– Да, – сказал Крэддок. – Это. Чем бы оно ни
было.
– В наши дни народ почти не читает Теннисона, –
сокрушенно произнесла миссис Бэнтри.
– Что-то такое я помню из детства, – покопался в
памяти Дермот Крэддок. – Ведь это она смотрела на замок Камелот?
На паутине взмыл паук,
И в трещинах зеркальный круг.
Вскричав: «Злой рок!» – застыла вдруг
Леди из Шалотта.
– Именно. Вот и она так же, – сказала миссис
Бэнтри.
– Простите? Кто так же? И что?
– Выглядела так же, – пояснила миссис Бэнтри.
– Кто?
– Марина Грегг.
– Ага. Марина Грегг. Когда?
– Вам Джейн Марпл разве не рассказала?
– Нет. Послала прямо к вам.
– Ну, это нечестно с ее стороны, ведь она куда лучшая
рассказчица, чем я. Мой муж всегда говорил: я так резко перескакиваю с одного
на другое, что он не может толком понять, о чем речь. Вообще, может быть, мне
все это только показалось. Но когда замечаешь на чьем-то лице такой взгляд, аналогия
приходит в голову сама по себе.
– Расскажите, пожалуйста, – попросил Дермот
Крэддок.
– Ну что ж, все произошло на празднике. Я говорю
«праздник», потому что как еще это назовешь? У них наверху, у лестницы, теперь
что-то вроде большущей ниши. Там Марина Грегг и ее муж принимали особо важных
гостей. Удостоился чести и кое-кто из местных. Лично я – потому что когда-то
была хозяйкой этого дома, а Хитер Бэдкок с мужем – потому что она организовала
весь этот прием, обо всем хлопотала. Так вышло, что мы поднялись наверх почти
вместе, я стояла рядом – вот и заметила это.
– Так. Что же именно вы заметили?
– Сейчас. Ну, миссис Бэдкок заахала и заохала, знаете,
как бывает, когда вдруг встречаешь какую-то знаменитость. Мол, как это
прекрасно, да она в таком восторге, да они и мечтать не могли о такой встрече.
А потом затянула какую-то нудную историю, как когда-то, много лет назад, они
уже встречались и как она по этому поводу была счастлива. Я еще тогда подумала:
каково этим знаменитостям всякий раз такое выслушивать и терпеть с милой
улыбкой – с ума сойти можно! И вдруг я заметила, что никакой милой улыбки на
лице мисс Грегг нет. Она просто стояла оцепенев, вперившись в одну точку.
– В одну точку… на миссис Бэдкок?
– Нет… нет, она про миссис Бэдкок и думать забыла.
Казалось, она вообще не слышит, что та плетет. Она стояла оцепенев и смотрела
взглядом, как я его назвала, Леди из Шалотта – будто увидела что-то жуткое.
Что-то кошмарное, такое, чего она увидеть никак не ожидала, и смотреть на это
ей было невыносимо.
– «Вскричав: «Злой рок!» – застыла вдруг…»? –
подсказал Дермот Крэддок.
– Да, именно так. Потому я и назвала этот взгляд
взглядом Леди из Шалотта.
– Но на что она смотрела, миссис Бэнтри?
– Если бы я знала!
– Вы говорите, она стояла у верха лестницы?
– Она смотрела через голову миссис Бэдкок… Нет, скорее
через ее плечо.
– То есть прямо в середину лестницы?
– Может быть, не в самую середину.
– А по лестнице поднимались люди?
– Да, человек пять или шесть.
– Может, она смотрела на кого-то конкретно?
– Не могу сказать, – честно призналась миссис
Бэнтри. – Я ведь смотрела не на лестницу. Я смотрела на нее. А сама стояла
спиной к лестнице. Я подумала, может, она смотрит на одну из картин.
– Но если она живет в этом доме, все свои картины она
должна прекрасно знать.
– Да, конечно. Скорее всего, она уставилась на кого-то
из гостей. Только на кого?
– Попробуем это выяснить, – сказал Дермот
Крэддок. – А кто хоть там был, вы помните?
– Мэр с женой. Какой-то, по-моему, журналист,
рыжеволосый такой, нас позже представили друг другу, но фамилию я не запомнила.
Фамилии у меня всегда пролетают мимо ушей. Гэлбрайт… что-то в этом роде. Еще
был крупный такой, черный мужчина. Нет, не негр – просто темноволосый, черной
масти, чувствуется, что сильная личность. С ним была актриса. Броская такая,
яркая блондинка, из тех, что ходят в норковых манто. Был там и старый генерал
Барнстэпл. Он, бедняга, сейчас уже совсем ку-ку. Едва ли кто-то может оцепенеть
от ужаса, глядя на него. Да, еще были Грайсы с фермы.
– Это все, кого вы можете вспомнить?
– Может, там был и еще кто-то. Но, понимаете, я ведь…
специально ни за кем не наблюдала. Я знаю, что примерно в это время пришли мэр,
генерал Барнстэпл и американцы. Кстати, там работали фотографы. Один, по-моему,
местный, а кроме него, девушка из Лондона, вся из себя богемная, с длинными
волосами и здоровенным фотоаппаратом.
– И вы полагаете, что этот взгляд появился на лице
Марины Грегг оттого, что она увидела кого-то из этих людей?
– Да я, собственно, ничего тогда не подумала, – с
обезоруживающей откровенностью призналась миссис Бэнтри. – Просто
удивилась: на что это она могла так уставиться? А вскоре про это и думать
забыла. Ну а потом-то все вспоминается. Но если честно, – призналась
миссис Бэнтри, – может, я все это напридумывала. Вдруг у нее в эту минуту
зуб заболел, или булавка в тело врезалась, или закололо где-нибудь в боку, что
свет стал не мил. Стараешься не подать виду, но лицо тебя выдает, ничего с ним
поделать не можешь.
Дермот Крэддок засмеялся.
– Я рад, что вы такая реалистка, миссис Бэнтри, –
сказал он. – Да, вы правы, вполне могло быть и что-то в этом роде. Но
факт, несомненно, занятный, может, кое-что он нам и подскажет.
Он пожал ей руку и отправился в Мач-Бенэм, в полицейский участок, –
представиться официально.
Глава 9
1
– Значит, на местном фронте тишь да гладь? –
спросил Крэддок, протягивая Фрэнку Корнишу свой портсигар.
– Полнейшая, – подтвердил Корниш. – Врагов у
нее не было, ни с кем она не ссорилась, с мужем отношения – лучше не бывает.
– О другой женщине или другом мужчине нет и речи?
Корниш покачал головой:
– И не пахнет. Никакого намека на скандал. Она была не
из тех, кого называют сексуальными. Сидела во всех возможных комитетах и
занималась прочими подобными делами, кто-то из местных ей потихоньку завидовал,
но не более того.