Немного грешный - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного грешный | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Аллен заметил, как она покраснела и вновь опустила глаза.

— Он разговаривал со мной каждый раз, когда наносил визит леди Флэтли. Когда у меня было свободное время, он сопровождал меня на прогулках. Мисс Кроли приглашала меня на чай. Боже, как я тогда была наивна! Когда он сделал мне предложение, я тотчас же согласилась. Что меня особенно подкупило, так это то, что когда я рассказала ему про Бриджит, он тут же высказал желание познакомиться со всеми девушками. Я подумала, что он делает это ради меня. Прекрасный человек широкой души. Когда девушки пригласили нас к себе на чай…

Рейчел несколько раз тяжело сглотнула, прежде чем продолжить. Аллен понял, что каждое слово дается ей с огромным трудом, что воспоминания об этом чаепитии до сих пор причиняют девушке боль. Самого его по-прежнему мучила боль в ноге, он пытался лечь как-нибудь поудобнее, но ничего не помогало.

— Он удивительным образом умел разговорить людей, войти в доверие, выведать самое сокровенное. Еще до того, как он стал ухаживать за мной, в одном из наших разговоров я, уже не помню почему, рассказала ему, что со временем должна получить наследство. А когда мы пили чай у Бриджит, девушки сами разболтали, что скопили уже достаточную сумму, чтобы осуществить давнюю мечту: бросить свое ремесло, уехать в Англию и открыть респектабельный частный пансион. Кроме того, они сказали, что опасаются за сохранность собранных денег, особенно сейчас, когда идет война.

Аллену было непонятно, зачем Рейчел, если она была богатой наследницей, пришло в голову работать у леди Флэтли, а потом вообще переехать в бордель… Но он решил пока не задавать ей вопросов.

— Как же я была ему благодарна за его доброе отношение к Бриджит и ее подругам!

Аллен поморщился:

— Значит, он взял все их деньги и сбежал? Должно быть, сообразительный малый. Непросто ведь обмануть проституток.

— Он был так добр и обходителен! Говорил, что никто не имеет права оскорблять проституток, потому что сам Господь вступился за Марию Магдалину. Сказал, что очень опасно хранить деньги в городе, рядом с которым каждый день идут бои. Девушки сами отдали ему деньги! Мистер Кроли обещал положить их в надежный английский банк.

— Бедные женщины, — произнес Аллен с искренним сочувствием. — Он обчистил их.

— Да. Он сбежал со всеми деньгами, которые они скопили за долгие годы. Еще он прихватил с собой щедрые пожертвования от леди Флэтли и других дам Брюсселя. Леди Флэтли тоже собралась ехать в Англию, но известие о том, что я выхожу замуж, вызвало ее недовольство, и она рассчитала меня. В результате мне пришлось ехать с семейством Кроли. В Лондоне мы должны были обвенчаться, и накануне я пошла к дядюшке, чтобы оформить права на наследство, оставленное матерью. И тут я совершенно случайно подслушала разговор моего жениха с сестрой. Они думали, что я в своей комнате — я собиралась написать Бриджит о своем счастливом замужестве, но передумала и решила спуститься и поужинать с ними. И на лестнице я услышала, как они весело смеялись, обсуждая, куда потратят такую кучу денег. Их смех, их поведение, то, как они друг на друга смотрели, — все это было очень странным…

Рейчел опустила голову, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. На секунду Аллену показалось, что она больше не сможет сказать ни слова.

— Я была так глупа, что тут же обнаружила свое присутствие. Я потребовала, чтобы они вернули деньги моих друзей и ту скромную сумму, которую я отдала мистеру Кроли на хранение перед свадьбой. Но они тут же стали отказываться от своих слов, уверяя, что просто шутили. Я побежала наверх — они бежали следом. Я искала деньги в комнатах, но, естественно, ничего не нашла. Да если бы и нашла, они не позволили бы мне забрать их, я уверена. Я могла позвать полицию, но в чем обвинить их? Флосси добровольно отдала все деньги, это было сделано с согласия остальных девушек. Я тоже отдала ему деньги по собственной воле, в конце концов, я же его невеста. И тут я вспомнила, что однажды видела у мистера Кроли пистолет, он объяснил, что это для того, чтобы суметь защитить себя и свою семью, если в дом проберется грабитель. И тогда я сделала вид, что поверила, будто они всего лишь шутили. Извинилась, сказала, что вела себя как дура. В общем, я испугалась. Я закрылась в своей комнате, которая, к счастью, находилась на первом этаже, а потом тихонько улизнула через окно. Я сразу же вернулась в Брюссель, чтобы рассказать правду Бриджит и остальным девушкам, ведь это по моей вине они потеряли все свои сбережения.

— Что ж, это смелый поступок, — одобрил Аллен. Рейчел смотрела перед собой пустым взглядом, продолжая рассказ:

— Девушки ни словом не упрекнули меня. Они кричали и проклинали Кроли, но повторяли, что в случившемся нет моей вины. Бриджит крепко обняла меня и стала успокаивать. Она сказала, что понимает, как мне больно, как я расстроена из-за подлости Кроли.

— А вы были сильно расстроены?

— Думаю, в тот день я окончательно потеряла веру в благородных рыцарей, — пожала плечами Рейчел. — Конечно, мне было больно. Но это не особенно затронуло мои чувства, наверное, я все же не была влюблена в мистера Кроли как в мужчину, он мне больше нравился своими человеческими качествами. И когда я убедилась в том, что все было ложью, я просто рада была навсегда избавиться от него.

— На вашем месте я бы не особенно винил себя в случившемся, — поддержал ее Аллен. — В конце концов, Флосси, Джеральдина и их подруги — опытные женщины, но и они не сумели раскусить его. Конечно, я понимаю, что мои слова ничуть вас не успокоят…

— Девушки потеряли из-за меня все свои деньги, — покачала головой Рейчел. — Я должна как-то помочь им вернуть хотя бы часть украденного. Нашим первым побуждением было в срочном порядке ехать на поиски мистера Кроли, но тут появились вы… — Она запнулась и покраснела. — Честно говоря, в отчаянии от того, что нам негде взять денег на дорогу в Англию, мы решили… мы решили поискать на поле боя мертвецов, которым больше не нужны их деньги. Но Флосси и Джеральдина наткнулись на мертвого юношу и не смогли даже прикоснуться к нему, а я… я нашла вас.

— Боже мой! — Аллен едва удержался, чтобы не рассмеяться во весь голос. — Я так и вижу эту изумительную картинку. Три женщины под покровом темноты обыскивают тела мертвецов. И тут обнаруживается, что они слишком хорошо воспитаны, чтобы мародерствовать. Да к тому же очарованная мисс Йорк вдруг натыкается на мое обнаженное бездыханное тело! Страсти какие!

— Я… я рада, что все так случилось, — пролепетала Рейчел.

— О, благодарю вас, — усмехнулся Аллен и тут же вспомнил, что, собственно говоря, предшествовало этому занимательному ночному разговору. Он мысленно чертыхнулся. И что только на него нашло?! Ответ на этот вопрос был очевиден: при виде мисс Йорк его обуяло вожделение.

— Я надеюсь, что вскоре мне удастся вернуть девочкам деньги! — пылко продолжала Рейчел. — Хотя… «скоро» в моем случае — достаточно относительное понятие. Дело в том, что официально я могу получить наследство не раньше, чем через три года. Правда, есть еще один вариант: если до указанного срока я выйду замуж — и этот брак будет одобрен дядюшкой. Но… не думаю, что я теперь вообще когда-нибудь смогу довериться мужчине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению