Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - читать онлайн книгу. Автор: Александра Харви cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть | Автор книги - Александра Харви

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Я в порядке.

Я подчеркнуто повернулась в сторону фермерского дома. Спереди к нему была пристроена широкая терраса, где стояли несколько кресел и качели. Под окнами пышно разрослись розы. Собачий лай стал громче, к нему добавилось рычание.

Лицо Логана вдруг стало озабоченным. Кстати, впервые с того момента, когда он остановил меч, едва не рассекший мою грудную клетку.

— Нашим собакам никогда не приходилось встречаться с волкодавами,— неловко произнес он.

Я знала Логана совсем недолго, но понимала, что он не часто испытывает неловкость. Это располагало меня к нему даже сильнее, чем его чарующие улыбки.

Я уверенно поднялась по ступеням. Собаки никогда не скрывают своего настроения, не играют в хорошие манеры и не интригуют. Логан коснулся дверной ручки.

— Не стоит беспокоиться,— заверила я его и сразу почувствовала себя лучше, когда ко мне бросились три огромных лохматых бувье.

Если бы Бенуа был еще жив, он прищелкнул бы языком, увидев их. Я не стала разговаривать с собаками, просто посмотрела на них и замерла, позволяя им как следует обнюхать меня, потом щелкнула пальцами и показала на пол. Три здоровенные лохматые задницы разом грохнулись на мрамор.

— Ни фига себе! — Логан разинул рот.

Судя по тону, на него это произвело впечатление. Убедившись в том, что бувье восприняли меня как занимающую высшее положение в иерархии стаи, я позволила Шарлеману пройти мимо меня для знакомства с ними.

Холл в доме был просторным, кругом валялись обувь, куртки и сумки. Настенные лампы и люстра на потолке были зажжены. Я постаралась не таращиться на них. Электричество все еще вызывало у меня легкое благоговение. Может, я и проснулась в XXI веке, но ведь до сих пор жила в пещере со всеми удобствами Средневековья. Я недавно позволила Магде всучить мне сотовый телефон, но пока что не умела толком им пользоваться. Когда он зазвонил в первый раз, я чуть было не проткнула его колом.

— Ой!

Какая-то девушка прервала мои размышления. Я решила, что это и есть Люси, потому что только у нее одной взволнованно билось сердце. Я смутно помнила ее с ночи превращения Соланж. Я стояла тогда рядом с ней и старалась отпихнуть всех тех, кто пытался подобраться поближе. Она была не слишком ловка в драке, но никогда не сдавалась.

— Ты что, дала собакам гипнотический порошок или еще что-то? — спросила девушка.

Ее каштановые волосы были подстрижены до уровня подбородка, а сквозь очки удивленно смотрели карие глаза. Она навешала на себя невероятное количество серебра и украшений с бирюзой. С левого плеча Люси свисал какой-то кошель. Вряд ли он предназначался для сотового телефона или губной помады. Эта штука, скорее всего, была битком набита кольями.

Следом за Люси из гостиной вышли еще двое. Это были Соланж, которую я в последний раз видела бледной и мертвой в руках Монмартра, и еще один из ее многочисленных братьев. Они остановились и настороженно посмотрели на меня. Это заставило Люси замолчать.

Она взглянула на них, потом на меня и спросила:

— Что такое? Я что-то пропустила? — Она как будто слегка рассердилась и вскинула голову.— Эй, мы ведь тебя знаем. Ты Изабель, верно?

— Изабо,— сдержанно поправила ее я.

Мне самой было противно то, как вежливо и холодно это прозвучало. Ну да, меня воспитывали именно в таком стиле, но я уже знала достаточно, чтобы понимать: в современном мире люди моего возраста ведут себя иначе, вампиры они или нет.

— Очень мило,— Люси одобрительно кивнула.— Ты все равно не похожа на Изабель. Я Люси, а вот это Николас. Их тут так много, что я иной раз путаюсь.

Она раскинула руки и быстро шагнула вперед. Я попятилась, ожидая увидеть кол, мои колени сами собой согнулись, тело приняло боевую стойку.

— Ох, извини! — воскликнула Люси.— Я просто хотела обнять тебя за то, что ты спасла жизнь моей лучшей подруги. Но, полагаю, ты не из тех, кому нравится обниматься.

Логан издал странный звук, как будто подавился смехом. Соланж и Николас пока что не произнесли ни слова.

Люси повернулась и вытаращилась на них.

— Эй, что с вами происходит? Она спасла жизнь Соланж!

Ирония момента состояла в том, что эта девушка-человек чувствовала себя рядом со мной куда более спокойно и уверенно, чем вампиры.

— Я Гончая,— пробормотала я.

— Можешь быть кем хочешь и делать что угодно,— пожала плечами Люси.— Меня это не тревожит. Хоть распевай все дни напролет песенки «Бой бэндз».— Тут она вздрогнула.— Но ты ведь не станешь это делать, да?

Похоже, такая мысль обеспокоила ее сильнее, чем тот факт, что о Гончих говорят, будто они безумные убийцы.

— Ох, Люси, не думаю, что она поклонница «Бой бэндз»,— Логан закатил глаза к потолку.

— Ты носишь костяные бусы,— сказала Люси, не обратив на него внимания и показывая на бусины, свисавшие с косичек на моем затылке.— Круто! — Она подняла голову.— Ты не похожа на сумасшедшую.

— Люси несется, как поезд, пошедший вразнос,— простонал Логан.— Ты не можешь заставить ее заткнуться? — умоляюще спросил он брата.

— Как? — беспомощным тоном поинтересовался Николас.

— Поцелуй ее, идиот!

Я была вынуждена честно признаться самой себе в том, что Люси просто не может не нравиться. Она немножко напомнила мне Магду.

— Думаю, ты тоже не похожа на сумасшедшую,— сказала я.

Николас фыркнул, а Люси двинула его локтем в солнечное сплетение.

— Эй, повежливее!

— Только после тебя.— Он потер живот,— Ох!

Соланж шагнула вперед и тихо сказала:

— Извини. Ты просто застала меня врасплох.— Она облизнула губы.

Соланж все еще выглядела слишком хрупкой, во всяком случае для вампира. Я пыталась понять, как ей удается устоять перед соблазном. Ведь она постоянно слышала биение сердца Люси, наполнявшее весь дом.

— Спасибо,— продолжила Соланж.— Я в долгу перед тобой.

— Да, и мы все тоже,— подтвердил Николас.

— Это ерунда,— Я смущенно отвела взгляд.— Мы не слишком любим Монмартра.

— Он просто болван,— пробормотала Люси, шагнула ко мне и нарушила неловкую паузу, подхватив под руку Соланж, а потом и меня, причем совершенно искренне.

Я, к собственному удивлению, позволила ей это.

— Ладно, пошли,— весело сказала она.— Вы, ребята, можете полюбоваться на то, как я буду есть шоколад.

За нашими спинами распахнулась входная дверь.

— Соланж, ты...— Не договорив, он замолчал.

Охотник на вампиров.


ГЛАВА 3
ИЗАБО

Я не думала, а просто отреагировала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию