Загадка Торейского маньяка - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка Торейского маньяка | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Отец! Неужели ты не хочешь найти убийцу?

– Упрямый ты, – вдруг заговорила Наташа, вздохнув. – Я это сразу поняла. А уж когда ты так уперто решил отыскать убийц девушек… Вот только не всегда правду лучше доставать из тайников, где она надежно укрыта от глаз людских.

– С каких это пор ты ударилась в философию? – поинтересовалась Мелисса.

Наташа потерла переносицу.

– Да так… был у меня урок, который приучил сначала думать, а потом действовать…

– Очень полезный урок, – бросил Артер Леройс. – Но в таком случае что мы тут делаем?

– Нам есть что обсуждать, – отрезала Наташа и снова повернулась к Ройсу. – Ты уверен, что хочешь узнать правду?

Ройс очень внимательно рассмотрел девушку.

– Что ты хочешь сказать?

– То, что правда не всегда бывает нужна. Возможно, лучше оставить ее там, где она находится сейчас.

– Я хочу знать! Что бы там ни было!

– Знала, что ты так скажешь, – вздохнула Наташа. – Господин Реордан, вы ничего не хотите добавить?

– Я? Что я должен добавить? Мне не нравится происходящее здесь!

– Отец, почему?! – не выдержал Ройс. – Неужели ты не хочешь узнать имя убийцы? Наташа же Призванная! Она найдет его!

– Не думаю.

– Но почему?

– Возможно потому, – вклинилась в разговор Наташа, – что никакого убийцы нет?

– Что? – резко развернулся к ней Ройс. – Как это?

– Я и сама гадала, как это произошло. В общем-то, все, что нужно, я уже знала… Не надо так удивляться, господин Реордан, получить информацию намного проще, чем ее скрыть, если о ней знает несколько человек, как бы вы ни старались… Не правда ли, господин Леройс?

Торен удивленно вскинулся.

– Папа, о чем она говорит?

– О чем я говорю? – не дала себе перебить девушка. – Это же очевидно. Реорданы, Леройсы, Тирены… ваши родители – старые приятели. Когда похитили дочь Реордана, к кому бы обратился за помощью отец, как не к своему старому другу, да еще и командующему всеми вооруженными силами острова, Артеру Леройсу? Ведь вы же вели поиск похищенной?

– Это не тайна, – отозвался Леройс.

– Вот только вы как-то не любите афишировать это.

– А что афишировать? Мой провал? Ведь Беллу я так и не нашел.

– Наташа, я не понимаю, – Торен посмотрел на девушку. – На что ты намекаешь?

– Ну… если рассмотреть вероятность того, что никакого похищения не было…

– Что? – вскинулся Ройс.

– Как я уже говорила, для меня непонятным оставался только один момент… до тех пор, пока я не пришла сюда. Сегодня последняя загадка разгадана. Господин Жерар, вы ведь никогда не смирились бы, если бы дочь решила выйти замуж вопреки вашей воле? Не так ли? Вы слишком властны и привыкли, чтобы все было так, как вам нужно… Сын – ваш наследник, но дочь… Наверное, у вас уже была намечена выгодная для вас партия. Интересно, как к ней относилась Белла?

– Папа?

Жерар сидел, плотно сжав зубы, сверля Наташу взглядом. Той даже неуютно стало, но она продолжила:

– Сначала я полагала, что все происходило так, как говорят официально… поспрашивала я разных людей. Первое сомнение у меня зародилось, когда я услышала про разбитую рыбацкую лодку и труп девушки на берегу. Зачем похитителю понадобилось вывозить ее в море? Утопить? Проще было закопать тело на берегу… на худой конец сбросить со скалы в море. Да и вообще, зачем было его прятать? Вот тогда я решила начать с лодки.

– С лодки? – эхом повторил Ройс.

– С нее, Ройс. Кому-то ведь она принадлежала. Знаете, кто больше всех знает обо всем происходящем на острове? Мальчишки. Любопытные и во все щели сующие свои носы. Не зря я их назвала гвардией Шерлока Холмса… впрочем, вы не поймете. Так вот, я их просила не только проследить за профессором, еще раньше я поручила им выяснить все о том давнем деле. Понятно, простимулировав их старательность хорошей суммой. Знаете, я удивилась, сколько всего узнала.

Жерар вдруг откинулся на спинку кресла и расслабился.

– Вы поверили их трепотне?

– Трепотне? О, нет, ведь можно все проверить. Например, лодка принадлежала рыбаку Турону. А когда я его постаралась разыскать, вдруг обнаруживается, что его обвинили в контрабанде и посадили… сразу после исчезновения Беллы. Странно, что его не обвинили в убийстве и похищении, это же было так легко, господин Леройс. Почему же вы этого не сделали? Вместо этого контрабанда?

– Папа, – завертел головой Торен, – о чем она говорит? Какой Турон?

– Что удивительного в том, что кого-то посадили за контрабанду? – поинтересовался Артер Леройс.

– Да ничего. Вот только за контрабанду крабов обычно дают пинка под зад и отнимают улов, вот и все. А тут вдруг такие строгости. Я узнавала, если сажать всех рыбаков за подобную контрабанду, то остров останется без рыбы, ибо ловить будет некому. Абсолютно все в случае удачи пытаются провезти крабов на остров в обход налога на роскошь… Краб – роскошь? Ну да ладно, не мое дело. Главное я поняла – за такое не сажают.

– Иногда стоит проявить строгость…

– Кого еще посадили, кроме него, господин Леройс?

– Сажали…

– Двоих… которые уже на свободе. Просидели неделю оба. Я это тоже узнавала.

Леройс нахмурился.

– Как вы могли получить такую информацию?

– Я же Призванная, забыли? Дала взятку архивариусу, помахав у него перед носом бумагой от сената республики, и получила всю информацию, которая мне была нужна. Только не надо на него сердиться, господин Леройс. От взятки он бы мог отказаться, и сенат ему не указ, у него свой начальник есть, а вот перед сдвоенной атакой он не устоял, мало там у вас платят. Закон он не нарушил, я ему все расписки оставила. Впрочем, понятно, почему он не горел желанием рассказывать всем о моем визите, и вы остались о нем не осведомлены. Но знаете, что самое паршивое в этом деле? Я не смогла встретиться с заключенным. Выяснилось, что через две недели после заключения его пырнули чем-то острым сокамерники.

– Такое случается…

– Да. Раз в десять лет. Такой же случай был десять лет назад, когда так убили ошибочно помещенного в общую камеру приказчика, мешавшего одному влиятельному человеку.

– Я тогда не командовал стражей…

– Да. Но совпадение, согласитесь, удивительное. Господин Леройс, я ведь не дурочка, в вашей тюрьме с десяток заключенных, причем пятеро из них обычные дебоширы, которые сидят, пока не оклемаются, а потом выпишут им штраф и пинком на улицу. Вы полагаете, я поверю в случайность этих совпадений?

– Отец, то, что она говорит, – правда? – глухо поинтересовался Торен. Не дождавшись ответа, Торен снова повторил: – Отец?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению