Генерал-старший сержант судорожно сунул руку в
карман. — Это конец! А где же таблетки?! Неужели все вместо семечек
сощелкал?! Давайте поспешим, с минуты на минуту может случится непоправимое!
Сфинксы прекратили урчать. А Кубатай затараторил:
— ... Пять цивилизаций! Во-первых, мы со Смолянином.
Настоящие люди! Мяу... Во-вторых — Стас и Костя! Наши предки! Прародители! В
третьих — Иван... кхе... дурак... и Манарбит. Настоящие русичи! В четвертых —
мистер Шерлок Холмс и мистер Ватсон! Граждане Вымышленного — но такого хорошего
мира! И, наконец, — сфинксы, настоящие венерианцы!
С ним явно творилось что-то непонятное. Произнеся последнее
слово, он наклонился и лизнул Шидлу в нос. Сфинкс ошарашенно отпрыгув, выдернул
из кобуры мумми-бластер.
— Простите, — бросил Кубатай. Все молчали,
осмысливая событие. А Кубатай, как ни в чем не бывало, продолжил свою
торопливую речь:
— Что же нам теперь делать?! Мир и дружба?! Бхай-бхай?!
Нет, мяу! Еще живы вечные разногласия! Между нашими мирами! Думаю, венерианцы,
отправив детей домой, честно возвратятся на свою планету...
— С удовольствием, — заверил Шидла, продолжая
держать дистанцию.
— А Холмс и Ватсон, мяу... простите за бестактность...
— Не волнуйтесь, генерал! — раскуривая трубку
сказал Холмс. — Мы в восторге от наших приключений... но изрядно
соскучились по дому. По Лондону, Бейкер-стрит, миссис Хадсон...
— Я, если вы не против, маленький ламповый заводик
заведу! — блаженно щурясь сказал Ватсон. — Я хочу внедрить в свой мир
электричество!
— Внедряйте! Только быстрее. Может случится
непоправимое, — повторил Кубатай. — Кто у нас остается? Извиняюсь —
Манарбит. Что прикажите с вами делать?
— Казнить нельзя, помиловать! — побледнев попросил
бывший Кащей.
— Эмоционально, лексически правильно, но, увы,
неубедительно! — решил Кубатай. — Рано или поздно снова козни будешь
строить, дружок! Мы тебя на Большую землю доставим.
— А что, я — за. В библиотекари пойду. Пусть меня
научат... И Гапона со мной отправьте, теперь-то вижу, правильно он мои былинки
раскритиковал. Критиком будет. Он мужик твердый. Вот вам, например, не
признался, в какую книжку я пацанов запрятал. А ведь это он по моему приказу ее
из-под шкафа обратно на полку поставил...
Холмс ударил себя по лбу и хотел что-то сказать, но Кубатай,
торопясь, перебил его намерение:
— Смолянин! Бегом за Гапоном! — скомандовал он. И,
нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, обратился к остальным: — Итак, все
решено. Поспешим! И тут же завопил совсем уже дико: — Мяу!!!
— Дядя Кубатай! — Стас тревожно посмотрел на
своего героя. — С вами все хорошо? Может поколдовать маленько? Я умею!
— Мяв-мяв-мяв!!! — затароторил Кубатай. —
Нет-нет-нет!!! Быстрее — все по местам! По шкафам! По хроноскафам!
Шерлок Холмс подошел ко мне, неумело погладил по голове, и
сказал:
— Желаю вам удачи в жизни, юные джентльмены... Вот-с...
На память. — И протянул трубку. Свою, еще дымящуюся, обкусанную на
мундштуке. Представляете — настоящая трубка Холмса!
— Только не курите, — строго предупредил
Ватсон. — Курение вредит вашему здоровью!
— А мне? — обиженно надулся Стас. Тоже мне,
волшебник! Сам что угодно сотворить может, а подарки клянчит!
Холмс порылся в карманах, извлек оттуда шприц, с сомнением
посмотрел на него, положил обратно.
— Извини, дружок, но... Ничего нет больше.
— Ну и ладно, — гордо заявил Стас. —
Шарики-Малики!
В руке его возникла точно такая же, как у меня, трубка.
Я остолбенел. Что, Стас теперь навсегда волшебником
останется?
А Кубатай все торопил:
— Поспешим. Попрощаемся и — по коням! — И он
неожиданно горячо обнял Шерлока. — До свидания, Холмс. Обещаю, я часто
буду про тебя читать...
— До свидания... э-э-э... лысый, — неожиданно
резко ответил сыщик, с трудом освобождаясь из обьятий. — Хотя, вы уже не
лысый. У вас уже растут волосы...
Кубатай смущенно провел ладонью по зеленому пушку. И
мурлыкнул.
Остальные тоже обнимались, жали друг другу руки и лапы...
Примчался Смолянин, волоча за руку ошалело повторяющего — «Я больше не буду...
Я хорошим буду» — Гапона...
А спустя пять минут мы уже мчались в хроноскафе через время
и космос. Домой!
Послесловие,
в котором Холмс клянется больше никогда
не играть на скрипке, Кубатай получает рыбу и задание, а Стас испытывает разочарование
... — А знаете, Ватсон, — усаживаясь у камина и
сняв с него огромную шотландскую туфлю с табаком, сказал мне Холмс, — я
никогда больше не буду играть на скрипке!
— Почему? — слегка удивился я.
— Так... просто... Не нравится мне этот звук: м-м-мяу,
м-м-мяу!
— Ну и правильно, — одобрил я друга. — Честно
говоря, вы и играть-то толком не умеете.
— Знаю, — Холмс вздохнул, печально вытянул ноги к
огню и поинтересовался: — Как ваш сынишка, Ватсон?
Я был поражен. Никогда, никогда Холмс не интересовался моими
личными делами! И вдруг — такая заботливость! Он даже вспомнил про моего
Джона...
— Все в порядке, — растроганный до глубины души
ответил я. — Очень, знаете ли, умненький мальчик.
— А как у него со здоровьем?
— Прекрасно!
— Умный и здоровый мальчик... — тихо произнес
Холмс. — Жаль, жаль...
— Чего вам жаль, Холмс?
— Жаль, что такой милый ребенок будет надолго лишен
материнской ласки. Видите ли, мой друг, Мэри Морстен вовсе не так невинна в
деле Агры, как мы полагали...
— Полно, Холмс! — перебил я его, — я уже
слышал эту байку!
— Да? — Удивился Холмс. — Что-то с памятью
моей стало. И неожиданно выстрелив в потолок, рявкнул: — Хадсон, кокаина!
Черная мышь, устраивающаяся для ночевки на камине,
подскочила от неожиданности и с любопытством уставилась на нас.
— Сэр, — срок нашего пари уже давно истек, —
раздался с лестницы возмущенный голос старушки.
— Память, память, — почесал затылок Холмс. —
Ну, кончилось, ну и что. Принесите кокаина, жалко что ли...