Все можно исправить - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Моррис cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все можно исправить | Автор книги - Джейн Моррис

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Вечером она зашла в кабинет Джорджа. Он сидел за столом, подписывая бумаги.

— Я пришла, чтобы вернуть тебе кольцо, — сказала Джоан.

— Оно твое, подарки обратно не возвращаются. — Его голос звучал ровно, но в нем чувствовалось разочарование.

Она усмехнулась.

— Неужели ты вправду думал меня как собачку приручить подарками? Как мало ты меня знаешь.

Джордж поднялся и подошел к окну.

— Я, кажется, совсем тебя не знаю. Но в одном я уверен твердо.

— Интересно, в чем же?

Он резко развернулся и посмотрел ей прямо в глаза.

— Я уверен в своей любви к тебе.

Она возразила:

— Или в своей ненависти к отцу?

Так и не дождавшись ответа, она поставила последнюю точку, как ей казалось, в этой истории.

— Не смей больше это делать — приманивать меня дорогими подарками. У тебя ничего не выйдет. Я не продаюсь.

Но она ошибалась, все только начиналось. Внезапно настроение Джорджа изменилось.

— Зря ты отказываешься от подарков. Надеешься, что твой любовник о тебе позаботится? Так вот знай, последнее время он был неаккуратен в делах и подписал, практически не глядя, некоторые бумаги, которые ему представил мой человек. Так что сейчас ему лучше заняться собственным бизнесом, чтобы не оказаться банкротом.

Оказывается, он только начал опасную игру и сейчас просто вытаскивает перед ней заранее припасенные козыри. Джоан с изумлением посмотрела на Джорджа.

— Зачем ты это сделал? Ведь я выполнила твои условия. — Она была поражена его вероломностью.

Джордж сел, закинув ногу на ногу.

— А это для того, чтобы ему и в голову не пришло сунуться на остров. Я думаю, сейчас он как раз должен обнаружить пропажу нескольких десятков миллионов, а скоро потеряет гораздо больше. Так что подумай, пока не поздно, с кем ты хочешь быть — с богатым и надежным мужем либо с нищим любовником, не отличающимся постоянством?

— Если ты еще не понял, я объясню тебе. Дэвид не является моим запасным вариантом на случай непредвиденных обстоятельств. Я люблю его. И, несмотря на то, что я не клялась в церкви, все же буду верна ему и в горе и в радости, — произнесла она, словно на исповеди.

— Скорее в горе, радости в ближайшее время ему не предвидится. — Джордж не злорадствовал, он просто констатировал факт.

— Да, ты можешь отнять у Дэвида деньги, можешь разлучить нас. Ты многое можешь. Но ты никогда не сможешь заставить меня разлюбить Дэвида. К счастью, это не в твоей власти. — Джоан била точно в цель, наверняка.

Однако Джордж не собирался сдаваться.

— А я все-таки рискну. Мне кажется, у меня еще есть шанс.

Джоан нечего было на это ответить. Прошедшей ночью она пожалела Джорджа, а он оказался не способным это оценить. Огромным усилием воли она совладала с собой и уже совсем спокойно сказала:

— Ну хорошо. Оставим на время выяснение отношений. Что ты там Майклу обещал по поводу вертолета? Ведь полет над водой может быть очень опасен.

— Ничего страшного. Фрэнк и Барбара соскучились по внуку, пусть Майкл немного погостит у них.

— Интересно, что ты им сказал, когда мы внезапно исчезли из города?

— Я сказал, что мне врачи прописали дышать морским воздухом, вот и все.

— Удобно использовать болезнь для манипуляции людьми и достижения своих целей, — сказала Джоан насмешливо.

Джордж ничуть не был задет.

— Да, очень удобно. И в дальнейшем я намерен, если мне будет выгодно, использовать свою болезнь, как ты говоришь, в своих целях. Я уже говорил тебе — в любви все средства хороши.

Джоан решила не продолжать спор.

— Но я хотела бы поехать с Майклом. — Сейчас она не требовала, а просила.

— Нет, ты останешься здесь.

— Но какой смысл…

Джоан не успела договорить, Джордж перебил ее:

— Поверь, смысл есть.

Джоан поняла, что продолжать спорить бесполезно. Она положила кольцо перед Джорджем на стол и отправилась в свою спальню — единственное убежище, где она чувствовала себя более или менее спокойно на этом проклятом острове.

13

Несмотря на раннее время, Джоан проснулась от непонятного шума, доносившегося из коридора. Она не успела еще до конца прийти в себя после сна, когда к ней неожиданно буквально ворвались несколько вооруженных людей во главе с Джорджем. Не обращая внимания на Джоан, сидевшую на кровати, он стал методично обыскивать комнату. Он внимательно осмотрел все шкафы, ванную, заглянул под кровать. И только когда обыск был завершен он наконец обратился к Джоан:

— Ну, где он?

Джоан со скрещенными руками смотрела прямо перед собой.

— Убирайся к черту со своими прихвостнями! Я не желаю участвовать в этом сумасшествии. Ты окончательно спятил!

Он подошел к кровати и, наклонившись к ней, шепотом произнес:

— Я-то нормален, а вот у твоего дружка, похоже, с головой не все в порядке, если он надеется скрыться от меня. Поверь, если я найду его раньше, чем он сам объявится, пусть пеняет на себя. Знаешь, что я могу сделать по закону с человеком, тайно проникшим в мои владения?

Она демонстративно молчала, а Джордж, продолжая пристально смотреть ей в глаза, почти прокричал:

— Ату его, ату! — После этого он вышел вместе со своими людьми, бросив на ходу: — Ничего, далеко не уйдет.

Джоан понадобилось еще несколько секунд, чтобы понять, в чем дело. Вероятно, Дэвиду удалось каким-то чудом пробраться на остров, и сейчас его ищут. Подождав еще некоторое время, пока шум, доносившийся из других комнат, окончательно утих, Джоан, быстро одевшись, пулей вылетела из комнаты.

Осторожно спустившись вниз, она в растерянности остановилась. Куда идти? Где искать Дэвида? Надо было иметь больше информации, однако здесь у нее не было союзников. Но разве могла она ждать, когда Дэвида, словно загнанного зверя, пристрелят охотники, поэтому она решительно направилась к пляжу, откуда доносились голоса его преследователей. Ей необходимо было узнать планы противника.

Все, что происходило, казалось кошмарным сном. Сын преследовал отца с одной только целью — расправиться с ним. Джоан была уверена — в него вселился дьявол. А еще она чувствовала и свою вину, ведь именно она стала причиной этой ужасной вражды, когда голос крови окончательно умолк.

Спустившись к пляжу, Джоан остановилась недалеко от Джорджа, стоявшего над картой острова вместе со своими помощниками. Он даже одет был в охотничий костюм. Краем глаза заметив Джоан, он слегка повернул голову, но ничего не сказал, только скользнул по ней взглядом и продолжил отдавать приказы. Ее присутствие просто игнорировалось. Ну что ж, тем лучше. Джоан тоже ничего не сказала, повернулась и направилась вдоль берега. Сначала она шла очень медленно, делая вид, что происходящее ее не касается, а она просто беззаботная туристка, гуляющая по пляжу. Но, как только Джоан зашла за скалы, она бросилась бежать. Ровный берег сменялся острыми скалами, по которым Джоан приходилось карабкаться, потом снова бежать. Ненадолго останавливаясь, она сначала потихоньку, а потом все громче звала Дэвида. Но внезапно она в ужасе замерла, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди от собственного открытия — ведь за ней могут следить. А что, если ее используют как наживку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению