След хищника. Осколки - читать онлайн книгу. Автор: Дик Фрэнсис cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След хищника. Осколки | Автор книги - Дик Фрэнсис

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— М-м... — протянул я. — Вы ему понравились.

— Почему вы так думаете? — спросила она, и я увидел, что эта мысль ей приятна, что она до сих пор хочет, чтобы похититель похвалил ее, пусть она и была теперь свободна.

— Думаю, — сказал я, — что, если бы вы взаимно ненавидели друг друга, он не стал бы рисковать ради второго выкупа. Он был весьма склонен прекратить это невыгодное дело. Мне кажется, у него просто не было сил убить вас... потому, что вы понравились ему. — Я увидел потаенную улыбку в ее глазах и решил на будущее растолковать ей все до конца. Плохо дело, если она еще и влюбится в своего похитителя постфактум. Или придумает его себе.

— Понимаете, — сказал я, — он причинил много страданий вашему отцу и украл почти миллион фунтов у вашей семьи. Слава богу, что вы ему понравились, но ангелом он от этого не стал.

— О!.. — Она отчаянно, очень по-итальянски всплеснула руками. — Почему вы всегда такой... такой чуткий?

— Из-за шотландских предков, — сказал я. — Они были народом суровым и умели сдерживать свои горячие головы. И их кровь превалирует и портит все дело, когда испанская четверть моей кровушки пытается взыграть.

Она, чуть ли не смеясь, склонила голову набок.

— Вы никогда еще столько о себе не рассказывали.

— Подождите, еще не то услышите.

— Вы не поверите, — глубоко вздохнув и потянувшись, сказала она, — но я в конце концов начинаю чувствовать себя абсолютно в порядке.

Глава 9

Июль тихо ушел и унес с собой нудные дожди, и с грозами ворвался август. В ту неделю в лондонском офисе работы было мало, но зато в Италии много чего произошло.

Пучинелли звонил дважды сказать, что все по-прежнему, но в третий возбужденно сообщил, что данное Ченчи объявление о награде принесло результаты. Текст объявления и портреты похитителей были развешаны во всех общественных местах в Болонье и по всей провинции. Какая-то женщина позвонила самому Паоло Ченчи и сказала, что знает, где находится часть выкупа.

— Синьор Ченчи сказал, что она говорила весьма злорадно. Она сказала, что пусть «он» потеряет свои деньги. Но кто такой этот «он», она не сказала. В любом случае мы с синьором Ченчи завтра утром поедем в то место, на которое она указала, и, если мы найдем деньги, он отправит ей вознаграждение. На адрес маленького, средней паршивости отеля. Мы отыщем эту женщину и допросим ее.

На следующий вечер он был уже не в таком радужном настроении.

— Правда, мы нашли кое-какие деньги, — сказал он. — Но, к несчастью, не слишком много, если подумать обо всей сумме.

— И сколько?

— Пятьдесят миллионов лир.

— Это... — я быстренько подсчитал в уме, — около двадцати пяти тысяч фунтов. М-м... Я бы сказал, доля одного из бандитов, причем не главного.

— Согласен.

— Где ты нашел деньги?

— В камере хранения на вокзале. Женщина назвала синьору Ченчи номер ячейки, но у нас не было ключей. Зато был специалист, который эту ячейку вскрыл.

— Значит, кто бы их там ни оставил, он все еще думает, что они на месте?

— Да. Они действительно на месте, но мы сменили код замка. Если кто попытается ячейку вскрыть, ему придется просить другой ключ. Тогда мы его и возьмем. Мы устроили хорошую западню. Деньги лежат в мягкой дорожной сумке с «молнией». Номера банкнот совпадают с теми, что на фотографиях. Это, вне всякого сомнения, часть выкупа. Синьор Ченчи отослал вознаграждение в пять миллионов лир, и мы попытаемся задержать женщину, когда она за ними придет.

Однако мы с ним оба разочарованы, что нашли так мало денег.

— Это лучше, чем ничего, — сказал я. — Расскажи, как успехи.

С «горячими» деньгами обычно поступают двумя способами, из которых самый простой-запрятать свою долю где-нибудь, пока не минет самая острая фаза поисков. Жулики определяют срок безопасности весьма вольно — от месяца до нескольких лет, а потом очень осторожно тратят деньги подальше от дома, обычно на то, что потом можно было бы сразу же перепродать.

Второй, более хитрый способ обычно используется при большом количестве денег. «Горячие» деньги сдают в какой-нибудь притон, профессионалу, который купит их за две трети их номинальной стоимости и наживется, сплавляя их пачками ничего не подозревающей публике через маклеров в казино, на рынках, ярмарках, на скачках, везде, где из рук в руки быстро переходит большое количество наличных. К тому времени, когда «горячие» деньги вернутся в широко раскинувшие свои филиалы банки, источник их уже не определить.

Какая-то часть миллионов Паоло Ченчи — около трети — могла пойти в такое «отмывание», что-то могло быть поделено между членами шайки, и кто знает, сколько их. Часть могли потратить авансом на различные расходы, к примеру, на аренду пригородного дома. Расходы на удачное похищение всегда высоки, и выкуп никогда не идет в доход целиком. И все равно, несмотря на риск, это самый быстрый из известных путей заработать состояние. Тем более в Италии, где шанс быть выслеженным и похищенным достигает процентов пяти.

В стране, где женщина не может пройти по улице с сумкой в руке из боязни, что эту сумку порежут воры или вырвут мотоциклисты, похищения людей рассматриваются как жизненные реалии. Нечто вроде язвы.

Пучинелли позвонил двумя днями позже. Настроение у него было хорошее.

Он сообщил, что за женщиной, получившей вознаграждение, проследили до самого ее дома, не вызывая подозрений. Оказалось, что она жена человека, отсидевшего в тюрьме два срока за нападения на спиртовые склады. Соседи говорят, что он ухлестывает за девушками, а жена у него чертовски ревнива. Пучинелли считал, что арест подозреваемого и обыск особого труда не составят.

На следующий вечер он позвонил и сообщил, что при обыске в кармане его пиджака нашли талон на ячейку в камере хранения. Подозреваемого звали Джованни Санто. Теперь он сидел в камере, и информация из него перла, как лава из вулкана.

— Дурак он, — пренебрежительно сказал Пучинелли. — Мы сказали ему, что он загремит в тюрьму на всю жизнь, если не будет сотрудничать с нами, и он перепугался до смерти. Он назвал нам имена всех похитителей. Всего их семеро. Двух мы уже, естественно, взяли, теперь Санто. Сейчас пошли брать трех остальных.

— А Джузеппе? — спросил я, когда он замолчал.

— Джузеппе, — неохотно ответил он, — не из них. Джузеппе — седьмой. Он был главным. Набирал остальных. Все они прежде уже совершали преступления. Санто не знает ни настоящего имени Джузеппе, ни откуда он родом, ни куда он уехал. Боюсь, что в этом Санто не врет.

— Ты прямо чудеса творишь, — сказал я. Он скромно кашлянул.

— Мне повезло. Эндрю... это только между нами... я должен признать, что разговоры с тобой для меня очень полезны. Когда я говорю с тобой, мне все становится понятнее. Странно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию