До скорой встречи! - читать онлайн книгу. Автор: Лори Фрэнкел cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До скорой встречи! | Автор книги - Лори Фрэнкел

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Программа компилирует информацию, проанализировав все, что Ливви когда-либо писала, отправляла по электронной почте, прикрепляла в качестве приложения и так далее. После чего она все точно воспроизводит.

— А разве это не вторжение в частную жизнь?

— В известном смысле. Но Ливви больше нет, и к тому же она член вашей семьи, так что я не вижу проблемы. Затем программа анализирует видеозвонки с ее участием: реплики, ее манеру разговаривать и внешний вид, в какой момент она делает паузу или переводит дыхание, улыбается или хмурит брови. Ее любимые словечки. Ее смех. Как она повторяет одно и то же. Как она чего-то недопонимает. Абсолютно все особенности. Программа рисует себе полную картину, исходя из полученной информации, а дальше в действие вступает схема, некий шаблон беседы. Какова вероятность того, что она упомянет погоду? Примерно девяносто девять и девять десятых процента. Какова вероятность того, что ты расскажешь ей только о светлой стороне своей работы?

— Других сторон в моей работе и нет, дружок! — вставил Дэш. — Какова вероятность того, что она скажет: «Я горжусь тобой»? Девяносто девять и девять десятых процента. Проще простого!

На пляже

Дэшилл вернулся в Лос-Анджелес, а Мередит продолжала писать бабушке и время от времени болтать с ней по видеочату. Не чаще, чем раньше. Она больше не была одержима этими разговорами. Она больше не ходила угрюмая. Она не слишком сильно тосковала по Ливви, но и не подозрительно мало. Мередит снова стала самой собой, насколько Сэм мог судить. Если бы не его командировка в Лондон, пришедшаяся как раз на тот период, когда их взор был затуманен влюбленностью, если бы не отчаяние, вызванное вынужденным расставанием, и если бы не разлука, сводившая их с ума, они, скорей всего, дольше оставались бы на стадии свиданий, узнавания друг друга поближе, изображали бы наигранное хладнокровие и отсутствие сильной заинтересованности. Возможно, они вернулись бы к этой стадии отношений, если бы не смерть Ливви, из-за которой приехавший из Лондона Сэм должен был либо сразу войти в роль постоянного бойфренда, либо исчезнуть с ее горизонта раз и навсегда. Конечно, здорово вот так взять и перепрыгнуть на другой уровень — будто, пройдя по особой ссылке, очутиться на следующей ступени отношений, где ты уже знакомишься с родителями, делишь радость и горе, доказываешь, что ты здесь надолго. Хотя даже после всех испытаний они вполне могли бы сбавить обороты, но тут подвернулась бабушкина квартира, и Мередит мечтала поселиться в ней, но была не готова жить там одна. Нет, он не жалуется, все замечательно, просто чуточку странно.

Когда Мередит немного отдалилась, погрузившись в свои переживания, захандрила и замкнулась в себе, Сэм решил, что она имеет полное на это право. Но сейчас все вернулось на круги своя. Мередит вернулась. Они наверстывали упущенное в плане отношений, обживали квартиру, о которой все чаще говорили как о своей, а не о бабушкиной, привыкали к ритму совместной жизни. Сэм стал задумываться о поисках работы. Мередит стала планировать отпуск: нет, во Флориду они точно не поедут, но куда-нибудь, где тепло. Они обустраивали гнездышко — проводили вечера у камина, купив на ужин еды навынос, приглашали в гости Джейми, ходили выбирать занавески в душ и полотенца для ванной.

— Спасибо, кстати, — произнесла как-то раз после ужина Мередит, уютно устроившись на диване с чашкой чая и книжкой.

— Спасибо за что?

— За то, что помог мне попрощаться с бабушкой.

— Всегда пожалуйста, — ответил Сэм.

— Выходит, я люблю тебя, вот оно как, — добавила Мередит.

— И я, — сказал Сэм, подумав: нет ничего лучше, чем услышать, как Мередит признается ему в любви. — Я тоже тебя люблю.

«Помог попрощаться с бабушкой». Не поддерживать с ней связь. Не вернуть ее. Не воскресить из мертвых. А именно попрощаться. Вот так-то лучше, обрадовался Сэм. Выходит, он сделал хорошее дело. Доброе. Даже благородное. Ничего сомнительного, нездорового. Ничего постыдного. Хорошее, доброе, благое дело.

Момент был трогательный, но именно он, как впоследствии сообразил Сэм, сыграл ключевую роль, когда некоторое время спустя Дэш позвонил Сэму со своим предложением. Вместо «Дэш, да ты с ума сошел? Отстань, даже не думай!», или «Дэш, ты спятил. Этому не бывать, отстань!», или «Дэш, ты бредишь! И слышать не хочу, отстань!» — Сэм сказал:

— Хм, вопрос интересный. Я не уверен, но можно подумать. Приезжай-ка к нам на выходные!

— Лучше я вам куплю билеты в Лос-Анджелес, — выдвинул встречное предложение Дэш. — Один друг устраивает пляжную вечеринку завтра, ее просто нельзя пропустить! Как у вас в Сиэтле с пляжными вечеринками?

— Встречай нас завтра утром в аэропорту на выдаче багажа, — тут же согласился Сэм.

В Сиэтле было около нуля: дождь, переходящий в снег, и слякоть.

Вечеринка была прямо как из фильмов про старшеклассников, которые живут в приморском городе: горы еды и алкоголя, громкая музыка, красивые лица, чистое небо, пламя костров, все в свитерах и шлепанцах на босу ногу. Дэш переходил от одного к другому, со всеми разговаривал, похлопывал по плечу. Он представил Сэма и Мередит своим друзьям, а потом они запаслись съестным и втроем устроились у костра немного поодаль от остальных. Они сидели там на пляже, посреди дюн, с копченой рыбой и коктейлями «Маргарита» в руках, с песком в волосах и дымом, попадающим в глаза, прямо перед ними расстилалось бескрайнее море, и казалось, нет ничего невозможного.

— Не могу выкинуть из голову ту программку, что ты состряпал, — признался Дэш. — Она и с другими сработает? С любым, кто умер?

— Теоретически — да. И с живыми тоже, кстати. Главное, чтобы человек основательно «наследил» в онлайн-пространстве, другими словами, чтобы у него была обширная электронная история. Если он отправлял достаточное количество писем по электронке, то программа скомпилирует письмо в его стиле. Если он часто совершал звонки в видеочате, загружал файлы на «Ютуб», много общался в «Фейсбуке», постил в блогах или в «Твиттере», то программа сможет все это воспроизвести.

— Прекрасно, однако ты сам говорил: наши беседы с бабушкой довольно предсказуемы. Она всегда рассказывает о погоде во Флориде и гордится моими успехами, какой бы новостью я с ней ни поделился. А как это будет работать с людьми, с кем отношения несколько сложнее?

— Хм, интересно… — задумался Сэм.

— Интересно — не то слово! — Глаза Дэша блестели. — Если ты справишься с такой задачей, мы могли бы продать твою программу. Привлечем пару ангелов…

— Ангелов?

— Ну да, бизнес-ангелов, готовых вложить деньги в стартап. Слышал о венчурном капитале? Организуем свое дело, будем помогать людям общаться с умершими близкими.

— Даже не знаю… — протянул Сэм. — Программа предназначена для Мередит. Ты, конечно, тоже можешь пользоваться, если хочешь.

— Но почему не предложить и другим? — недоумевал Дэш.

— Не уверен, что народ к этому готов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию