Томми готов был издать торжествующий клич. Надо же! Ведется
такой обыкновенный, нормальный попутный разговорчик. Удачно получилось, что эти
два приятеля проходили мимо, как раз когда он прощался с Хейдоком.
У ворот «Сан-Суси» он пожелал им всего наилучшего и зашагал
по аллее, удовлетворенно насвистывая себе под нос.
Дошел до поворота у темных кустов рододендрона
[66]
. Вдруг
что-то тяжелое ударило его по голове.
Томми пошатнулся и упал ничком в темноту и беспамятство.
Глава 10
– Вы сказали, три на пиках, миссис Бленкенсоп?
Да, миссис Бленкенсоп сказала, три на пиках. Миссис Спрот
вернулась взволнованная от телефона – «Представляете, опять изменили расписание
экзаменов по гражданской обороне. Надо же!» – и попросила начать торг сначала.
Мисс Минтон, как всегда, застопорила игру, снова и снова
припоминая, кто что назначал:
– Я разве говорила две на трефах? Вы уверены? Мне вообще-то
кажется, я сказала, одна без козыря... Ах, ну да, конечно! Теперь вспомнила!
Миссис Кейли сказала, одна на червях, ведь так? Я собиралась заявить одну без
козырей, хотя я немного запуталась в счете, но, по-моему, играть надо
рискованно, знаете ли, но миссис Кейли первая сказала: одна на червях, и мне
осталось только объявить две на трефах. Я всегда говорю, что когда у тебя две
короткие масти...
Таппенс подумала, что можно было бы сберечь время, если бы
мисс Минтон просто положила на стол свои карты – и пусть все смотрят. Все равно
она способна не разболтать, что у нее на руках.
– Ну вот. Теперь мы разобрались, – радостно заключила мисс
Минтон. – Одна на червях, две на трефах.
– Две на пиках, – назначила Таппенс.
– Я ведь спасовала, по-моему, – сказала миссис Спрот.
Партнерши посмотрели на миссис Кейли, но та молчала, подавшись
вперед и прислушиваясь.
– Потом миссис Кейли сказала, две на червях, а я – три на
бубнах, – снова принялась перебирать события мисс Минтон.
– А я – три на пиках, – вздохнула Таппенс.
– Пас, – объявила миссис Спрот.
Миссис Кейли молчала. Но вот она словно бы очнулась и
спохватилась, что все на нее смотрят.
– Ах, простите, – пролепетала она, покраснев. – Мне
показалось, как будто мистер Кейли меня зовет. Он там на террасе. Надеюсь, что
с ним все в порядке. – Она обвела взглядом сидящих за столом. – Может быть,
если вы позволите, я выйду взгляну. Мне послышался какой-то странный звук, как
будто у него упала книга.
Она торопливо выбежала на террасу.
– Ей-богу, привязала бы веревочку к запястью, – потеряв
терпение, проворчала Таппенс. – А он бы дергал, когда ему нужно.
– Преданная жена, – возразила мисс Минтон. – Разве не
приятно это наблюдать?
– Да уж куда как приятно, – раздраженно отозвалась Таппенс.
Три оставшиеся дамы некоторое время посидели молча.
– А где у нас сегодня Шейла? – полюбопытствовала мисс
Минтон.
– В кино пошла, – сказала миссис Спрот.
– А миссис Перенья? – спросила Таппенс.
– Она говорила, что будет весь вечер проверять счета у себя
в комнате, – ответила мисс Минтон. – Бедняжка! Это такая утомительная работа.
– Она не весь вечер просидела за счетами, – заметила миссис
Спрот. – Сейчас, когда я звонила в холле, она вошла с улицы.
– Интересно, куда это она ходила? – проговорила мисс Минтон,
чью жизнь целиком заполняли подобные маленькие интересы. – Во всяком случае, не
в кино, сеанс еще не кончился.
– Она была без пальто и без шляпы, – сообщила миссис Спрот.
– И прическа у нее была в беспорядке. Мне кажется, она очень торопилась,
наверно, даже бежала. Совсем запыхалась. Взбежала по лестнице, ни слова мне не
сказав, только взглянула с такой злобой, как будто я в чем-то провинилась.
С террасы вошла миссис Кейли.
– Подумайте только, – сказала она. – Мистер Кейли
самостоятельно обошел весь сад. Говорит, что получил большое удовольствие.
Такой приятный погожий вечер.
Она снова села к столу.
– Постойте-ка, дайте я вспомню, на чем мы остановились? А
нельзя ли... может быть, начнем торг сначала?
Таппенс едва сдержала негодующий вздох. Стали торговаться
заново, и она купила на три в пиках.
Когда уже тасовали карты для следующей раздачи, вошла миссис
Перенья.
– Приятно прогулялись? – спросила ее мисс Минтон.
Миссис Перенья злобно выпучила на нее глаза.
– Я не выходила, – хмуро ответила она.
– Ах, а я думала... Миссис Спрот сказала, что вы только что
пришли с улицы.
– Я выходила взглянуть, какая погода.
Тон ее был неприязнен. Она с ненавистью посмотрела на
кроткую миссис Спрот, та вздрогнула и залилась краской.
– Вообразите, – сообщила миссис Кейли хозяйке свою
потрясающую новость, – мистер Кейли обошел весь сад!
Миссис Перенья сердито спросила:
– Это еще зачем?
– Вечер такой погожий, – пояснила миссис Кейли, – мистер
Кейли даже не стал обматывать шею вторым кашне. И до сих пор не хочет вернуться
в дом. Я очень надеюсь, что он не простудится.
– Есть вещи похуже простуды, – мрачно сказала миссис
Перенья. – В любую минуту нам на голову может упасть бомба и разнести нас всех
на куски.
– Боже мой! Будем надеяться, что этого не случится.
– Я лично надеюсь, что так и будет.
Миссис Перенья распахнула дверь в сад и вышла. Четыре дамы,
играющие в бридж, проводили ее недоуменными взглядами.
– Она сегодня в каком-то странном настроении, – заметила
миссис Спрот.
Мисс Минтон наклонилась через стол.
– Вам не показалось... – Она обвела глазами партнерш, дамы
сблизили головы, и мисс Минтон свистящим шепотом договорила: – Вы не думаете,
что она, может быть... выпивает?
– Ах, боже мой, вполне возможно, – тихо сказала миссис
Кейли. – Этим все объясняется. Она иногда так... непонятно себя ведет. А вы как
считаете, миссис Бленкенсоп?