Лифчики и метлы - читать онлайн книгу. Автор: Сара Млиновски cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лифчики и метлы | Автор книги - Сара Млиновски

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— А это может быть карандаш? Или тетрадь?

Она вздохнула:

— Рейчел, помнишь, что произошло, когда ты положила не те ингредиенты в шоколадное печенье, соду вместо муки, помнишь? Печенье по вкусу напоминало опилки.

— Верно. — Хотя откуда она знает, каковы опилки на вкус? — Значит, обязательно нужно что-то из одежды?

— Но мы же не хотим, чтобы в тебя влюбился карандаш. — Она захихикала.

Я тоже начала смеяться:

— Или чтобы я превратилась в карандаш.

Мы натянули себе на головы одеяло, боясь разбудить маму. Не могу поверить, что мне удалось уговорить Мири применить любовное заклинание. Похоже, ей ужасно хочется опробовать свои магические возможности.

В семь утра я проснулась от холода и бьющего в лицо солнечного света. Я открыла один глаз и увидела стоящую у окна Мири: она размахивала руками, зажмурившись и сжав губы.

— Что ты делаешь? — спросила я. Левая штора была отодвинута, а правая по-прежнему закрывала окно.

— Использую магию, чтобы раздвинуть твои шторы. Но пока у меня получилось только с одной.

Ей не терпится гораздо сильнее, чем я думала. Она начинает по-настоящему осознавать, на что способна.

* * *

Сидя в классе, я раздумывала над своим планом. Почему в меня должен влюбиться только один парень, когда я могу получить обоих? Если я достану одежду и Мика, и Рафа, тогда мои мечты сбудутся и они, может, даже будут сражаться за меня.

Как романтично! Я открою свой шкафчик и найду два любовных письма. Они оба будут помогать мне надевать пальто, и я позволю каждому из них подать мне один рукав. Мик будет провожать меня в класс, а Раф понесет мои учебники.

Когда прозвенел звонок, я поспешила на первый этаж в надежде застать ребят и определить, как мне что-нибудь у них стащить. Шкафчик Рафа справа от класса мистера Сильвера. Я заметила его, когда он уже захлопнул дверцу и пошел в класс. На нем были синяя рубашка, джинсы, коричневый ремень и коричневые ботинки. Я принялась кусать губы. Если бы он надел сверху свитер, то, может, и снял бы его потом. Но вот рубашку? Вряд ли. И я не смогла придумать ни одной причины, по которой он мог бы снять джинсы или ремень. Хотя сегодня у нас физкультура. Да, физкультура! Я заберусь в мужскую раздевалку после того, как они переоденутся, и… Меня поймают, и вся школа решит, что я извращенка. Если только Мири не сделает меня невидимкой. Нет, постойте, я придумала! Я ведь могу украсть его спортивный костюм из шкафчика. Гениально! Все, что мне нужно, — это засечь его, когда он снова будет открывать шкафчик, и подсмотреть шифр.

Я упустила его после второго и третьего уроков, но потом наконец заметила у шкафчика прямо перед ланчем. Младшие классы едят с 11.00 до 11.45. Скажите мне, ну кто захочет есть в 11.00? Это просто смешно. Вот почему мне не терпится попасть в выпускные классы. Не потому, что я смогу получить водительские права. И не из-за выпускного бала. А чтобы есть в 12.00, как все нормальные люди.

У шкафчика Тэмми столпились Дженис, Энни Бенкс и Шерри Доллан. Они знакомы еще с начальной школы, где были четверкой подружек-не-разлей-вода. Сейчас Энни дружит с Шерри, я с Тэмми, а у Дженис свои подруги.

— Я умираю от голода, — сказала Энни, заглядывая в пакет с ланчем. Энни учится в нашем классе и всегда сидит рядом с дверью, потому что у нее очень маленький мочевой пузырь и ей приходится выходить в туалет на каждом уроке. А еще у нее длинные темные волосы и самая огромная грудь, какую я когда-либо видела.

Шерри, лучшая подруга Энни, в одной с нами группе по английскому.

— Привет, девчонки! — сказала она, обсасывая локон своих светлых волос. — Как дела?

У нее довольно раздражающая манера говорить. И еще меня бесит, что она постоянно ест свои волосы. Но она очень дружелюбна и довольно популярна, поэтому я стараюсь держаться к ней поближе.

Я сосредоточилась на Рафе. Ему бы только чуточку подвинуться, и я смогу разглядеть комбинацию замка. Ну же, Раф. Твои широкие плечи закрывают весь вид! Он распахнул шкафчик, и я упустила свой шанс. Он надел куртку, достал перчатки и шапку. Если бы он уронил перчатку, я была бы спасена.

Раф ушел на ланч. Он никогда не ест с другими ребятами из шоу мод. У него еще есть друзья среди футболистов и группы старшеклассников, называющих себя Ослепительными.

Мы с Тэмми никогда не уходим на ланч. Мы всегда едим с Энни, Шерри и Дженис в кафетерии, в левом углу, за четвертым столиком от конца.

Мне приходится сидеть с ними, пока я не войду в группу А (ее столик у окна). Я не собираюсь бросать Тэмми. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она всегда сидела рядом со мной. Джевел слева, Тэмми справа, а Раф и Мик напротив. Трапеция счастья.

Раф стал натягивать перчатки. Но тут путь ему преградила рыжая приставала Мелисса и что-то зашептала. Вот бы у меня был суперслух!

Он что-то сказал, и Мелисса еще с тремя девчонками из шоу мод направились куда-то по коридору, размахивая наманикюренными руками.

Занятая попытками кражи одежды, я совсем забыла, что в шоу мод назревает кризис. На прошлой неделе переломилась пополам построенная школьниками Эйфелева башня, и все участники сейчас очень волновались. Эта часть показа называется «Города»: на разных платформах должны быть представлены различные города мира. По словам Джевел, на фоне Эйфелевой башни под песню из мюзикла «Мулен Руж» ученики младших классов должны были демонстрировать наряды.

Я снова сосредоточилась, когда в коридоре появился Мик. На нем были джинсы и свитер. Я последовала за ним, чтобы лучше видеть. Он подошел к своему шкафчику, положил руку на замок, стал медленно поворачивать диск… семь… двадцать два… восемнадцать… бинго!

Семь, двадцать два, восемнадцать. Жаль, не захватила листок бумаги, чтобы записать. Семь, двадцать два, восемнадцать. Я открыла свой шкафчик, вытащила тетрадь по геометрии и записала комбинацию на обложке.

Да!

— Рейчел? — окликнула меня Тэмми, дотрагиваясь до плеча. — Может, перестанешь шпионить и пойдешь с нами на ланч?

Черт.

— Я просто…

Она засмеялась:

— Размечталась. Я понимаю. Он классный. Но я очень проголодалась.

Поскольку я не могу ей довериться, я кивнула и стала обдумывать следующий ход. Мне нужно будет на пять минут выйти из класса, когда в коридоре никого не будет, стащить шапку Мика или его футболку от спортивного костюма, спрятать в свой шкафчик и быстро вернуться обратно. Лучше всего пойти на английском, ведь теперь я в продвинутой группе, и мне не страшно немного пропустить.

Но на французском так скучно.

Мне с трудом удается не заснуть.

А скучно на французском отчасти потому, что здесь нет никого из моих друзей. Тэмми и Дженис знают язык гораздо лучше меня, а Джевел и Шерри ходят на испанский. Энни на том же уровне, что и я, но в другой группе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению