущала пропасть, лежащую между ними.
— Мана-тян, мне бы хотелось поговорить с Касуми-сан один на один, — сказал Исияма, и Мана послушно кивнула:
— Хорошо. Я пойду приму ванну.
— Угу, я скоро.
— Ну, развел тут сюси-пуси, — буркнул Уцуми в сторону, а Касуми услышала.
Всем своим видом показывая, что Исияма ему неприятен, Уцуми засунул руки в карманы и так и стоял с недовольной физиономией и резко выступавшими худыми лопатками.
— Исияма-сан, вы, говорят, в бегах.
— Ну да, — рассеянно ответил Исияма, будто забыв об этой реальности.
— Если найдут, нелегко вам придется.
— Вероятно.
— И поэтому решили заделаться альфонсом? Удачный выбор.
— Да я не то чтобы специально. Когда деньги кончились, я работал в баре, она туда пришла, вот и познакомились, — без всякого раздражения спокойно объяснил Исияма в ответ на колкость.
— В каком баре?
— Тоёкава-сан разрешил подработать у него в баре. Податься мне было некуда, — нерешительно сказал Исияма, видимо беспокоясь, что у Тоёкавы могут быть из-за него неприятности; Касуми же не могла простить ему того, что он приехал в Саппоро, понадеявшись на помощь Тоёкавы.
— Работали в сети клубов «Хоккэ-я»? Разве девушки вроде Маны ходят по таким дешевым заведениям? Разве это не клубы с мальчиками-хостами?
[18]
Исияма неопределенно улыбнулся и ничего не ответил.
— Девушка, похоже, при деньгах. Чем она занимается?
— В борделе работает, разве не видно?
— Теперь понятно. — Во взгляде Уцуми смешались презрение и любопытство, он посмотрел на прическу Исиямы и добавил: — А вам идет. Завивка эта.
Исияма несколько раз смущенно погладил себя по мелким завитушкам. Казалось, чтобы почувствовать, что у него на голове, ему нужно было дотронуться до волос.
— Я и сам не ожидал. Уцуми-сан, я бы хотел поговорить с Касуми. Вы нас не оставите?
— Без проблем. Я поеду пока поговорю с Мидзусимой.
— А вы и Мидзусиму-сан знаете? — удивился Исияма.
— Знаю. И Идзуми-сан знал. Он одно время с размахом здесь торговлей занимался. Его тут все хорошо знали.
— Вот оно что. Кстати, об Идзуми: интересно, почему он застрелился? Разве нет? — Ожидая поддержки, Исияма посмотрел на Касуми. — А ведь он тогда подумал на тебя, что ты моя жена, помнишь?
— Да. Я очень удивилась.
«Случилось это в тот самый день, когда мы приехали. Идзуми, заглянув в дом из сада, обратился ко мне как к супруге Исиямы. Была еще дохлая собака. Интересно, что с ней потом сделали?» — размышляла Касуми.
— О чем это вы? — прервал ее размышления Уцуми.
Исияма бросил на Касуми взгляд, будто спрашивая, можно ли рассказать.
— Расскажи. Он обо всем знает.
— Вот, значит, как. — Похоже, Исияма для себя решил, что отношения Касуми с Уцуми зашли так же далеко, как и его с Маной. — В тот день, когда мы приехали на дачу, заявились Идзуми и Мидзусима. И хотя моя жена сидела рядом со мной, Идзуми обратился к Касуми, назвав ее моей супругой. Я занервничал, решил, будто ему что-то известно и он сказал так назло.
— С чего это вдруг?
— Сейчас мне кажется, что он просто обознался.
— Но после этого поведение Норико-сан изменилось.
— Точно, именно так и было. Так нас и разоблачили, — простодушно поддакнул Исияма.
У Касуми было странное чувство: они стоят и обсуждают перед посторонним секрет, принадлежавший только им двоим.