Внутренний порок - читать онлайн книгу. Автор: Томас Пинчон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внутренний порок | Автор книги - Томас Пинчон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я Хлоринда, что будете, — официантка в помеси джавахарлалки и рубашки с гавайским рисунком, длинной ровно настолько, чтобы квалифицироваться как мини-платье, и такими вибрациями, что отнюдь не обостряли никому аппетит.

— Обычно я беру «Адмиральский Луау», — Сончо застенчивее, нежели Док рассчитывал, — но сегодня, наверное, для начала возьму фирменный рулет с анчоусами и, эм, филе манты, можно мне его зажарить во фритюре с пивной болтушкой?

— Желудок твой. А тебе чего, дружочек?

— Ммм! — Док озирая меню, — Столько доброго хавчика! — меж тем как Сончо пнул его под столом.

— Если б мой муж посмел хоть что-нибудь из этой срани сожрать, я б его под жопу выпнула, а следом в окно вышвырнула все его пластинки «Железной бабочки».

— Вопрос с подковыркой, — поспешно сказал Док. — Я, э, крокеты с медузьим терияки, наверное? и «Трубадугря»?

— А пить, господа. Вам хорошенько набраться и ебнуть себе по мозгам перед тем, как вот это подадут. Я бы рекомендовала «Текильи Зомби», они довольно быстро действуют. — Она хмуро затопала прочь.

Сончо пялился на шхуну.

— Видишь ли, проблема с этим судном в том, чтобы выяснить хоть что-то. Люди сдают назад, меняют тему, даже, я не знаю, жуть нагоняют — валят в туалет и больше не возвращаются. — И опять Доку подумалось, что в лице Сончо он заметил странную тень желанья. — На самом деле называется она не «Золотой Клык».

Нет, первоначально шхуна звалась «Сбережённый» — после её чудесного спасения в 1917-м от громадного взрыва нитроглицерина в порту Галифакса, что стёр в гавани почти всё остальное, как плавсредства, так и плавсостав. «Сбережённый» был канадской рыболовной шхуной, и позднее, в 1920-х и 30-х она к тому же заработала репутацию гоночной — регулярно состязалась с другими судами своего класса, включая, по крайней мере, дважды, легендарный «Синий нос». Вскоре после Второй мировой, поскольку рыболовецкие шхуны уступали место дизельным судам, её приобрёл Бёрк Стоджер — кинозвезда тех времён, которого вскорости внесли в чёрные списки за политические взгляды, и ему пришлось забрать своё судно и сбежать из страны.

— Вот тут сюда и впутывается Бермудский треугольник, — излагал Сончо. — Где-то между Сан-Педро и Папеэте судно исчезает, поначалу все думают, что его потопил Седьмой флот, выполняя непосредственные приказы Правительства США. Республиканцы у власти, естественно, всё отрицают, паранойя только растёт, пока однажды пару лет спустя шхуна вместе со своим владельцем внезапно не объявляются вновь: «Сбережённый» — в океане напротив, у берегов Кубы, а Бёрк Стоджер — на первой странице «Варьете», и в статье сообщается о его возвращении на экраны в высокобюджетном проекте крупной студии под названием «Коммуняки, секретно». Шхуна же тем временем, внезапно, словно оккультными силами, перенесённая на другую сторону планеты, переоборудуется от киля до клотика, включая изъятие всех следов души, в то, что ты сейчас вон там видишь. Владельцами зарегистрирован консорциум на Багамах, и её перекрещивают в «Золотой Клык». Вот и всё, что у нас пока есть. Я-то знаю, почему меня это интересует, а вот ты с чего?

— Как-то вечером историю рассказали. Может, что-то с контрабандой?

— И так можно сказать. — Обычно легкомысленный поверенный сегодня казался чутка пришибленным. — А можно иначе: лучше б ей разорваться на куски в Галифаксе пятьдесят лет назад, чем оказаться в нынешнем положении.

— Сончо, сделай не такое зловещее лицо, чувак, ты мне аппетит испортишь.

— Как поверенный клиенту, эта твоя история — в ней случайно Мики Волкманн не участвовал?

— Пока нет, а что?

— Если верить сплетням, незадолго до исчезновения всеми любимого застройщика видели заходящим на борт «Золотого Клыка». Предпринял небольшую экскурсию в открытое море и обратно. Вроде той, какие Шкипер называет «трёхчасовыми турне».

— И погоди-ка — могу поспорить, его сопровождала такая симпатичная спутница…

— Я думал, ты разобрался с этой прискорбной сранью, вот, давай-ка я тебе ерша закажу или что-нибудь под этого «Зомби», тогда можешь свою хреномотину заново начинать.

— Просто спросил… Так все вернулись нормально, за борт никого не столкнули, ничего такого?

— Ну, тут странное дело, мой источник в федеральном суде уверяет, что и впрямь видел, как что-то переваливается через борт. Может, и не человек, ему скорее показалось — утяжелённые контейнеры, может, то, что мы зовём «затопленным грузом, предназначенным к спасению», — это барахло, которое намеренно топишь, чтобы потом вернуться и вытащить.

— Они что, буем пометили это место или чем-то?

— В наши дни всё электронное, Док, снимаешь долготу и широту точки затопления, а когда потом хочешь подойти к ней точнее, запускаешь сонар.

— Похоже, ты сам собрался сплавать и поглядеть.

— Скорее, гражданским на борту увязаться. Люди в суде, которые знают, что я… — Он попробовал подобрать слово.

— Заинтересован.

— Это любезно сказано. Только не говори одержим.

Словно он про цыпу так, подумал Док, надеясь, что губы у него не движутся.

* * *

Как повелось в эти дни, Фриц заседал в компьютерной комнате, пялился на данные. Вид у него был «спроси-не-насрать-ли-мне» — такие лица Док раньше замечал у новичков в мире аддиктивного поведения.

— Люди бают, твоя подружка свинтила из страны, прости, что новость от меня.

Док сам удивился силе ректогенитального толчка, пробежавшего у него по всему телу.

— И куда отправилась?

— Неизвестно. Она была на борту того, что федералы называют интересующим судном — их интересующим, а может, и тебя.

— Ой-ёй. — Док посмотрел на распечатку и увидел название «Золотой Клык». — И ты это раздобыл у какого-то компьютера, который подцеплен к твоей сети?

— Вот это конкретно — из Гуверовской библиотеки в Стэнфорде — чья-то подборка противоподрывных досье. Вот, я всё распечатал. — Док вышел в кабинет и нацедил себе из титана чашку кофе, а бухгалтер Милтон, который в последнее время был труден в общении, тут же сцепился с Фрицем насчёт того, отнести кофе Дока к представительским и командировочным — или же к накладным расходам компании. Секретарша Глэдис сделала погромче конторское стерео, которое в тот миг по случаю играло «Голубой привет», — либо заглушить перепалку, либо мягко предложить всем сбавить тон. Фриц и Милтон принялись орать на Глэдис, та вопила в ответ. Док запалил себе косяк и взялся за чтение досье, собранное частной разведывательной организацией, известной под именем «Совет американской безопасности», — со штаб-квартирой в Чикаго, по словам Фрица, и действующей примерно с 55-го года.

Там содержалась краткая история шхуны «Сбережённый», обострённо интересовавшей противоподрывное сообщество своими мореходными качествами. Вновь всплыв в Карибском море, к примеру, судно занималось какой-то разведдеятельностью против Фиделя Кастро, который к тому моменту уже действовал в горах Кубы. Позже, уже под именем «Золотой Клык», шхуна оказалась полезна для антикоммунистических проектов в Гватемале, Западной Африке, Индонезии и других местах, чьи названия были вымараны. Часто она брала на борт похищенных «смутьянов», которых больше не видели. Постоянно возникала фраза «углублённый допрос». Судно перевозило героин ЦРУ из Золотого Треугольника. Перехватывало радиопереговоры у вражеских берегов и пересылало их агентствам в Вашингтоне, округ Колумбия. Доставляло оружие партизанам-антикоммунистам — включая тех, что сражались в злополучном Заливе Свиней. Хронология в этом досье доходила до настоящего времени и упоминала даже необъяснимую поездку Мики Волкманна перед самым его исчезновением, равно как и отход шхуны на прошлой неделе из Сан-Педро с известной спутницей Волкманна Шастой Фей Хепчест на борту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию