Охотник на магов - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на магов | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ну вот, – с удовлетворением сказал она. – Кажется, теперь до вас дошло, что убегать бесполезно. Вы оба предпочитаете умереть быстро и почти безболезненно, или будем драться?

– Будем драться, – сказал Джигер, делая к ней шаг.

Герхард было тоже шагнул за ним, но гость из другого мира, предусмотрительно вытянув длинную руку назад, не позволил ему этого сделать.

– Я сказал – не вмешивайся, – прошипел он. – Если эту тварь можно убить одним, моим кинжалом, я это сделаю. Если нельзя, мы убегаем. Стой и смотри.

Вот это Герхарда покоробило.

Не привык он исполнять чьи бы то ни было команды. Хотя, с другой стороны, почему бы и не послушаться? У Джигера явно появился очередной план. В то время как у него, охотника, на данный момент никакого плана нет. Так почему бы и не послушаться?

Все же Герхард вытащил из кармана пистолет и быстренько его перезарядил.

Очевидно услышав, как щелкнула вставляемая в рукоятку обойма, Джигер проговорил:

– А вот это – правильно. Про пистолет-то твой я и забыл. Только прошу, стреляй аккуратно. Не попади заодно и в меня.

– Первую же пулю засажу тебе в спину, – мрачно сказал Герхард.

– Ну, ну, не обижайся…

– Так, – сказала мара. – Значит, первым будет длинный. Что ж, если вы наговорились, может быть, приступим?

– Безусловно, – промолвил Джигер.

Змейки на голове мары встали дыбом.

Превращение произошло так быстро, что Герхард не успел рассмотреть его во всех деталях. Мгновение назад мара была вполне обычной женщиной, если не считать шевелюры, а сейчас ее тело уже стало наполовину змеиным.

– Ну, давай, – сказала она, явно не без умысла показывая клыки.

Длинный змеиный хвост щелкнул, словно бич циркового дрессировщика.

Джигер в ответ на это издал звук, напоминающий тихое тиканье настенных часов. Медленно, осторожно ставя на мостовую ноги, так, словно она была покрыта льдом, он подходил к маре, держа несколько на отлете правую руку.

В тот момент, когда расстояние между ними сократилось до пары шагов, мара еще раз щелкнула хвостом и стремительно бросилась на

Джигера. Ее когти рассекли воздух возле самого лица гостя из другого мира, все-таки успевшего шагнуть в сторону и избежать удара.

В то же мгновение Герхард выстрелил.

Мара упала на спину.

Джигер, готовясь нанести удар, кинулся к ней, занеся над головой руку, из которой уже проклюнулось острие кинжала. Резко перевернувшись на бок, Мара хлестнула хвостом и попала-таки ему по ногам.

Падая на мостовую, гость из другого мира все же успел сгруппироваться и не зашибся. Поскольку ногам его, видимо досталось основательно, перекат, который Джигер тут же сделал, получился несколько неуклюжим. Однако он спас его от нового удара хвоста.

– Порву обоих на кусочки! – прошипела мара, поднимаясь с мостовой.

– Вряд ли, – промолвил Герхард и всадил в нее очередную пулю.

Мара упала.

Джигер уже был на ногах и, после того как это случилось, двинулся к маре, по-прежнему держа слегка на отлете правую руку. Острое лезвие из его ладони теперь высунулось полностью. Очевидно, Джигер решил, что скрывать его нет нужды.

Мара лежала неподвижно, видимо выжидая, когда противник приблизится на достаточное расстояние для верного удара.

Продолжая держать чудовище на мушке, Герхард передвинулся вбок на несколько шагов. Он боялся, что Джигер, заслонив мару телом, помешает в нужный момент выстрелить.

Впрочем, охотник надеялся, что больше стрелять не придется. Очевидно, исход поединка решится в ближайшие несколько секунд.

По крайней мере, ему так казалось.

Схватка и в самом деле заняла не более мгновения.

Мара ударила снизу вверх, на этот раз целясь когтями Джигеру в живот. Не промахнись она, гость из другого мира оказался бы мгновенно выпотрошен. Однако она промахнулась.

Легко отпрянув, Джигер почти тут же метнулся вперед, к маре. Неуловимое движение руки – и торчащий из его руки клинок вонзился маре в грудь. Потом послышался короткий сухой треск, с которым клинок, почти у самого основания обломился, и Джигер отпрыгнул в сторону.

Вовремя. Мара успела нанести еще один удар, не менее сильный и страшный, чем предыдущий, но тоже не достигший цели.

– Вот, кажется, и все, – тяжело дыша, сказал Джигер. – Сейчас мы узнаем, насколько она сильна.

Заметно прихрамывая, он двинулся к Герхарду. А тот во все глаза смотрел на мару.

Обломок лезвия в ее груди стремительно краснел, словно опущенный в кузнечный горн. Плоть мары поблизости от клинка шипела и дымилась, прямо на глазах превращаясь в серый пепел. Причем пятно пепла становилось все шире.

– Ну вот, сейчас… – пробормотал Джигер, остановившись рядом с Герхардом и повернувшись к маре лицом.

– А если она окажется сильнее? – спросил охотник.

– В таком случае нам останется только пуститься наутек. Ночь длинная и еще даже не перевалила за середину. Как-нибудь мы от этой красавицы избавимся.

– У меня тоже есть кинжал.

– Только в самом безвыходном случае. Он нам еще очень пригодится.

– Уж не задумал ли ты еще одну авантюру? – подозрительно спросил Герхард.

– Возможно, и задумал, – улыбнулся Джигер.

– Какую?

– Всему свое время. Всему свое время.

Вот это Герхарду совсем уж не понравилось. Сыт он был по горло разными авантюрами и теперь мечтал в дальнейшем участвовать только в обычных охотах.

Выследил черного мага, определил слабое место в его сети, подкрался, нанес неожиданный, молниеносный смертельный удар и тут же скрылся.

Как обычно. Без изнурительной и совершенно бесполезной беготни, без переполохов и огласки, без привлечения к охоте, а значит, и напрасного риска для их жизней, ни в чем не повинных жителей, не говоря уже о стражах порядка.

Герхард слегка улыбнулся.

Хотя… хотя… если подумать…

Мара завопила. Тело ее выгнулось дугой, снова выпрямилось, заколотилось о брусчатку в бешеном ритме. Почерневший, словно головешка, обломок клинка упал на мостовую и рассыпался на кусочки.

– Кстати, а не пора ли нам уходить? – пробормотал Джигер. – Прямо сейчас. Думаю, исход нашего небольшого эксперимента ясен.

Герхард кивнул.

Чего уж тут непонятного?

Тело мары восстанавливалось. Пепельное пятно прямо на глазах уменьшалось. И стало быть, чем дальше союзники окажутся от этого места к тому моменту, когда оно окончательно исчезнет, тем лучше.

Герхард вздохнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению