Клык - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Паттерсон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык | Автор книги - Джеймс Паттерсон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Так точно, — с решительным видом козырнул Газзи.

Почти бесшумно, пригнувшись, перебегаем на другую сторону крыши, ту, что дальше от дороги. Я все еще не могу поверить в происходящее. В новом доме мы едва неделю прожили…

Каждая мышца у меня напряжена — я готова к прыжку. И вдруг Ангел склоняет на бок голову:

— Макс, подожди. По-моему, это… это Джеб.

— Как Джеб? — недоверчиво переспрашивает Надж.

Ангел выпрямляется и кивает:

— Наш Джеб. Его что, тоже атаковать?

Я мысленно застонала. Как бы Джеб теперь ни клялся и ни божился, что он помогает стае и мне тоже, я ему больше не верю. Он то с нами, то против нас. Получается, как будто он говорит: «По вторникам я злодей, а по пятницам — ангел-хранитель». У меня от его предательств голова кругом идет.

— А он один?

Ангел на секунду задумалась.

— Нет.

— Так-так, — вздыхаю я. — Нет, не надо его атаковать. Но держите ухо востро, особенно с тем, кто там с ним едет. Это, случайно, не моя мама? — загорелась я внезапной надеждой.

Ангел мотает головой:

— К сожалению, не мама.

Джип припарковался между сваями, на которых стоит наш дом. Я спрыгиваю вниз поздороваться. Вы, поди, спросите, почему дом на земле не построить? Объясняю. К нам в дом можно только влететь или забраться по длинной приставной лестнице, которую мы убираем. Или не убираем. Это я придумала такую маленькую архитектурную хитрость. Для безопасности.

Открывается водительская дверь, и из нее появляется Джеб. Когда-то он был моим спасителем, моим героем, моим учителем. Теперь он тот, кого надо опасаться. И вдобавок мой биологический отец. Но если он сдал свою сперму, чтобы зачать меня в пробирке, отнюдь не значит, что я должна смотреть на него восторженными оленьими глазами и прощать ему все на свете. Он больше никогда не будет мне настоящим отцом. С этим теперь навсегда покончено.

— Джеб, — говорю я ровным голосом, — это что, мама тебе рассказала, где нас искать?

Непостижимым для меня образом мама почему-то ему до сих пор доверяет. А я доверяю маме. И это единственная причина, по которой Газзи до сих пор не лезет под джип и не крепит к его шасси детонатор.

— Да, мама. Она собирает команду для нового задания КППБ. Я тебе потом обо всем расскажу.

И тут открывается другая, с пассажирской стороны, дверь джипа. Я напрягаюсь. Но вместо мистера Чу или робота-убийцы оттуда появляется некто намного страшнее — Дилан.

Моя идеальная половина.

34

Между нами говоря, Дилан для любой девчонки «идеальной половиной» окажется. Если бы у меня самой ее уже не было, а мне бы предложили в подарок такого обалденного мутанта, я бы очень даже не отказалась.

В его белокурых волосах сверкают отблески лунного света, и челка волной падает на глаза. Дилан снял куртку, и мне видны его крылья, теплого шоколадного цвета, темнее, чем у меня и у Надж.

Без всякой видимой причины сердце у меня почему-то подпрыгнуло и на мгновение замерло. Что бы мне Голос ни трындел, я навсегда распрощалась с ним в Африке и новой встречи совершенно не ожидала. А вот, пожалуйста, он явился. И не куда-нибудь, а прямо ко мне домой. И пристально на меня смотрит.

Точно я его жертва.

Один за другим стая спрыгивает с крыши и встает рядом со мной.

— Что ты здесь делаешь, — сурово спрашиваю я Джеба. — И откуда у тебя этот? — Я мотнула головой в сторону Дилана. — Ты что, с профессором Кошмариком скорешковался?

— Дa так… Хотел на вас посмотреть, как вы на новом месте обосновались. Убедиться, что здесь все в порядке, что вам ничто не угрожает. Что ты стоишь, иди к нам поближе! — подзывает он Дилана. — А с профессором Гюнтер-Хагеном мы в одной области работаем. Так что наши пути пересекались.

Вспоминаю, как Полотняный врал мне, что ни о каком Джебе слыхом не слыхивал. Кажись, правды больше ни от кого никогда не дождешься.

— Привет, Джеб! Привет, Дилан! — Ангел выступает вперед, и вслед за ней все здороваются с нашими самозванцами. Без особой теплоты и радости. Но очень даже цивильно. А Ангел так и вообще улыбается. Прошу заметить, что я из себя никаких приветствий выжать не сподобилась.

Не нравится мне вторжение Джеба. Не нравится, и все тут. Никто его в нашу жизнь не приглашал. А он за собой еще этого мутанта нового поколения притащил.

Макс, не стоит бояться новых возможностей. — Это мой Голос талдычит и, понятное дело, злит меня невероятно. — Не стоит закрывать себе пути к отступлению.

Что за чушь? Какое такое отступление, и при чем тут Дилан?

— Дилан, ты помнишь стаю? — спрашивает Джеб и заново представляет ему нас всех по очереди. — Это Ангел, Газман, Надж, Игги, Клык и Макс.

Дилан кивает:

— Я очень рад снова с вами встретиться. Вы единственные… на меня похожи.

Он снова уставился на меня, и я отворачиваюсь в сторону.

— Может, мы зайдем? — спрашивает Джеб. — Новостями обменяемся.

Ни за что не пущу их в дом. НИ-ЗА-ЧТО. Хотя это не значит, что я автоматически записала Дилана в мерзавцы. Пока ни суда не было, ни обвинительный приговор не вынесен. Я просто не понимаю, что он здесь забыл.

К тому же он меня нервирует. И очень даже изрядно.

— Ты уж, Джеб, извини, но…

Но договорить я не успеваю.

— Конечно, что за вопрос, заходите, — перебивает меня Клык.

Глянув на Клыка, я поймала на себе его вопросительный взгляд.

— О'кей, так и быть. — Все во мне напряжено, как натянутая тетива лука, а на лице написано именно то, что я думаю. То есть, как бы мне поскорее от них избавиться.

— Дилан, — говорит Клык, — тебе, наверное, лестница не нужна. Давай, взлетай вместе с нами. А Джебу мы сейчас лестницу спустим.

Дилан глянул вверх и нахмурился.

Пара взмахов крыльями — и Ангел и Надж впорхнули в открытую дверь. Дилан снова посмотрел на меня, перевел глаза на Джеба и наконец без энтузиазма согласился:

— Ладно, попробую.

Он стиснул зубы, повел плечами, присел, подпрыгнул, отчаянно забил крыльями. Увы, безуспешно. Рухнул обратно на землю и скривился от боли, всем своим весом подмяв под себя крылья.

Краем уха слышу сдавленное хихиканье Газа и Игги. Но смешки сразу заглушает хлопанье их крыльев. Раз, два — и они уже наверху.

Точеное лицо Дилана становится густо-малиновым. Но он старается глубоко вдохнуть, поднимается на ноги и качает головой:

— Не так-то это легко, как кажется. Я старался…

— Макс в стае всех младших летать научила, — говорит Джеб. — Макс, покажи Дилану парочку движений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию