Публичное разоблачение - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Ван Вормер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Публичное разоблачение | Автор книги - Лаура Ван Вормер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Джессика кивнула.

— И актриса Джорджиана Гамильтон-Эрис. И Элис Вашингтон, у которой сейчас собственное шоу. И еще одна моя подружка с Запада.

Интервью длилось долго, почти три часа магнитофонной записи, пока не пришла Марианна и не сказала Джессике, что ей пора готовиться к записи вечернего шоу.

— Надеюсь, вы придете, — сказала мне Джессика. — Полагаю, вам будет интересно. — Я колебалась, и она добавила: — Ну конечно, вам надо работать.

— Не в этом дело. Мне надо встретиться с другом…

— Ни слова больше! Мы выпишем ему пропуск. Марианна все организует.

Я сразу же позвонила Спенсеру, и он согласился, сказав, что будет в «Уэст-Энде» в шесть часов.

Марианна проводила меня в кафетерий и составила мне компанию за ленчем, признавшись, что ей велено не спускать с меня глаз. А в два часа пришла Чи-Чи, чтобы сопроводить меня к Лэнгли Петерсону, возглавлявшему все электронные компании в империи «Даренбрук комьюникейшнз».

Лэнгли Петерсон, высокий, спокойный и терпеливый, судя по всему, хорошо уживался в этом курятнике. Глядя на фотографию его жены Белинды, сестры Джексона Даренбрука, я пришла к заключению, что она не слишком привлекательная. Интересно, выходит ли он когда-нибудь из себя, работая с такими красотками, как Касси, Джессика и Александра?

— Итак, вы собираетесь писать статью о Касси, — сказал он, усаживаясь за стол, что скорее говорило не о властности его натуры, а о застенчивости.

— Да, — ответила я, поставив диктофон на его стол.

— Должен заметить, очень удивлен этому факту. Касси не из тех людей, которые выставляют себя напоказ.

— Думаю, она рассматривает это как возможность содействовать распространению новостных программ «ДБС».

— Ну, это на нее похоже, — сказал он, тихо рассмеявшись. — Что бы вы хотели узнать?

Я зачитала ему фрагменты интервью бывшего босса Касси.

— Да, — согласился он, — она такой же и осталась. Вне всякого сомнения, в компании ее все обожают. Касси вселяет в людей веру в нашу компанию, без чего не обойтись в этой индустрии. Она самая лучшая. Она единственная.

— Уверена, ей приходится делать и неприятную работу. Хочу сказать, нельзя оставаться все время приятной во всех отношениях.

— Она и не остается, — поспешил он заверить меня и засмеялся. — Она и я… Мы с Касси иногда так ругаемся, что вы в это просто не поверите. Как-то Адель, моя секретарша, даже прислала сюда охранника в полной уверенности, что случилось нечто страшное. — Он засмеялся. — Правда. Никого из нас нельзя назвать слабым противником, но, когда мы не согласны друг с другом, это превращается в битву. И когда мы выходим из себя, что случается, возможно, раз в год, и всегда только между нами. Но она знает, что я это выдержу.

Мы поговорили о характере Касси, о том, что у нее есть и норов, правда, глубоко спрятанный, а затем я спросила, приходилось ли Касси кого-нибудь увольнять.

— Она многих уволила, — ответил он. — Это телевидение. Люди приходят и уходят, и если они не в состоянии делать свою работу как следует, их увольняют.

— Значит, есть люди, которые не в восторге от нее? Назовите парочку имен.

— О Господи, — сказал он. — Вы припираете меня к стенке и вынуждаете быть болтливым. Я не могу себе этого позволить. Вы не должны это спрашивать! Это может повредить многим людям!

В ответ я перемотала магнитофонную ленту и стерла последнюю фразу.

— Всего несколько имен, — уговаривала я.

Он назвал мне два. Продюсера кабельного новостного канала и ведущей еженедельного утреннего шоу в Нью-Йорке.

Когда мы закончили, Адель зарегистрировала оба интервью.

Глава 28

Я летела в гостиницу как на крыльях. Неплохой материал подбирается.

Заказав в номер чайник, начала переносить записи с магнитофонной ленты на компьютер. Позвонил Спенсер, чтобы убедиться, что наша встреча в шесть в «Уэст-Энде» остается в силе. Я вернулась к работе и, слушая интервью с Джессикой Райт, пару раз не удержалась от смеха. Я потеряла счет времени и оторвалась от работы только в пятнадцать минут шестого, чтобы быстро принять душ. Я нанесла на волосы кондиционер, когда зазвонил телефон. Он был в ванной комнате, и, снимая трубку, я боялась, что меня может ударить током, так как волосы мокрые.

— Привет, Салли. — Звонил Бадди Д'Амико. — Извини, что беспокою. — Пауза. — Ты где, на Ниагарском водопаде?

— У меня телефон в ванной комнате. Душ принимаю.

— Сможем ли мы когда-нибудь вернуть тебя на ферму? Телефон в ванной комнате, ла-ди-да-ди-да!

Я завернулась в полотенце.

— Что произошло?

— Это я хочу спросить у тебя. Я слышал, ты разыскиваешь список членов масонской ложи более чего двадцатилетней давности.

— И кто же связался с тобой?

— У каждого детектива свои источники информации. Послушай, Салли, без шуток, зачем он тебе?

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что я занимаюсь расследованием убийства.

— Как связано одно с другим?

— Поэтому я и обратился к тебе.

Интересно. Если я скажу, что моя просьба о списке никак не связана с его расследованием и что взыграло мое любопытство, потому что сумасшедший Пит думает, будто мой отец замешан в деле какой-то секты сатанистов, тогда, возможно, Бадди успокоится. С другой стороны, раз он спрашивает, значит, убежден, что какая-то связь имеется.

— Хотела убедиться, что Тони Мейерз не связан с ними.

— Врунишка, — сказал Бадди. — Ты прекрасно знаешь, что он из другой оперы.

— Я имела в виду его отца.

— Фантазерка ты, Харрингтон.

— Хорошо. Если ты такой умный, Бадди, скажи сам, зачем мне понадобился этот список.

— Ни за что. Если ты решила играть со мной в прятки, я тоже буду с тобой играть.

Я начала раздражаться.

— Что еще новенького? — Я подразумевала, что этот вопрос будет чисто риторическим, но Бадди принял его всерьез. Должно быть, устал.

— Сегодня ночью взлетела на воздух придорожная закусочная.

Эта закусочная построена два десятилетия назад в северной части Каслфорда и сразу же стала местом сборищ гангстеров со всего штата. Когда с гангстерами было покончено, ее клиентуру составили рабочие новой электростанции и местные рыболовы.

— Кто-нибудь пострадал?

— Слава Богу, нет. Но мы провели там всю ночь. Похоже, причиной возгорания стало короткое замыкание в кухонном оборудовании. Затем огонь перекинулся на газопровод и газовые баллоны, поэтому взрыв разворотил стену здания.

— Весьма странно — это уже второй взрыв в городе. Тебе не кажется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию