Публичное разоблачение - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Ван Вормер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Публичное разоблачение | Автор книги - Лаура Ван Вормер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Может, начнем с самого начала? Какую работу вы выполняли на «ДБС»?

— Главного продюсера вечерних «Новостей».

— И что входило в ваши обязанности?

— Отслеживать второстепенные новости, которые мы передавали как в Нью-Йорке, так и через наши филиалы.

— И как долго вы проработали на «ДБС»?

— Десять месяцев.

— Недолго.

— Недолго, — согласилась она и раздавила каблуком брошенный окурок.

— И вы ушли?

— Меня ушли. — Она рассмеялась. — Но я успела сказать, что о них думаю.

— И что же вы сказали?

— То, что Александра слишком высокого мнения о себе. — Она глубоко затянулась новой сигаретой. — Ничего невозможно сделать на «ДБС» без того, чтобы Александра не заглядывала через плечо, не проверяла материал, не критиковала всех и вся, а если материал хороший — каковым он был у большинства из нас, — честь и хвала ей.

— Хотите сказать, она приписывала все заслуги себе? Или и другим отдавала должное? — Я старалась понять ее правильно.

— Отдавала, — сказала она. — Она не пыталась приписывать себе чужие заслуги, но, в конце концов, какое это имеет значение? Или ты становишься ее союзницей, или вылетаешь на улицу.

— Значит, она больше управляющий, чем редактор, я правильно вас поняла?

— Более чем Эвита Перон — управляющий директор. Можете процитировать мои слова.

Я улыбнулась и сделала пометку, хотя диктофон работал.

— Статья будет не об Александре Уоринг, — напомнила я ей.

— Хорошо, о Касси. — Она вынула изо рта сигарету. — С Касси все в порядке. Она во всем потакает Александре. Джессике Райт тоже. Они сплошь и рядом нарушают права человека.

— Какие?

— Ну, знаете, они нанимают и увольняют людей по своему желанию, никому не дают шанса выдвинуться. Хочу сказать, там существует своего рода круговая порука. Все зависит от их настроения. А у них у самих черт знает какая личная жизнь. Никогда нельзя предугадать их реакцию.

— Джессика замужем…

— Да, за моим бывшим боссом, Уиллом Рафферти. Это напоминает кровосмешение. Своего рода междусобойчик.

— И вы думаете, именно Касси допустила такую… семейственность?

— Ха! — отозвалась она. — Она замужем за парнем, который контролирует все дело, Джексоном Даренбруком! Лэнгли Петерсон женат на сестре Джексона! Джессика замужем за продюсером «Новостей», приятелем ее лучшей подруги.

— А Александра?

— О, Александра, — сказала она тоном заговорщицы, затаптывая окурок. — Ну, вы, конечно, понимаете, что она здесь основная заковыка?

Я предпочла не отвечать, но сделала вид, что меня это заинтересовало. Так оно и было на самом деле.

— Она крутила роман с Джорджианой Гамильтон-Эрис почти три года. Поэтому, если хотите знать, что я думаю о самом ценном работнике Касси, вы должны поставить это во главу угла вашей статьи. Они каждую неделю фотографировались для журнала «Инкуайеринг ай» как «две подружки», а канал делал вид, что ничего не замечает.

— А вам не кажется, что именно в этом и состоит работа Касси? — спросила я. — Развивать устойчивое планирование и финансовую стабильность «ДБС» и защищать тех людей, которые способствуют этому?

Бонни Керк уставилась на меня, затем хрипло рассмеялась и покачала головой.

— Господи, вы тоже купились на это.

— Купилась на что?

— На этот внутренний круг. Думаете, что Касси необыкновенная, ведь так? И все другие тоже? Купились на это дерьмо — «мы одна семья на „ДБС“». Продолжайте в том же духе. Восхищайтесь ими!

Я легко допускала, что, если бы Бонни Керк работала на меня, я бы тоже ее уволила, до того она меня раздражала. Но я сдержала себя. Всю оставшуюся часть интервью я с интересом выжидала, скажет ли она что-нибудь существенное о Касси, но этого так и не произошло. Ее просто зациклило на Александре Уоринг, и о чем-либо другом она говорить отказывалась.

Хотя отношения между Александрой Уоринг и Джорджианой Гамильтон-Эрис заинтриговали меня.

Без двадцати одиннадцать я ехала в «Уэст-Энд», просматривая вопросы, которые собиралась задать Джексону Даренбруку. Чи-Чи встретила меня у стола охраны и провела наверх в его кабинет. Огромное, почти как однокомнатный дом, офисное пространство с отсеком для бара, гостиной и конференц-залом поражало воображение. Даренбрук выскочил из-за стола, чуть ли не подпрыгнув. Казалось, у него игривое настроение, но потом я решила, что, возможно, оно у него такое всегда.

— Прекрасный день, — сказал он после того, как мы обменялись рукопожатиями. — Может, хотите, чтобы мы побеседовали на улице?

Я предпочла работать в кабинете. Он согласился и уточнил, где я хочу сесть. Я выбрала стол заседаний и поставила на него диктофон, как раз между нами.

— Что хотите знать о моей чудесной, красивой, внимательной, доброй, щедрой, выдающейся, сенсационной жене? — начал он.

— Хочу спросить, как вы влюбились в вашу чудесную, красивую, внимательную, добрую, щедрую, выдающуюся, сенсационную жену, — сыронизировала я.

Откинув голову, он расхохотался. Он был прекрасным парнем. Милым. Вроде Гаррисона Форда и Теда Тёрнера.

— Теперь я понимаю, почему вы понравились Касси, — сказал он. — Острячка. Может, захотите работать у меня?

— Звучит заманчиво.

— Не спорю. — Он нахмурился. — Кстати, что у вас общего с Корбеттом Шредером?

— Ничего. Работаю на его жену.

Продолжая хмуриться, он пробурчал себе под нос, что у Верити плохо с головкой.

— Простите, — сказала я, — не расслышала, что вы сказали.

— Я обещал Касси не говорить об этом.

— О чем не говорить?

— Находчивая. — Он усмехнулся. — Мы должны вас нанять. У меня три сотни газет и двенадцать журналов.

— Это подкуп, мистер Даренбрук?

— Возможно, — подмигнул он.

Я рассмеялась.

— Хорошо, тогда позвольте рассказать вам о моей жене, — сказал он, глядя на часы, словно засекая время своего председательства. — Касси дала мне жизнь. Клянусь! После моей жены… моей первой жены…

— Барбары, — подсказала я.

Он кивнул.

— После того как Барбара умерла так внезапно…

Его жена, как я знала, принимала участие в соревнованиях по прыжкам в воду, проходивших в их загородном клубе. Их дети входили в команду по плаванию и тоже присутствовали на соревнованиях, ежегодно проводимых накануне Дня труда. Барбара Даренбрук нырнула, ударилась головой о дно бассейна и мгновенно скончалась.

— Я не думал, что когда-нибудь свяжу свою жизнь с другой женщиной. Мы с Барбарой были так близки… Но когда я встретил Касси, то полюбил больше всех на свете. — Он внимательно посмотрел мне в глаза. — Звучит нелепо, не так ли? Но позвольте сказать вам, Салли Харрингтон, я был на грани… я сходил с ума… Вы понимаете, о чем я говорю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию