Лифчики и метлы - читать онлайн книгу. Автор: Сара Млиновски cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лифчики и метлы | Автор книги - Сара Млиновски

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Дори Мэтсон что-то сосредоточенно говорит. Она, как обычно, сидит в первом ряду и отвечает на все вопросы.

Когда она наконец закончила, я решила: сейчас или никогда.

— Простите, могу я выйти? — услышала я свои слова по-французски.

Мадам Даймон кивнула и спросила, кто хочет проспрягать очередной глагол.

Дори подняла руку.

Я вышла из класса.

Нужно сосредоточиться на своей миссии. Откуда-то раздавалась музыка из «Джеймса Бонда». Вместо джинсов и оранжевого свитера мне нужно было надеть сегодня все черное. Это больше подошло бы для того, что я собираюсь сделать.

Я спустилась с третьего этажа. Первая остановка, мой шкафчик. Мне нужна тетрадь по геометрии. (Когда заклинание подействует, нужно будет попросить Мири улучшить мою память. Надо это записать, пока не забыла.) Пожалуй, мне стоило также пометить, какой шкафчик принадлежит Мику. Они все одинаковые. Металлические и узкие.

Я закрыла глаза и попыталась представить, у какого он стоял. Четвертый слева. Нет, пятый. Все было бы проще, если бы я была ведьмой. Я бы прошептала заклинание, и его шкафчик засветился.

Я зашептала:

Пусть нужный шкафчик засветится!

Свечения не было.

Я должна вспомнить. По-моему, я была права в первый раз. Четвертый слева. Я прислушалась, убеждаясь, что никто не идет. Все чисто. Посмотрела на обе лестницы. Никого.

Я глянула на обложку, увидела семь, двадцать два, восемнадцать и встала перед четвертым шкафчиком слева. Вперед Я глубоко вдохнула и повернула диск набора вправо. Семь. Влево. Двадцать два. Затем быстро восемнадцать. И…

Ничего.

Я повернула вправо. Семь. Влево, двадцать два. Затем медленно восемнадцать. И… опять ничего.

Может, это все-таки был пятый шкафчик, а не четвертый.

Я попробовала пятый шкафчик. Потом следующий. И еще один. Весь ряд до конца. Не получилось. Мне нужно подумать.

Я опустилась на пол, прислонившись спиной к одному из шкафчиков, и стала дышать, как нас учили на физкультуре. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Может, поворачивала слишком быстро? Или у меня неправильная комбинация? Почему мой план не сработал? Почему оказалось так трудно украсть чью-то одежду? Может, сказать Мику, что я делаю проект об обуви, и одолжить у него ботинки? Или подойти к нему поближе и отрезать кусочек от его свитера. А он подумает, что где-то зацепился. Да, так я и поступлю. Постараюсь перехватить его, когда зазвенит звонок. Но сейчас я устала. Очень устала. Из-за Мири я сегодня так рано встала. Пожалуй, я закрою на секундочку глаза. Веки очень тяжелые. Да, так лучше.

Последнее, что я помню, это как уронила голову на плечо.

Я открыла глаза и увидела, что на меня смотрит замдиректора нашей школы мистер Ллойд.

— Задремала? — спросил он. Я уже встречала его несколько раз в коридорах, но никогда не разговаривала с ним.

— Просто задумалась, — ответила я. — Мне пора в класс. Простите, сэр.

— Сомневаюсь, что задумалась. Ты спала. И прогуливала урок. — Он написал что-то на листке и протянул мне. — Ты наказана сегодня после уроков. Теперь у тебя будет время подумать. Только не спи.

Что? Наказание? Меня раньше никогда не наказывали.

— Ну пожалуйста, сэр. Я заснула всего на две секунды.

— Хочешь быть наказанной и завтра? Так и будет, если станешь спорить со мной.

Стараясь не заплакать, я побрела обратно на французский. Мистер Ллойд не знает, с кем связался. Когда-нибудь и у меня будут магические способности, и тогда я превращу его в кота. Кастрированного. Да, мистер Ллойд, однажды вас назовут Пушком.

Когда я вернулась на свое место в заднем ряду, мне стало так же тяжело дышать, как и сегодня утром, когда Тайгер, пробравшись в мою комнату вслед за Мири, плюхнулся мне на грудь. Жизнь несправедлива. У мамы есть магические способности. У Мири есть магические способности. У папы есть Дженнифер. У Джевел — популярность и новые друзья. У Тэмми есть Шерри, Дженис и Энни.

А у меня ничего нет. Совсем ничего. Ничего… кроме наказания.

Глава 8
Наказана

Поскольку меня раньше никогда не наказывали, я даже не знала, куда идти.

И пошла в справочную на первом этаже.

— Простите, — обратилась я к секретарше. Она была полностью поглощена тем, что происходило на мониторе ее компьютера, и не обратила на меня никакого внимания. — Где я должна отбывать наказание? — Это похоже на тюрьму? Они скрепят нас вместе цепями и заставят мыть спортивный зал? Или перекрашивать холл?

— Комната сто четыре, — не глядя на меня, ответила секретарша.

Я-то надеялась, что она воскликнет: Рейчел Вайнштайн?! Такая милая девочка, ты не могла совершить ничего, заслуживающего столь ужасного и несправедливого наказания! Ерунда! Кто бы ни назначил тебе это наказание, он сейчас же его отменит! Отправляйся домой и больше об этом не беспокойся!

Похоже, я размечталась. Если она не рассматривала школьные призы, выставленные на специальном стенде, то она понятия не имеет, кто я такая. Завоевав второе место на олимпиаде по математике, я испытала смешанные чувства от того, что мой приз будет выставлен на всеобщее обозрение. С одной стороны, каждый, кто будет проходить мимо, увидит мое выгравированное имя. С другой стороны, выиграть математическую олимпиаду далеко не так почетно, как побывать на съезде фанатов сериала «Стар Трэк». Но я быстро поняла, что все это не важно. Мое имя почти не видно. Приз закрывает кубок с соревнований по боулингу. На мой взгляд, математические олимпиады гораздо важнее боулинга, но что я понимаю?

В любом случае секретарша меня не знала. Ее совершенно не волновало, что я не из тех, кого наказывают.

Конечно, я ее за это не виню. Я ведь тоже не знаю ее имени.

— А что мне делать во время наказания? — поинтересовалась я.

— Домашние задания.

Я направилась в комнату сто четыре. Скукотища. Не взбеситься от перспективы бессмысленного сидения здесь мне помогало только сходство моего положения с ситуацией из фильма восьмидесятых годов «Клуб Завтрак». Я буду Молли Рингуолд, прекрасной принцессой, а он Джаддом Нельсоном, школьным хулиганом. На нем неизменные джинсы с прорехами, а из-за уха торчит постоянная спутница — сигарета. Во-первых, нам не разрешается разговаривать. Мы станем просто пялиться друг на друга из разных концов комнаты. А потом он произнесет что-нибудь дерзкое: «Как думаешь, а курить здесь можно?»

И я отвечу: «Я не курю». А дальше мы начнем вовсю отрываться. Я точно не знаю, как мы перейдем к веселью от моей скучной реплики, но я предоставлю ему решать эту проблему, ведь я и так уже сделала больше, чем планировала.

Я затаила дыхание и открыла дверь. В комнате не было никого, кроме учителя. Он поднял на меня глаза:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению