Мертвечина - читать онлайн книгу. Автор: Линда Фэйрстайн cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвечина | Автор книги - Линда Фэйрстайн

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Ребята считают, что ты была в курсе, Алекс.

Мне осталось только бессильно развести руками и покачать головой.

Свисток продолжал:

— Когда мы нашли тело, то решили проверить жертву. Просто по фамилии, без отпечатков пальцев. Никто не думал, что будет какой-то улов, да еще такой крупный, но потом нам пришло сообщение, что она находилась под домашним арестом в Фэйрфаксе.

— Да, я знаю. Я лично говорила с прокурором округа, — сказала я. — Он передал мне все документы. Там не было ни слова о террористе.

— Возможно, кто-то подчистил данные, — заметил Майк. — Ты можешь показать нам, что тебе дали?

— Поедем ко мне, и я привезу все бумаги. Я была уверена, что это полная копия судебных материалов. Они в твоем распоряжении, — обратилась я к Свистку.

Я сняла трубку и позвонила по домашнему номеру Баттальи.

— Пол? Простите, что разбудила. У меня важное дело. — Я сообщила ему об убийстве Пэйдж Воллис, о котором через несколько часов раструбят воскресные газеты. — Мне нужна ваша помощь. Хорошо бы прямо сейчас. Один прокурор из Вирджинии передал мне материалы по старому делу. Есть вероятность, что его заставили убрать кое-какие детали.

Я попросила его срочно позвонить окружному прокурору Фэйрфакса и выяснить, что произошло.

— И еще. У вас есть связи в ЦРУ? Вы не могли бы получить у них сведения об агенте по имени Гарри Стрэйт? Возможно, он связан с этим.

Я помолчала, выслушав его ответ.

— Знаю, что сейчас середина ночи, Пол, но они больше никому не дадут эту информацию.

Свисток подождал, пока я повешу трубку.

— Расскажи, что ты знаешь о деле Воллис.

Майк тоже слушал, пока я выкладывала все известные мне факты.

Отцу Пэйдж было восемьдесят восемь, когда он умер естественной смертью в собственном доме в Вирджинии. Пэйдж приехала туда, чтобы организовать похороны и распорядиться личными вещами отца.

— Прокурор объяснил, что банда грабителей придумала план, — рассказывала я. — В некрологе, как всегда, напечатали дату и время похорон. Узнав адрес, взломщики решили, что все, кто любил и знал покойного, в этот час будут находиться на церемонии в церкви, и проникли в дом, уверенные, что там нет ни души. Пэйдж говорила, что вернулась с кладбища и вошла в заднюю дверь, спугнув одного из грабителей, который набросился на нее с ножом. Во время борьбы они упали на пол, и бандит напоролся на собственное оружие.

— Чем боролся, на то и напоролся, — вставил Майк.

— Совершенно верно. Когда дело дошло до большого жюри, Пэйдж рассказала, как все произошло, и тогда присяжные, если мне не изменяет память, вскочили с мест и принялись ей аплодировать.

Свисток раскрыл папку и стал просматривать свои записи.

— Ты знаешь, как зовут этого парня?

— Все материалы у меня в кабинете. Что-то вроде Нассан. Абрахам Нассан.

— Почти угадала. Ибрагим.

— К чему ты клонишь? — спросил Майк.

— Это арабское имя. Куп должна была знать…

— Я же говорю, в материалах следствия стояло «Абрахам». У меня даже есть его фотография. Что я должна была знать?

— Тебе не сказали, что он был членом «Аль-Каиды»? — спросил Свисток.

— Мне сказали, что он грабитель. Эбби-домушник. — Я ударила по столу ладонью. — Они хотели ограбить дом, только и всего. Такое случается каждый день.

— Куп считает, что он был приятелем убитой, а вовсе не Эбби-арабом, — заметил Майк.

Я выхватила из сумочки ключи.

— Пошли одного из своих парней на Хоган-плейс. Вот ключи от моего кабинета. Папка лежит в третьем шкафу от книжных полок. Притащи сюда это чертово дело и посмотри его сам. Какого дьявола какой-то прокурор вздумал подсовывать мне подчищенные данные?

— Шеф полиции думает, что окружной прокурор в Фэйрфаксе получил указание от федералов, — проговорил Свисток. — Тогда как раз шло крупное расследование истории с самолетом, упавшим на Пентагон, и все делалось втихую. Они не хотели вызвать панику среди населения. Если один из террористов мертв и его смерть установлена, то нет смысла беспокоить добрых граждан нашего отечества. Но я поверить не могу, что они не сказали об этом тебе.

— Что ж, тогда начинай привыкать к этой мысли. И пошли кого-нибудь за кофе. Две чашки черного, для нас обоих. Нужно обсудить массу вопросов, — сказала я.

— Ты знаешь, чем занимался Виктор Воллис? — поинтересовался Свисток.

— Отец Пэйдж? Он был дипломатом, насколько мне известно.

— Который работал не где-нибудь, а в Египте. Пэйдж говорила об этом в суде.

Свисток бросил на Чэпмена взгляд, явно означавший, что я и в этом факте должна была узреть связь с международным заговором, а не с обычным изнасилованием.

— Он работал также во Франции, Сенегале, Гонконге и Гане. — Я перечислила по пальцам те страны, которые могла вспомнить. — Наверно, мне стоило позвонить в ООН и узнать, чем это угрожает Пэйдж.

— Тебе известно, что он вышел на пенсию после войны в Персидском заливе?

— Послушай, Свисток. — Чэпмен ткнул пальцем в тощую грудь полицейского. — Если у тебя такая прорва информации, почему ты ей не позвонил?

— Потому что узнал все это после того, как Пэйдж Воллис затолкали в холодильник в морге.

— Невероятно, сколько всего выплывает наружу, стоит кому-нибудь окочуриться.

— Виктор Воллис был экспертом по Ближнему Востоку, — продолжал Свисток. — ЦРУ до самой смерти платило ему за консультации. Он знал всех главных игроков, кто из них чем кормится, как деньги попадают в регион.

— А Пэйдж была в курсе? — спросила я. — Клянусь, при мне она ни разу не упомянула ничего подобного.

— Откуда мне знать, до какой степени старик посвящал ее в свои дела.

— Этот Ибрагим что-нибудь украл из дома Воллис? Может, у него были сообщники? — вмешался Майк.

— Скорей всего, он был один. Шеф говорит, что там и взять-то было нечего, к тому же он едва успел войти, как появилась девушка. Алекс уже сказала, что мистер Воллис умер естественной смертью, так что это вряд ли связано с попыткой взлома.

— Мы можем поговорить об убийстве, Свисток? — перебила я. — Майк утверждает, что ты просто не отвечаешь, когда он задает тебе вопросы. По-моему, нам пора узнать кое-какие детали.

Свисток навалился на стол и почесал за ухом.

— Вы обнаружили на месте преступления какие-нибудь улики, которые могут связать убийство Пэйдж со случаем в доме ее отца?

Он покачал головой.

— Просто мне кажется нелепым разбираться в том, что и так очевидно. Она свидетельница по делу обвиняемого Эндрю Триппинга, и больше ничего. Кто-нибудь знает, где он находился в момент убийства? Кстати, он тоже интересовался ее египетским прошлым. И он тоже был связан с Ближним Востоком и консультировал правительство. Возможно, он бывал на Востоке, когда работал в ЦРУ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию