Загадка Торейского маньяка - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка Торейского маньяка | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и прекрасно, – согласилась с ним Фелона. – И теперь под подозрением и отец Мелиссы, и отец Ройса. Вы великолепно отвели от них подозрения.

– Я готов поклясться честью, что никто из них не участвовал в убийстве!

– А если вы ошибаетесь?

– Если ошибаюсь, я подам в отставку и пойду под суд вместе с ними.

– Хм… Вы ведь не шутите, да? Но лучше бы вы не создавали лишних проблем ни себе, ни своим друзьям, тогда и клясться не понадобилось бы. Да, и провожать меня не надо, занимайтесь домом. – Фелона резко развернулась и выскочила на улицу, где снова дала волю чувствам, пнув ограждения крыльца. Зашипела от боли и попрыгала в сторону кареты, у которой ее уже дожидалась удивленная поведением подруги Мелисса. Двух других карет не было, видно, парней все-таки заставили уехать, не дожидаясь, когда уедут Мелисса с Фелоной.

Прихромав к карете, Фелона присела на ступеньку и потерла ногу.

– Почему я вечно забываю, что стены и деревья намного прочнее моей ноги?

Мелисса против воли улыбнулась.

– Есть такое дело, госпожа Призванная.

Фелона вздохнула и поднялась.

– Сообразила, да? Хотя и неудивительно, странно, что твои приятели все еще не догадались.

– Полагаю, их головы забиты другим.

– Наверное. – Фелона встала. – Не хочешь прогуляться? Заодно и поговорим. Вижу, что хочешь пообщаться, а в карете не очень удобно. Не люблю я их, а пешочком в самый раз будет… горизонт светлеет, прохладненько…

– Да, самое время для заговоров и тайн, – хмуро согласилась Мелисса.

– Наивная, – улыбнулась Фелона. – Заговоры устраиваются днем, а ночью заговорщики встречаются только в плохих приключенческих книгах. И как, согласна?

– Я не против.

Фелона стянула парик блондинки и зашвырнула его в карету.

– Если бы ты знала, как он мне надоел! И ведь целый день мучиться приходится. Гарн, езжай потихоньку за нами.

Кучер на козлах кивнул, дождался, когда две девушки удалятся вперед на достаточное расстояние, и тронул вожжи.

– Что ж, – Фелона чуть повернулась к Мелиссе и протянула руку. – Раз уж многоуважаемый Ройс Реордан не соизволил узнать мое имя – Наталья Астахова, можно просто Наташа, будем знакомы.

Мелисса слабо улыбнулась и осторожно пожала протянутую руку.

– Мелисса Тирен, очень приятно, госпожа Наташа. А твои волосы не такие короткие, как я думала.

Фелона… теперь уже Наташа, потрепала макушку.

– Живя в Риме, поступай как римлянин, – непонятно произнесла она и тут же пояснила: – Достаточно того, что я всех шокирую своим брючным костюмом, короткие волосы – уже чересчур, поскольку к ним у вас такое отношение. Поэтому решила их отрастить, тем более в империю пригласили, неудобно все-таки. Хотя длинные волосы мне никогда не нравились, слишком сложно за ними ухаживать. Отращу сколько там положено по нормам приличия, чтоб шею закрывали, и ладно.

Сейчас темные волосы Наташи закрывали примерно половину шеи, и такая стрижка явно не отвечала нормам приличия. Мелисса к такой девушке точно не подошла бы без крайней на то необходимости. Но идущая рядом девушка была Призванной, и уже по этой причине ей многое прощалось.

– Понятно…

– Но ты ведь со мной не о стрижке хотела поговорить, верно?

– Ну да, – Мелисса замялась. – А как ты здесь оказалась? Вроде бы говорили, что ты приедешь на рейсовом корабле.

Фелона покосилась на девушку, но комментировать вопрос не стала.

– Имперский корвет подбросил. Слышали же, что он прибыл к вам в порт. Вот на нем и приехала. Меня в империю пригласили в связи с последним делом…

– Убийство посла?

– Оно самое, – кивнула Фелона. – А тут вызов от вашего мэра, а потом сообщение о предположении твоего приятеля по поводу разницы в неделю между убийствами.

– Значит, директор передал его слова?

– Передал. На самом деле, честно говоря, я не очень-то и верю в эту закономерность, слишком уж это… странно получится.

– Тогда почему все-таки приехала пораньше?

Фелона пожала плечами.

– Верю я или нет, но дело касается человеческой жизни. Имперцы удачно предложили помощь, если бы прибыл военный корабль республики, это у вас вызвало бы недоумение, а так обычный визит вежливости по дороге в империю никого не удивит. Правда, собираться мне пришлось наспех, даже вещи взять не успела, собственно, все мои вещи – только вот это платье на мне, еще два запасных, парик и из личной гигиены кое-что. Остальное уже покупали слуги здесь.

– А приглашение в империю?

– Послезавтра сюда зайдет имперская эскадра, она меня и заберет.

– С тремя платьями? – заинтересовалась Мелисса.

Фелона рассмеялась.

– И кто-то говорил, что я повернута на моде. Нет, конечно. У меня же друзья в Моригате остались. Альда, это моя подруга, пообещала собрать все в лучшем виде. Да и мама наверняка подберет все самое лучшее. – Уж ее я знаю.

– Мама?

– Я так называю госпожу Клонье. – Фелона чуть смутилась. – Моя мама умерла, когда мне было три года. Я ее и не помню уже. А когда я попала к вам сюда, госпожа Клонье заменила мне маму. Я даже и не заметила, как стала к ней так обращаться. – Фелона устремила печальный взор куда-то вдаль. Мелисса тактично отвернулась, но Фелона долго предаваться печали не стала. – А на Торее уже отец Торена помогал, особняк подобрал, договорился с владельцем, оформили подложную купчую на большую сумму.

– И он согласился? – удивилась Мелисса, вспоминая владельца поместья, точнее, известную его жадность. Особняк-то он долго продать не мог как раз из-за того, что цену заломил несусветную.

– Я ему разрешила использовать свое имя, – хихикнула Фелона. – Он всем будет говорить, что в его доме жила сама Призванная.

– О! – рассмеялась и Мелисса. – Тогда все понятно. А твой отец?

– Один из сотрудников создаваемой службы. Потому он дома так и мялся, если помнишь.

Мелисса согласно кивнула. Ее тогда поразило поведение «отца» Фелоны. Странно он вел себя по отношению к дочери, словно робел. Девушка так и сказала.

– Ну да. Он же меня и не знал совсем, а я сама Призванная! – Фелона пафосно подняла палец к небу. – К тому же реально он мне подчиняется, я вроде бы его начальница. Вот и не знал, как себя вести. Актер из него тот еще. А охранник лицея на самом деле мой телохранитель. Так что мы тут толпой бегаем.

– Только тайно, – снова улыбнулась Мелисса. – Кстати, зачем?

– Видишь ли… хоть я и не верю, что разница между убийствами в неделю – закономерность, скорее всего, это обусловлено другой причиной, но в жизни случается всякое. Если бы я появилась здесь открыто, то убийца с большой долей вероятности, если разница в неделю действительно ничего не значит, затаится, и тогда найти его станет очень трудно. А вот если он будет считать, что я приеду позже, то он расслабится и постарается что-то сделать до моего приезда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению