Идеальные каникулы смерти - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу, Джанин Фрост, Шарлин Харрис, и др. cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальные каникулы смерти | Автор книги - Лилит Сэйнткроу , Джанин Фрост , Шарлин Харрис , Кейти МакАлистер , Кристофер Голден , Лесли Эсдейл Бэнкс , Дэниел Сташовер , Крис Грабенштайн , А. Ли Мартинес , Тони Л. П. Келнер , Сэйра Смит , Джефф Эбботт , Шэрон Ньюман

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Завизжали тормоза патрульной машины, а Джессика все продолжала стрелять. Тварь обернулась в сторону этого нового звука, и пуля из револьвера шерифа вошла оборотню прямо между глаз. А офицер уже прицелился в мчащуюся прочь собаку.

— Шериф, нет! Это моя собака! Она меня защищает! — закричала Джессика.

Шериф обернулся к ней, а Джастин тем временем скрылся между трейлерами.

— Господи Иисусе! Джесс, что это было?

Она видела, что он потрясен до глубины души: зверь прямо у них на глазах превращался в роскошную обнаженную женщину! Джессика даже испугалась, что сердце бедняги полицейского может всего этого не выдержать.

— Вы сами знаете, что это было, — тихо ответила она.

— Куда подевалась собака? — заикаясь и нервно озираясь вокруг, пробормотал шериф. — Я много думал о том, что ты мне сказала. Вспомнил кое-что из того, что рассказывала твоя мама. Потом я начал волноваться, потому что ты исчезла, — ты ведь никогда никуда не ездишь. Я подумал, что, может…

— Вы сами велели мне отдохнуть, шериф. Забыли, да? — Джессика не сводила глаз с тела, которое медленно превращалось в пепел. — Кажется, она была чертовски старой.

— Но этот пес-убийца…

— Шериф, это смелый и преданный мне пес. И я его очень люблю. — Она намеренно говорила громко, надеясь, что Джастин ее услышит. — Я ездила за ним в Новый Орлеан. Наверняка он уже мчится туда, чтобы вы его случайно не пристрелили. С учетом всего, что здесь произошло, я даже не осознавала, насколько он мне нужен. — Джессика испытывала усталость и полную эмоциональную опустошенность. — Я же говорила вам, что я не чокнутая, — добавила она, поднимаясь по ступенькам трейлера.

Она закрыла сетчатую дверь и прислушалась к гудению машины. Потрясенный шериф уехал. Ей на ум пришел Рафаэль, и она, не раздумывая, набрала номер брата.

В трубке раздался его сонный голос, и Джессика плотнее прижала телефон к уху.

— Ты не спишь?

— Малышка, а тебе известно, который час?

— Во время поездки я кое с кем познакомилась, — не обращая внимания на его раздраженный тон, сообщила Джессика.

Ей необходимо было с кем-нибудь поговорить. Она нуждалась в дружеской поддержке и ободрении человека, который понимал, какую странную жизнь она ведет, соприкасаясь со сверхъестественными явлениями.

— Давай-ка выкладывай все как на духу, — уже бодрее ответил Рафаэль.

По его голосу Джессика поняла, что он просыпается.

— Ну, для начала скажу, что он оборотень.

Рафаэль поцокал языком.

— Малышка, не надо слишком строго судить людей. У всех есть свои недостатки.

Эпилог

Месяц спустя


— Я же говорила, что она вернется! — торжествующе воскликнула бабуля. — Попомнишь мои слова. Тебе очень повезло, что после того, как она легла спать, ты смог забраться в машину и вернуться домой. Но вы оба спали бы спокойнее, если бы ты поверил в то, что ее не оттолкнет твоя особенность, особенно после того, как ты спас ей жизнь. Она позволила бы тебе остаться. Хотя что я могу в этом понимать? Я всего лишь старая бабка.

— Бабуля!

— Я не сказки рассказываю. Говорю тебе, ты вскружил ей голову! — Бабуля приподняла брови, продолжая готовить персиковое вино. — И для твоего возраста это совершенно естественно.

— Она приезжает с братом, и мне не хотелось бы его разочаровать, — сообщил ей Джастин, стремясь сменить тему разговора. — Я не хочу, чтобы он подумал, что я, как пес, хожу по пятам за его сестрой.

— Ага, ты уже и шуточки на свой счет отпускаешь, — усмехнулась, качая головой, бабуля.

— Ты знаешь, о чем я, бабуля. Прекрати…

— Ладно, ладно, — отмахнулась от него старушка. — Все будет хорошо. Не суди его, а он не будет судить тебя… Тем более что он знает, кто ты. Она ему рассказала.

Джастин застонал и закрыл глаза.

— Все хорошо. И за последний месяц в округе не случилось ни одного убийства.

Он замер, пристально глядя на нее.

— Но как это?

— Ах да, я и забыла тебе сказать, что заперла всех остальных волков, всю эту гнусную стаю в хибаре на болоте. Сейчас они, наверное, уже сожрали друг друга. Так им и надо! Жаль, что я не успела добраться до этой дьяволицы. У вас, детки, было бы одной проблемой меньше.

Кейти Макалистер
БЕДЫ ЭФРИДЖИМА

Сколько Кейти Макалистер себя помнит, она всегда любила читать. Она выросла в семье, где еженедельный визит в библиотеку считался чем-то само собой разумеющимся, и большую часть своего детства провела погрузившись в чтение. Через два года после того, как Кейти начала писать книги, она продала свое первое произведение — любовный роман. Сейчас она является автором более чем тридцати романов, многие из которых переведены на другие языки, получили разнообразные премии, благодаря чему попали в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», «USA today» и «Паблишерс уикли». Кейти живет на Тихоокеанском Северо-Западе с мужем и собаками. Ее часто можно застать за обшариванием просторов мировой сети.

1

— Не забывай, что я предоставляю тебе отпуск, а не карт-бланш на наглое и отвратительное поведение.

Я слегка надулся, а должен вам сообщить, что это совсем не просто, когда лицо имеет форму морды ньюфаундленда, каковую имело мое собственное лицо в силу того обстоятельства, что лучше всего я чувствовал себя в облике необычайно привлекательного, жизнерадостного и в целом совершенно неотразимого ньюфи.

— А я когда-нибудь вел себя нагло и отвратительно? — поинтересовался я, обращаясь к своей повелительнице, несколько бестолковой Попечительнице по имени Айслинг Грей.

Она подняла руку и приготовилась загибать пальцы.

— Ладно, ладно, тебе виднее, — перебил я ее, прежде чем она принялась перечислять неудачные происшествия, которые могли произойти в моем прошлом. Хотя, с другой стороны, она могла полностью заблуждаться на мой счет. — Целую. Желаю приятно провести время на яхте Дрейка. Смотри, чтобы, когда будешь выходить из дома, тебя не стукнула по заднице дверь.

— Еще не поздно отослать его в Акашу, — заявил Дрейк, проходя мимо меня и держа в каждой руке по сумке-кенгуру. — Тогда ты сможешь наслаждаться отпуском, не опасаясь того, что этот демон может набедокурить.

— Привет! Этот демон, о котором ты так беспардонно отзываешься, стоит здесь, рядом с тобой!

Я окинул Дрейка презрительным взглядом, но это прошло мимо него. Можно было предположить, что парень, который на самом деле являлся виверном, главой группы драконов, разгуливающих по земле в человеческом обличье, мог бы обладать чуть большей чувствительностью к окружающему, но Дрейк был настолько толстокож, что совершенно не слышал моих емких замечаний и остроумных реплик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию