Идеальные каникулы смерти - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу, Джанин Фрост, Шарлин Харрис, и др. cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальные каникулы смерти | Автор книги - Лилит Сэйнткроу , Джанин Фрост , Шарлин Харрис , Кейти МакАлистер , Кристофер Голден , Лесли Эсдейл Бэнкс , Дэниел Сташовер , Крис Грабенштайн , А. Ли Мартинес , Тони Л. П. Келнер , Сэйра Смит , Джефф Эбботт , Шэрон Ньюман

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Еле-еле. Пиротехник сказал, что еще четыре минуты, и он добрался бы до снаряда, способного до основания сжечь парк.

— Ничего себе!

— Как я понял, это и есть вредитель.

— От него пахнет порохом, он стоял в вороньем гнезде, наблюдая за шоу, и он попытался сбежать после того, как стало ясно, что второго взрыва не будет. К тому же он одет, как ниндзя. Так что я склоняюсь к ответу «да».

— Давай посмотрим, кто это. Или что это. — Он схватил маску и дернул ее вниз. — Сукин сын!

— Ты его знаешь?

— А ты разве нет?

Я присмотрелась внимательнее, но все равно покачала головой.

Дейв потянулся за дешевой фетровой треуголкой и надел ее парню на голову. Только теперь я его узнала.

— О господи, это пират Дейв!

— Мой пират Дейв издал звук, подозрительно похожий на мой собственный рык.

— Я хочу сказать, что он подставной пират Дейв.

Когда я первый раз увидела этого парня, он был облачен в регалии капитана Джека Воробья и приветствовал гостей на входе в парк.

Ниндзя пошевелился и открыл глаза.

— Где я? — прохрипел он.

Не отвечая на этот вопрос, Дейв пригвоздил его к полу взглядом и холодно поинтересовался:

— Почему ты пытался разорить мой парк?

От звука его голоса у меня даже руки мурашками покрылись.

Он как будто щелкнул выключателем, и ниндзя, настоящее имя которого было Рэнди, выплеснул наружу все свои обиды:

— Ты сам во всем виноват! Если бы ты хоть изредка пускал меня на вечернюю смену, я бы ничего этого не делал! — Он заметил меня. — Отлично, очередная Морская Королева. Сколько же их тебе нужно, мужик? Ты что, не мог со мной поделиться? Если бы ты позволял мне хоть изредка швырнуть им этот долбаный дублон, я тоже бы этим полакомился.

— Держи карман шире! — фыркнула я.

А Рэнди продолжал:

— Сколько здесь нужно проработать, чтобы получить доступ к Морским Королевам? Да я еще со школы каждое лето рву задницу, из кожи вон лезу. Поступив в колледж, я мог очень мило и уютно устроиться на летнюю практику и отрабатывать, никуда не уезжая. Но нет, я вернулся сюда, чтобы поиграть в пирата Дейва. Только ты и близко не подпускал меня к вечерним сменам. Ни разу не позволил себя сменить. Три лета напролет я обливался потом, стоя на жаре в этом проклятом парике. А ты появляешься, как только наступает вечерняя прохлада, и беспрепятственно снимаешь Морских Королев. В следующем году я оканчиваю колледж и поступаю на настоящую работу. Это мой последний шанс. Все, чего я хотел, — это чтобы ты хоть на один сезон согласился меняться со мной сменами! Но ты не желал даже обсуждать такую возможность! Почему ты отказался дать мне шанс?

Ответ на этот вопрос совершенно очевиден, но для этого необходимо было знать, что Дейв — вампир. И мне было в равной степени очевидно, что Рэнди это неизвестно.

— Я подумал, что если в парке возникнут проблемы, то ты будешь слишком занят, чтобы каждый вечер выряжаться и участвовать в параде, и тебе придется уступить мне место. — Он принялся разъяснять, как, проработав в парке несколько лет, узнал, где проще всего создавать проблемы, избегая при этом столкновения с охраной. — Но что бы я ни делал, всеобщее дамское внимание все равно было приковано к тебе, потому что ты отказывался покидать сцену. Парку грозило закрытие, но тебе было все равно. Даже когда пострадали дети, ты все равно участвовал в параде!

Я не удержалась и выпалила:

— Слышь, сопляк, дети пострадали из-за тебя, а не…

Дейв поднял руку, чтобы остановить меня, и сказал:

— Продолжай, Рэнди.

— И я решил, что если мне не позволено быть пиратом Дейвом, то ты им тоже не будешь. Я химик, поэтому испортить фейерверки было нетрудно.

Он даже ухмыльнулся, и мне стоило большого труда снова не превратиться в волка и не заставить его вести себя скромнее. Дейв держал себя в руках гораздо лучше и выпытал у Рэнди все остальные подробности, включая тот факт, что маска ниндзя на самом деле была черной футболкой пирата Дейва, которую парень вывернул наизнанку и обвязал вокруг головы.

Думаю, Дейв действительно пытался найти во всей этой гнусной истории что-то сверхъестественное. На его месте ни один взрослый не захотел бы признать, что его водил за нос сексуально озабоченный студент. Трехсотлетнему вампиру смириться с этим было еще сложнее. С другой стороны, мне показалось, что отчаянно нуждающийся в сексуальной разрядке студент — это почти сверхъестественное существо.

Дейв не прекратил допрос, пока не вытянул из Рэнди все, что только было возможно.

Разумеется, не в буквальном смысле. Я не думаю, что он полакомился бы Рэнди, если бы меня там не было, но… Все же он пират. Как бы то ни было, но я там присутствовала, и он ограничился тем, что включил свои чары и заставил Рэнди забыть о том, что он видел свободно бегающего по парку волка. Дейв также убедил его в том, что исповедь очищает душу. После этого он вызвал полицию.

Вскоре явились копы, разобрались, что к чему, и, забрав с собой Рэнди, уехали.

После этого пират Дейв показал мне капитанскую каюту, и фейерверк в этот вечер все-таки состоялся.

Не было ничего удивительного в том, что на следующий день я проспала. Поскольку мне предстояло покинуть свою хижину и вернуться домой, остаток дня я провела в сборах и попытках распределить гору корзин с фруктами и коробок с печеньем между персоналом гостиницы. Загрузив вещи в машину, я отправилась в «Бухту приключений».

Парк был закрыт. Согласно объявлению на билетной кассе — временно, но я в этом сомневалась. Я нашла тенистое местечко, чтобы припарковать машину, и на протяжении нескольких последующих часов напряженно обдумывала ситуацию. Как только стемнело, ко мне подошел пират Дейв, одетый — вы не поверите — в синие джинсы.

— Эй, на корабле! — воскликнула я, выбираясь из машины.

— Привет, — почти застенчиво отозвался он. — Ты, наверное, уже уезжаешь из наших мест?

— Таков был план. Что слышно?

— Рэнди все рассказал полиции.

— И что теперь будет с парком?

Он пожал плечами.

— Газета опубликовала эту историю, и я надеюсь, что это успокоит людей, но наша репутация пострадала очень сильно. Люди не любят ходить в парки с небезопасными аттракционами. Я подумал, что для начала на недельку закроюсь, а потом решу, как быть дальше. — Он оглянулся на бетонный пиратский корабль. — Возможно, мне пора поднимать якорь.

— Черта с два! — воскликнула я. — Ты же не допустишь, чтобы какой-то поддельный пиратишка изгнал тебя с твоего собственного корабля? То есть я хотела сказать, выгнал тебя из твоего дома. Что с того, что парк приобрел не очень добрую славу? Это все можно обернуть в свою пользу. Если хочешь, закройся на недельку, но потрать это время на покраску и уборку. Ты можешь даже придумать новые аттракционы и развлечения. У меня тоже есть пара идей. — Я вытащила конверт, на котором делала пометки. — Я понимаю, что в этом сезоне тебя неизбежно ждут потери. Но как насчет того, чтобы осенью не закрываться? Многие парки устраивают гуляния на Хэллоуин. В этом деле пираты — одни из самых любимых персонажей. Не говоря уже о вампирах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию