Ловушка для духа - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для духа | Автор книги - Алексей Пехов , Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Колесницы! — долетел до них вопль кого-то из заклинателей с другой стороны провала.

Рэй увидел черных гигантов, быстро взбирающихся по холму к храму. Их мощные лапы, напоминающие конечности насекомых, хватались за камни, брюхо пропахивало в грязи глубокие борозды. Те самые шесть перебравшихся на эту сторону устремились на штурм.

Не дожидаясь помощи заклинателей, лучники Гарру начали осыпать их стрелами.

— Они должны остановиться, — быстро сказал Рэй. — Мито, отправь им удо. Пусть прекратят стрелять.

— Но почему…

Стрелы, взвившиеся в воздух, застыли, а затем каждая из них треснула на десяток тонких щепок, они свились в клубки, ощетинились колючками и помчались обратно.

— Хамую, — сказал Дзихиро, и было видно, что его обычное спокойствие пошатнулось. — Они вселяют в стрелы хамую. Никогда не видел ничего подобного. Давайте! Сбивайте их! — крикнул он остальным.

И заклинатели бросили все силы на помощь людям. Часть стрел попадала на землю, оставшиеся, с легкостью преодолев щиты, врезались в лучников.

Волна поедателей древесины достигла колесниц и задержала их ненадолго. Рэй успел заметить, как те расправляются с духами, а дальше смотреть по сторонам стало некогда.

На храм обрушилась стая ниритов. Нейтральные прежде духи с пронзительным гневным свистом пикировали сверху, пытаясь впиться когтями в головы или забить широкими кожистыми крыльями.

И теперь обладателям дара пришлось направлять усилия на то, чтобы отбиться от нападения обезумевших крылатых существ.

Колесницы, расправившись с древогрызами, спокойно продолжили путь наверх.

— Рэй, — услышал он голос наместника. Глянул в сторону, увидел, что тот натягивает лук, целясь в переднюю повозку.

— Юрана! — закричал Рэй, отбрасывая формулой нирита, устремившегося к Акено. — Сбей первого.

Камни сорвались с ладоней девушки, закружились, складываясь в длинное копье, к ним начала прилипать пыль, грязь, обломки дерева. Заклинательница отклонилась назад, а затем резким движением руки послала оружие вперед. А рядом с Рэем прозвучало громкое «банг» тетивы. Каменное яри со свистом понеслось вниз, ударилось в переднюю решетку колесницы, раздирая ее. Рэй увидел изумленное лицо мага, и тут же точно в центр смуглого лба врезалась стрела с черным оперением, голова безжизненно запрокинулась.

Заклинатель словно со стороны услышал свой восторженный, одобрительный вопль.

Колесницу повело в сторону, и, лишившись управления, она начала сползать на остальные повозки. Наместник невозмутимо выхватил из колчана новую стрелу и снова натянул лук.

Лицо Юраны приобрело отрешенное выражение. Движения стали похожи на танец — плавный и в то же время стремительный. Камни, обломки дерева, куски глины, песок двигались вместе с ней, сплетаясь в убийственные копья, тараны, стрелы и ядра.

Теперь Рэй защищал от ниритов их обоих. Древко копья нагрелось от бесконечного потока формул.

Юрана швырнула во вторую колесницу длинную цепь. Акено выстрелил снова, но промахнулся — повозка успела быстро вильнуть в сторону. А стрела, поменяв направление в воздухе, устремилась обратно, намереваясь воткнуться в лучника. Рэй прыгнул вперед и ударом копья на лету перерубил тварь, вселившуюся в древко.

Като сбил духа, нацелившегося на Юрану. Красные волосы заклинателя слиплись от крови, но физиономия светилась восторженным азартом, который испытывал сейчас и Рэй.

— Хоть повеселимся! — прокричал земляк Торы, поймав его одобрительный взгляд, схватил за крыло пролетающего мимо нирита, взмыл в воздух, вонзил формулу в другого духа, сделал в воздухе сальто и приземлился на помост.

«Похоже, все хагурцы прирожденные циркачи», — успел подумать Рэй, прикрывая наместника.

Тот продолжал стрелять, выискивая брешь в защите колесниц. Но как Юрана ни старалась, не могла больше сразить ни одну повозку.

Громкий рев прокатился над холмом, заглушая свист крыльев ниритов.

И Рэй знал только одно существо, которое могло издавать такие звуки.

— Манмо, — по движению губ Мито прочитал Рэй.

— Хорошо хоть не шиисаны, — весело прокричал Като.

Заклинатели озирались, пытаясь понять, откуда приближаются духи. Нириты заметались, тоже чувствуя опасность, но и они явно не видели существ.

Рэй еще раз огляделся. Служители храма с той стороны провала так же беспомощно оглядывались. Арата стояла, приподняв правую руку, кусочки дерева в ее пальцах светились.

— Они должны быть здесь! — закричал один из датидцев — самый молодой, с обожженным лицом, помогавший Рэю подняться после схватки у источника. — Но я их не вижу!

Он начал отступать к трещине в помосте, испуганный и беспомощный.

— Дасен, стой! — крикнул ему Дзихиро.

Рэй повернулся к запаниковавшему, и тут же ему в лицо брызнула кровь. Тело заклинателя разлетелось в клочья. Юрана закричала, и камни вокруг нее закрутились с бешеной скоростью. Несколько ниритов, летящих слишком низко, были схвачены невидимыми руками, их крылья обрывками тряпок полетели в пропасть.

— Куда бить?! — воскликнул Като с отчаянной яростью, крутясь вокруг собственной оси. — Почему мы их не видим?

Впервые они почувствовали себя такими же беспомощными, как люди.

— Маги сплели два заклинания, — рявкнул Дзихиро и торопливо произнес короткую формулу вызова. Мощный порыв ветра, созданный кем-то из духов воздуха, закрутил ниритов, превратив их полет в нечто вроде живого щита, окружившего заклинателей.

Несколько секунд передышки, во время которой манмо отвлеклись на существ, носящихся перед их невидимыми мордами.

— Я вижу. — Глаза наместника наполнил белый огонь. — Три твари здесь. На той стороне пять. Применяйте ваши формулы.

— Это манмо! — крикнул в ответ Рэй. — Их надо бить точно в солнечное сплетение.

— Следи за стрелой. Цель в десяти шагах. — Наместник отпустил тетиву, и заклинатель швырнул формулу в ту же точку.

Ответный рев показал, что он попал куда нужно.

— Пригнись! — крикнул Акено, разворачиваясь, и Мито поспешно рухнул на настил, прикрыв голову руками.

Заклинание Като пролетело над ним следом за стрелой.

— Мы не изгоняем их! — голос Дзихиро, заглушил шум крыльев, рев и треск камней Юраны. — Только ослабляем. Рэй, продержитесь сами пару минут, без нас?

— В чем дело?

— Сейчас. Хейва, Сугу-ни, — окликнул он и бросил несколько быстрых, едва слышных фраз мужчине с татуировкой и юноше со шрамами на руках, а затем устремился вместе с ними в сторону храма. Они легко преодолели щит из ветра и ниритов и скрылись в глубине святилища.

Их действительно не было всего несколько минут, но Рэю те показались часами. Акено, стоящий теперь в центре их маленького отряда, стрела за стрелой указывал цель. Нириты падали один за другим, словно осенние листья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию