Сеть [Buzz] - читать онлайн книгу. Автор: Андерс де ла Мотт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеть [Buzz] | Автор книги - Андерс де ла Мотт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Так что же ей делать теперь?

Расследование наверняка продлится не менее месяца. Потребуется допросить всех участников событий и к тому же запросить информацию у суданских властей. Пока она всего лишь подозреваемая, так что у следователей, судя по всему, недостаточно материала, чтобы просить прокурора о возбуждении уголовного дела.

Один утверждает одно, другой — прямо противоположное. Вопрос, скорее, в том, насколько согласованными между собой окажутся другие свидетельские показания. Может быть, все же подумать об адвокате, чтобы показать, что она не позволит просто так лить на себя грязь? Однако она колебалась.

Терпеть она не может все эти…

* * *

Игры!

Вымышленный арест, ненастоящий допрос и куча плохих актеров, играющих в «Полночный экспресс», как и в прошлый раз. Тогда его сломили, и, хотя он решил на этот раз выдержать все, его уже почти сломили вторично.

Страх смерти сдавил горло, сердце рвалось из груди, и Эйч Пи безудержно рвало прямо на каменный пол.

С него снова сняли мешок, чуть ослабили ремни и посадили его на кушетке.

— You tell me name, — скорее констатировал, чем спросил сержант со шрамами на лице, почесывая щетину.

Эйч Пи мог только кивнуть между приступами кашля. Он всхлипывал, как ребенок. Слезы жгли щеки, горло горело от кислой блевотины, и он готов был признаться во всем: в убийстве Кеннеди, в похищении младенца Линдберга [48] и в том, что он подставил кролика Роджера, лишь бы избежать этого проклятого полотенца.

— Петерссон, — всхлипнул он. — Хенрик Петерссон, игрок 128.

— Thank you! — проговорил сержант с довольной миной. — Next question… [49]

Эйч Пи замер. Они сломили его, он проболтался. Какие еще могут быть вопросы?

Внезапно он понял…

Слезы снова потекли из глаз.

Все это время он ошибался, чудовищно ошибался!

Это вовсе не испытание, не проверка на прочность или второй шанс, как ему нашептывал его слегка свихнутый на Игре мозг. Речь шла только о деньгах. Игра хотела получить назад свои деньги, вот и всё.

Номер счета, имя пользователя и пароль — он готов рассказать все, лишь бы не попасть больше на эту проклятую кушетку.

А что потом? Можно довольно уверенно сказать, что после всего этого Гейм-мастер не позволит ему просто уйти…

— The money, yes? [50] — всхлипнул он.

Сержант посмотрел на него странным взглядом.

— No money, no, no! [51]

По непонятным причинам вид у полицейского был почти обиженный.

— Следующий вопрос, — повторил он, сердито глядя на Эйч Пи, вынул из нагрудного кармана своей мятой рубашки блокнот и стал читать вслух. — Did… you, — проговорил он, и Эйч Пи с готовностью кивнул.

Пора закончить все это.

— Did you… kill her? [52]

Внезапно Эйч Пи снова поймал себя на том, что ничего не понимает.

* * *

— Хочешь, поговорим о твоем деле?

— Да нет, ни малейшего желания, — буркнула Ребекка и, проведя расческой по своим мокрым волосам, собрала их в строгий хвостик на затылке. — Ты уже все знаешь, зачем еще об этом говорить? Я отстранена до конца следствия, а тем временем мне остается лишь до изнеможения играть в игру «Кто же на меня настучал?».

С Ниной Брандт они познакомились еще в Полицейской академии и затем пару лет работали в одной команде. Они были очень разными, как внешне, так и по характеру, слишком разными, чтобы по-настоящему подружиться. Однако неплохо ладили, по крайней мере на поверхности.

В отличие от Ребекки, Нина Брандт была невысокой блондинкой с округлыми формами — из тех, вслед которым смотрят в коридорах и парни, и девушки, и умеющая максимально это использовать. Она обожала внимание и любила бывать среди людей — чем их больше, тем лучше. Видимо, именно потому Нина и выбрала работу в группе, патрулирующей рестораны. Сама Ребекка никогда бы не стала даже посылать туда свое резюме. Бары и внимание — две вещи, без которых она прекрасно обходилась.

Но плюсом такой работы было то, что Нина знала всех владельцев ресторанов, баров и спортзалов в городе, поэтому ей не составило труда найти для Ребекки тренажерный зал, когда та лишилась доступа в здание полицейского управления.

И какой зал!

Об этом спортклубе Ребекка раньше лишь слышала. И ничего удивительного — похоже, сюда не ходят простые смертные. Видимо, здесь собираются звезды — настоящие, а не мимолетные… По слухам, сюда ходят тренироваться королевские дети, и это очень похоже на правду. Роскошное заведение скорее спа-комплекс, чем зал. Администратор выдала им полотенца и махровые халаты, прежде чем проводить их в раздевалку, пахнущую сандаловым деревом, и показать им их шкафчики.

Ребекке всегда казалось, что тренажерный зал полицейского управления — один из лучших в городе. Но этот… Общая площадь клуба составляла не меньше тысячи метров — все очень ухоженное, в суперсовременном дизайне. Обнаженные кирпичные стены, металлические балки, подсвеченные спотами, высокие арочные окна. На полу из благородных сортов дерева ни единой пылинки.

Ребекка могла лишь догадываться, сколько стоит годовой абонемент в такой клуб. Во всяком случае, куда больше, чем может позволить себе обычный полицейский…

Однако Нина раздобыла им два месячных абонемента бесплатно, так что жаловаться не приходилось.

* * *

— Вы убили ее? — повторил сержант.

Эйч Пи по-прежнему ничего не понимал. Голова внезапно превратилась в центрифугу.

— Убил — кого? — выдавил он из себя.

— Миссис Аргос, вы убили миссис Аргос? — раздраженно произнес сержант, подглядывая в блокнот, и снова уставился на Эйч Пи.

— Что? О… Нет, черт побери! — проговорил он, пока центрифуга набирала обороты. — Я даже не знал, что она… послушайте!

Сержант кивнул одному из орков. Внезапно мешок снова оказался на голове Эйч Пи, и его снова пристегнули к кушетке.

— Не-е-ет! — закричал он, в панике пытаясь вырваться. — Не-е-ет, я не вино…

Полотенце подавило его крик, а вода заставила его замолчать.

Запах хлорки в комнате смешался с запахом аммиака.

* * *

— Странная история, что Рунеберг что-то там не поделил с одним из следователей, Вестербергом или как его там?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию