Все божьи дети могут танцевать - читать онлайн книгу. Автор: Харуки Мураками cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все божьи дети могут танцевать | Автор книги - Харуки Мураками

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Раз уж мы вместе, поговорим о чем-нибудь?

— Хорошо.

— Только о чем?

— В машине вы обмолвились о медведе, — сказал Комура. — Что, интересная история?

— Ну да, медведь, — кивнула Симао.

— Можешь рассказать?

— Могу. — Симао достала из холодильника свежую банку пива и разлила по стаканам. — Немного скабрезная. Не обидитесь?

Комура покачал головой.

— Некоторым мужчинам не нравится.

— Я не из таких.

— Это со мной случилось. Поэтому как-то… немного стыдно.

— Хотелось бы услышать.

— Хорошо, если не возражаете.

— Я не против.

— Три года назад я поступила в женский колледж и встречалась с одним парнем. Он был старше меня на год и учился в университете. У меня с ним первый в жизни секс был. Как-то мы поехали вдвоем на самый север острова, в горы. — Симао глотнула пива. — Дело было осенью, в горах бродили медведи. Осенью они нагуливают перед спячкой жир и весьма опасны. Иногда нападают на людей. За три дня до того сильно пострадал один человек, поэтому всем местным раздали колокольчики. Обычные такие колокольчики. И сказали ходить по лесу, позвякивая. Мол, медведь поймет, что пришел человек, и не высунется. Медведи нападают на людей не потому, что хотят напасть. Они хоть и всеядны, но предпочитают растительную пищу. Трогать людей им смысла нет. Просто человек застигает их врасплох на их собственной территории, вот они и удивляются или сердятся и рефлекторно на него нападают. Поэтому если звонить, они сами будут обходить человека десятой дорогой. Понимаете?

— Понимаю.

— Вот мы и шли по горной дороге под звон колокольчиков. Вдруг в одном пустынном месте моему парню вздумалось… ну, позаниматься этим самым. Я тоже была не против. Мы свернули в заросли, чтобы нас не было видно, расстелили подстилку. Но я боялась медведей. Еще бы — что хорошего, если он вдруг нападет сзади, пока мы занимаемся сексом, и задерет нас. Кто захочет такой смерти? Ведь правда?

Комура согласился.

— Вот мы и занимались своим делом под такой перезвон — с начала и до самого конца. Динь-дон, динь-дон…

— И кто в колокольчик звонил?

— По очереди. Устанет рука — поменяемся. Устанет еще — опять поменяемся. Такая дикость — заниматься любовью, тряся колокольчиком, — сказала Симао. — Даже теперь иногда как вспомню, смеюсь.

Комура хмыкнул. Симао захлопала в ладоши:

— Вот хорошо. Выходит, смеяться вы умеете.

— Конечно, — сказал Комура. Но, подумав немного, понял, что не смеялся уже очень давно. Интересно, когда же это было в последний раз?

— А можно я тоже приму ванну?

— Пожалуйста.

Пока она мылась, Комура смотрел, как громкоголосый комик вел развлекательную программу. Было нисколько не смешно, но кто в этом виноват — комик или он сам, — Комура понять не мог. Он только пил пиво и грыз орешки из мини-бара. Симао не выходила долго, но наконец появилась, укутанная в одно полотенце, села на кровать. Затем скинула полотенце и, как кошка, нырнула в постель. И посмотрела на Комуру в упор:

— Можно спросить, когда вы в последний раз были с женой?

— В конце прошлого декабря.

— И что — с тех пор ни разу?

— Ни разу.

— И больше ни с кем?

Комура закрыл глаза и кивнул.

— Думаю, сейчас — самое время сменить настроение и начать просто наслаждаться жизнью, — сказала Симао. — Разве не так? Завтра грянет новое землетрясение… Или похитят инопланетяне… Или сожрет медведь. Кто знает, что будет завтра?

— Кто знает, — машинально повторил Комура.

— Динь-дон, — сказала Симао.


После нескольких неудачных попыток Комура сдался. Такое с ним случилось впервые.

— Может, вы о жене думаете? — спросила Симао.

— Может, — ответил он. Но если по правде, голову его переполняли картины землетрясения. Будто слайды, один за другим появлялись и пропадали, появлялись и пропадали. Перекошенная автострада, пламя, дым, горы черепицы, трещины на дорогах. Он никак не мог отключиться от череды этих беззвучных кадров.

Симао прижалась ухом к его обнаженной груди.

— Бывает, — сказала она.

— Угу.

— Не обращай внимания.

— Стараюсь.

— Говоришь, а сам переживаешь. Эх, мужчины…

Комура молчал. Симао слегка сдавила его сосок.

— Ты говорил, жена записку оставила?

— Говорил.

— А что в ней было?

— Что жить со мной — что со сгустком воздуха.

— Со сгустком воздуха? — склонила она голову. — Что это значит?

— Думаю, отсутствие нутра. Внутреннюю пустоту.

— Что, ты в самом деле такой уж пустой?

— Может, и да. Не знаю. Но тогда кто мне скажет, что такое нутро?

— Действительно, если подумать — что такое нутро? — сказала Симао. — Моя мать страсть как любит шкурку кеты. Часто шутит, мол, состояла бы вся кета из одной шкурки. Выходит, иногда лучше, если нутра нет. Ведь так?

Комура представил кету из одной шкурки. Если предположить, что кета — из одной шкурки, то именно она-то и станет нутром кеты. Комура глубоко вздохнул. Голова девушки приподнялась и опять опустилась.

— Я не знаю насчет нутра, но ты — классный! Думаю, немало женщин могут понять тебя и полюбить.

— Это в записке тоже было.

— В записке жены?

— Да.

— Хм, — недовольно фыркнула Симао и опять приложила ухо к груди Комуры. Сережки коснулись его кожи, словно что-то чужое и секретное.

— Кстати, о коробке, что я привез, — вспомнил Комура. — Что там внутри?

— Интересно?

— До сих пор было нет, а сейчас, на удивление, — да.

— Когда — «сейчас»?

— Вот только что.

— Вот так вдруг?

— Поймал себя на мысли, и внезапно…

— Странно, с какой стати?

Комура задумался, уставившись в потолок:

— Действительно, с какой?

Какое-то время они прислушивались к вою ветра. Этот ветер примчался из неведомого Комуре места и дул в неизвестном Комуре направлении.

— Это была, — заговорила Симао тихим голосом, — твоя натура. Ты, сам того не зная, привез ее сюда и передал в руки Кэйко Сасаки. Обратно ее уже не вернешь.

Комура приподнялся и посмотрел девушке в лицо. Маленький носик и родинки на ухе. В глубочайшей тишине отчетливо слышалось биение сердца. Он повернулся и почувствовал, как скрипнули кости. Комура поймал себя на том, что едва сдерживает какой-то порыв к нечеловеческой жестокости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию