Книга огня - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга огня | Автор книги - Анна Гурова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего мне не надо. Вот еще, руки пачкать.

— Я знаю что! — заявила Аличе.

Как же так, ей испачкали, а ему нет! Несправедливо! Кроме того — а вдруг у Грега печать сработает? Тем более она как раз придумала, что очень не помешало бы Грегу. Пусть он сам не уважает Святую Невесту, но это не значит, что он должен до скончания века бродить ложными путями…

— Нарисуйте Грегу такой знак, который поможет ему находить верную дорогу!

— Пустое, — махнул рукой Грег.

Однако Ульриха идея заинтересовала.

— Надо подумать! — бормотал он, водя рукой над баночками с красками. — Поиск верного пути… Находить дорогу… Не блуждать… Есть!

Рука графа застыла и нырнула вниз, кисточка опустилась в склянку с охрой. Несколько быстрых движений — и на лбу Грега появилась маленькая желтая звезда.

— И что теперь? — с усмешкой спросил Грег.

— Подожди, пока заблудишься, — посоветовала Аличе со смешком.

— Больше плутать никто не будет, — возразил старик. — Теперь у вас есть «картиночки» — они приведут вас куда надо и не позволят замерзнуть…

Огонь догорал в очаге. Аличе начало клонить в сон. Ладони налились тяжестью и теплом: то ли начали греть печати, то ли просто разморило в тепле, после сытного обеда и вина. Огромный зал тонул в сумраке, огонек лампы пульсировал, как светящийся родничок. Сквозь дрему доносились обрывки разговора — кажется, о зеленых драконах и их привычках. У девушки едва хватило сил ополоснуться в медной лохани перед сном. Одежду Аличе сложила перед камином, а вместо нее облачилась в грубую рубашку до пят, выданную графом, — в нее уместилось бы трое подобных ей девиц. Завернувшись в ветхое одеяло, она заснула у очага на шкурах, едва уронив голову.

Глава 12
Черная луна

Кто знает, когда в безмятежное забытье без сновидений прокралась тревога? Аличе снова снилось подземелье Лореты. Или это была огромная, мрачная кухня? Громадный очаг — как пещера, озаренная пламенем. В глубине его висит котел, в который Аличе могла бы поместиться целиком. Гудит огонь, котел содрогается, внутри что-то булькает и толкается, но наружу пути нет — котел плотно закрывает крышка. Такие крышки, со сложными защелками по сторонам, Аличе видела у отца на некоторых алхимических приборах. На крышке нарисован знак — черный полумесяц…

Темнота из укутывающей и уютной вдруг стала горячей, засасывающей, как трясина. Аличе металась на шкурах, чувствуя себя так, будто с каждым мгновением проваливается куда-то, все глубже и глубже. Становилось все жарче, и все сильнее ее мучила жажда. Казалось, глоток воды способен ее спасти. Настоящей воды, не той черной жижи, в которой она тонула…

— Пить, — прошептала Аличе пересохшими губами.

И тут же ощутила холодное прикосновение металла.

— На, попей, — раздался скрипучий голос Ульриха.

Аличе схватила кубок и принялась жадно пить, с каждым глотком выныривая на поверхность…

— Ну, хватит, — Ульрих забрал кубок. — Уж не настолько далеко тебя увело…

Аличе с трудом приподнялась на локте. Руки и ноги дрожали, в груди словно дыру пробили — и такая слабость, как будто и в самом деле полночи пыталась выбраться из трясины…

— Мне кошмар приснился, — проговорила она.

Снаружи все еще было темно. Сухое дерево в камине тихо тлело, роняя угольки в золу. Над ним висел большой черный котел — должно быть, он и приснился Аличе в таком ужасном виде. Грег лежал по соседству, ворочаясь во сне.

— Кошмар, — повторил Ульрих. — Это и неудивительно! «Черная луна» навевает очень скверные сны. Зато «Восходящее солнце», — он указал на розоватый символ, просвечивающий сквозь патину на боку кубка, из которого только что поил девушку, — от них пробуждает…

— Спасибо, — пробормотала Аличе, не очень осознавая смысл его слов.

Она с тревогой вглядывалась в лицо Грега. Что-то с ним было не то. Он лежал на боку, лицом к огню, руки сжаты в кулаки. По лицу проходили судороги, дыхание было прерывистым и хриплым… Его тоже мучают кошмары, поняла Аличе. Уж не тонет ли он в том же омуте, что, она?!

— Дайте ему скорее пить! — она резко села и потянулась к серебряному кубку.

Ульрих со смехом поднял его повыше.

— Нет-нет! Юный драконьер пусть еще поспит. Ему просыпаться пока не время… Если это время вообще придет. Он ведь, проснувшись, тут же схватится за меч. Не уверен я, что способен сейчас справиться в поединке с парнем его лет…

— Вы нас опоили! — выпалила Аличе, внезапно сообразив, что происходит.

Ульрих развел руками.

— Увы! Пришлось. Сам не рад, но… Так уж сложились обстоятельства.

Аличе рванулась вперед, пытаясь выхватить у него кубок, но тело плохо ее слушалось. Под добродушный смех старика она схватила кубок и тут же выронила его. Целительное зелье выплеснулось на постель и подол рубашки.

— Грег знал, что вы врете!

— Ну вот такого он точно не ждал! — насмешливо ответил Ульрих. — Не то не попался бы как младенец. Немного больше уважения к книгам и искусству печатей, немного больше элементарных знаний, и как знать! Может, его судьба сложилась бы иначе!

Ульрих выпрямился, взял со скамьи груду непросохшей одежды и кинул в руки Аличе.

— Одевайся, — приказал он холодно.

«Не так уж он стар, — поняла вдруг Аличе, — и не шаркает, и спина у него прямая, и ветхость напускная — а сам крепок и силен, словно кобольд. И столь же коварен».

— Убийца драконов, — произнес Ульрих саркастически, пиная носком сапога спящего Грега. — Я-то опасался, что он владеет магией. Как понял, что он заметил «Черную луну», — даже напрягся… Но потом стало ясно: он даже значения ее настоящего не знает. Нет у него ни способностей, ни настоящей силы. Раздобыл волшебный меч и думает, что непобедим!

Аличе путалась в рукавах куртки, глядя на Ульриха со страхом и неприязнью. В голосе и взгляде старика не было ни малейшей вражды, но это почему-то еще сильнее ее пугало…

— Ты в нем, конечно, видела великого воина — драконьера? А я — возомнившего о себе мальчишку, который кое-что может, а потому считает себя умнее и сильнее людей постарше и получше его. А сам, скорее всего, даже не подозревает, что выполняет чужую волю. Никогда не интересовалась, куда и зачем он тебя тащит?

Аличе промолчала, ошарашенная таким поворотом речи. Ульрих наклонился, разглядывая чинкуэду, рукоять которой Грег не выпускал даже во сне.

— В том, чтобы ловко мечом махать, ничего особенного нет. Тем более если меч — заколдованный. Не удивлюсь, если и меч ему подсунули нарочно, чтобы он смог пройти через земли драконов… Славный меч! Эх, где мои молодые годы! Повешу его пока рядом с копьем, разберусь с ним потом, на досуге… Но сперва — дела! Ты собралась? Тогда вставай. Пойдем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению