Свет далекой Земли - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет далекой Земли | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Как положено, хюффийская делегация явилась в аэропорт с автоматическими переводчиками. Эти переводчики — Ки-ру-вад был вынужден признать, что они были образцом технического совершенства, — и имплантированные в мозг иолфов чипы были подстроены друг под друга, обеспечивая полное взаимопонимание.

— Мы от души приветствуем наших иолльских гостей на Хюффе, — не выказывая никаких эмоций, произнес глава хюффийской делегации. Так как ни один хюффиец не мог искренне радоваться прибытию иолфов, никакая фальшивая радость не допускалась. Это нисколько не волновало космических разбойников. Они прибыли сюда не для того, чтобы искать дружбы, и не ожидали, что хозяева будут радостно улыбаться, когда их начнут убивать и грабить.

Внезапный выстрел расколол тишину. Несколько хюффийцев и иолфов оглянулись, чтобы посмотреть, что произошло. На взлетной полосе лежал какой-то нарядно одетый хюффиец. Он лежал лицом вниз, и в его мохнатом черепе было видно аккуратное пулевое отверстие. Возле мертвого тела стояли два иолфа и смотрели на труп. Один из иолфов держал в руке дымящийся пистолет, поставив ногу на голову убитого врага. Огромная ступня почти целиком покрыла неподвижную голову жертвы.

Ки-ру-вад знал, что какая-то небольшая оплошность повлекла за собой демонстративное показательное убийство. Может быть, этот хюффиец случайно переступил ограничительную линию. Может быть, он просто злобно посмотрел на иолфа или сделал какой-то неподобающий жест. Какая, собственно, разница, ведь это всего-навсего убитый хюффиец!

Это был неплохой ответ на приветствие делегации.

Иолфов сопроводили к зданию аэропорта. Там их ждали транспортеры, на которых гостей доставят в заранее приготовленные апартаменты. Как только взлетно-посадочная полоса будет очищена, челнок взлетит, чтобы вернуться на материнский корабль и взять на борт следующую группу солдат и техников, которые займутся вывозом понравившегося им имущества. Такие же сцены сейчас происходят во всех пяти местах высадки иолфов.

Они уже приблизились к зданию аэропорта, когда за их спинами раздался грохот стартовых двигателей челнока. Ки-ру-вад по чистой случайности в этот момент оглянулся и увидел, что из облаков вынырнули шесть хюффийских самолетов и с бешеной скоростью понеслись к земле. Расширенными от изумления глазами он смотрел, как челнок оторвался от летного поля вместе со всем своим оборонительным оружием. Все иолфы как завороженные следили за происходящим, недоумевая, что будет дальше. Все сердца вскипели злобой и негодованием.

Один из хюффийских самолетов был сбит и падал на землю, оставляя за собой шлейф огня и дыма. Второй был испепелен и распался на микроскопические частицы, исчезнув без следа. Третий тоже попал в прицел и был расколот на несколько частей. Но остальные три…

С остальных трех самолетов были выпущены снаряды. Оставляя за собой светлый след, эти снаряды понеслись к взлетавшему челноку. По этим снарядам был немедленно открыт огонь, но снаряды, изменив траекторию, избежали попаданий.

Происходило что-то невероятное!

Ки-ру-вад не верил своим глазам. В исторических текстах было ясно сказано: хюффийцы не могут противостоять современной военной технике. Даже развитые биологические виды редко обладают способностью создавать такие совершенные оборонительные системы. Для того чтобы защититься от огня ракетных и артиллерийских систем иолльского челнока, надо, во-первых, понимать, как они работают. Как могли хюффийцы, никогда не имевшие доступа к такой военной технике, разработать эффективные меры противодействия?

Один из снарядов ударил по обшивке спускаемого аппарата. Раздался оглушительный взрыв. Взрывная волна прокатилась по аэропорту и потрясла иолфов — и не только физически. По кораблю ударил второй снаряд, потом третий. Корабль вздрогнул, его взлет прекратился. Потом двигатели несколько раз чихнули, и космическое судно, накренившись, начало, набирая скорость, падать. Когда внушительных размеров изуродованный корабль рухнул на взлетную полосу, от взрыва на ней образовалась глубокая воронка.

Хюффийцы могли торжествовать.

Но где же они? Ки-ру-вад задал себе этот недоуменный вопрос, отвернувшись от ревущего пламени и клубов дыма, поднимавшихся от места падения челнока. Официальная делегация куда-то испарилась, очевидно укрывшись внутри здания аэропорта. В небе зловеще кружили три уцелевших хюффийских самолета.

— Вперед, в здание! Убивайте их, убивайте всех, ни один не должен уйти отсюда живым! — Приказы транслировались через имплантированные чипы. Скрипя зубами от ярости, Ки-ру-вад крепко обхватил ружье, снял его с предохранителя и бросился к зданию аэропорта вместе с другими охваченными яростью иолфами.

Они ворвались в здание — свора убийц, алчущих крови. Ни один коварный хюффиец не должен уцелеть. Ки-ру-вад понимал, что, как только они расправятся с членами делегации, они отправятся в город и продолжат там свою кровавую вакханалию. Педват дорого заплатит за уничтоженный корабль, и заплатит так, что хюффийцы отныне даже думать не посмеют о таких злодействах.

— Вон они! — крикнул кто-то, протянув вперед маленькую руку. В дальнем конце полутемного зала было видно какое-то движение. В ту сторону были немедленно нацелены десятки стволов. Двое солдат, вооруженных тяжелыми винтовками, сняли их с плеч и принялись тщательно прицеливаться. По коридору прокатилась волна огня. И второй раз за это утро произошло нечто немыслимое.

Хюффийцы ответили на огонь иолфов.

Глава 7

Это было невозможно, невероятно, немыслимо! В руководствах, составленных на опыте прежних набегов на Хюфф, было четко сказано, что, хотя на Хюффе есть полицейские силы, оснащения которых вполне достаточно для подавления внутренних волнений и беспорядков, на планете тем не менее отсутствует регулярная армия. Армии на Хюффе не было никогда — во всяком случае, в новой и новейшей истории, не было даже намерений ее создавать. Огонь, под который попали сейчас Ки-ру-вад и его спутники, оказался не только губительным, он говорил о знании тактики, что было огорчительно не меньше, чем сам смертоносный огонь.

Где мирные и безобидные хюффийцы взяли оружие? Естественно, не может быть и речи о мгновенном озарении и внезапно вспыхнувшем желании создавать армию и системы вооружений. Кое-как укрывшись от огня за стенами аэропорта, иолфы поняли, что столкнулись с солдатами, умеющими не только разгонять мятежные толпы. Где и у кого эти низкорослые мохнатые обитатели приветливой, открытой и дружелюбной планеты научились военной тактике?

Надо было отступать к челноку, но от корабля осталась лишь груда искореженного металла. Хюффийцы хорошо спланировали операцию, проявив большую предусмотрительность. Мысли его метались, хотя он старался целиться и стрелять. Почему они не сбили корабль, когда он снижался? Для того чтобы усыпить бдительность и с гарантией заманить в ловушку?

Над головой пронесся какой-то снаряд, обдав Ки-ру-вада волной ионизированного воздуха. Спустя долю секунды за спиной иолфа в стене образовалось большое отверстие. Орудие, из которого стена была пробита насквозь, явно предназначалось не для разгона беснующейся толпы, и едва ли его можно было разработать, усовершенствовав образцы полицейского оружия. Вокруг один за другим гибли иолльские солдаты. Они оказались в ловушке. Больше того, они были биты. Их превзошли в оружии, в тактике, их замыслы сумели разгадать и предупредить. И все это местные аборигены сделали без применения тяжелого оружия. Наверное, хотели сохранить здание Педватского аэропорта. Или решили взять в плен высадившихся иолфов. Ки-ру-вад и сам не знал, что делать — поддаться страху или гневу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию