Инструктор ОМСБОН - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Гуткин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инструктор ОМСБОН | Автор книги - Михаил Гуткин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Товарищ капитан, теперь пора познакомиться. Лейтенант госбезопасности Северова. В данный момент являюсь командиром диверсионного отряда НКВД, выполняющего боевое задание за линией фронта.

– Капитан Ерохин, командир второго батальона 76-го стрелкового полка 283-й стрелковой дивизии. Вывожу остатки батальона из окружения, нанося по пути удары по немецким воинским частям. Очень сожалею, что так получилось, но мы не могли даже предположить, что наши разведчики сумеют внедриться в немецкую колонну.

– Скажите, товарищ капитан, а кто это у вас меня знает?

– Сержант Гришин, подойдите сюда.

Подбежал тощий длинный парень с винтовкой.

– Откуда вы знаете товарища лейтенанта?

– Так я, товарищ капитан, перед началом войны служил в 3-й армии Западного Особого военного округа. И у нас ходили слухи, что у нового командующего округом генерала армии Жукова в порученцах служит молодая баба, виноват, женщина по фамилии Северова, которая матерится страшнее, чем сам генерал. И что лучше с ней не связываться. Вот, когда услышал подобные выражения от женщины, то сразу вспомнил.

При этих словах сержанта я почувствовала, что уши начинают краснеть, но тут уже ничего не поделать. Заработала себе репутацию. Ладно, проехали. Зато постараюсь оправдать эту репутацию на все сто.

– Значит, так, товарищ капитан. Мой отряд понес значительные потери, но нашу боевую задачу мы все равно должны выполнить. Поэтому своей властью присоединяю ваших бойцов к своему отряду. Все командование принимаю на себя. Вас назначаю своим заместителем. У меня, в отличие от вас, есть связь с Центром. Если нужно, Центр подтвердит мои полномочия. Задачу ваших бойцов на выход из окружения отменяю. Прошу довести до всего личного состава, что с этого момента наш общий отряд не находится в окружении, а заброшен в тыл немцам для выполнения разведывательно-диверсионных задач, которые должны облегчить нашей армии ведение боевых действий на фронте. Еще раз подчеркиваю – мы не окруженцы, а разведчики и диверсанты в тылу врага.

При этих моих словах капитан сначала вспыхнул, но потом вроде бы успокоился. Может быть, вспомнил слова сержанта, что со мной лучше не связываться, а может, просто решил отложить свои претензии до лучших времен. По званиям мы равны, но связи у него действительно нет, а спорить с командиром спец-отряда НКВД может оказаться себе дороже. Тем более что нам он действительно подпортил солидно, хотя лично его винить в этом нельзя. А я пока продолжила:

– Сейчас сматываемся отсюда подальше, а потом займемся всем остальным. Вы здесь уже прошли, поэтому организуйте маршрут, по которому можно не только пройти пешком, но и перевезти наш груз на машинах. И еще желательно, чтобы неподалеку было большое поле, пригодное для посадки самолета. Я при ближайшем радиосеансе затребую самолет для вывоза раненых и для снабжения. Теперь при возросшей общей численности отряда наших запасов продовольствия и медикаментов надолго не хватит. Задача ясна?

– Так точно, товарищ лейтенант госбезопасности.

– Да, в дальнейшем обращайтесь ко мне просто «товарищ Северова». Выполняйте.

Капитан козырнул и отошел, а я осталась наедине со своими невеселыми мыслями.

* * *

Теперь под моим началом больше роты бойцов – примерно пять взводов. Но из всех бойцов хорошо обученных диверсантов с учетом легкораненых тридцать семь человек. Правда, остальные так или иначе, но уже получили некоторый боевой опыт и умеют бить врага. Думаю, что трусов или паникеров среди них нет, сами отсеялись, а вот нет ли среди них немецких агентов, пока не знаю. Нужно будет осторожно выяснить. Вот только как? Проблема в том, что эту деликатную работу мне просто некому поручить – нет у меня особиста. Пожалуй, это мы с покойным Васиным прохлопали. Правда, пока нас было трое, включая комиссара, подобную работу можно было выполнить, но вот в одиночку… И вообще, запланировали создание партизанских отрядов на базе нашего отряда диверсантов, а о том, что в каждом подобном отряде должен быть специалист по выявлению «засланных казачков», не подумали. Вот теперь это может аукнуться, и очень даже неслабо. В памяти я для себя сделала пометку. Интересно, сколько еще пометок придется сделать, прежде чем я соберу все воедино и составлю радиограмму для Центра?

Через три часа мы отошли на достаточное расстояние от места сражения и решили сделать привал. Только теперь я смогла подвести печальный итог теперь уже только моему диверсионному отряду. Если радистов по-прежнему трое, то все остальные специализации (снайперы, гранатометчики и т. п.) заметно пострадали. Конечно, теперь придется использовать новых бойцов, но у них и тренировка не та, и физические кондиции явно хуже. Кроме того, в данный момент у отряда на ногах серьезная гиря в виде раненых. Бросить их на произвол судьбы нельзя, но и с собой брать немыслимо: и сами пропадем, и их под удар подставим. Короче, все планы необходимо строить заново. Старой осталась только боевая задача. Я послала бойца за Ерохиным и, когда он подошел, стала вводить его в курс дела:

– Итак, товарищ Ерохин, послушайте мои соображения, а потом выскажете свои замечания. Наш отряд в таком виде практически небоеспособен. Ваши люди устали, голодны, оборваны. У нас много раненых. Поэтому в первую очередь нужно привести людей в порядок. Думаю, что в этой глуши мы можем остановиться на пару дней, а если решим вопрос с продовольствием, то и дольше. Оборудуем временный лесной госпиталь, куда поместим всех тяжелораненых. Далее, обязательно организуем помывку всех бойцов. Пусть переоденутся в немецкую одежду. Затем людей нужно накормить. Продовольствия у нас хватит дня на три или даже на четыре. У нас с собой были запасы, и у немцев разжились их сухпаями. Так что набираемся сил и знакомимся. От вас жду список личного состава. Обязательно отметьте тех, кто к вам присоединился из других частей, то есть тех, кого раньше вы не знали. Потом нужно рассортировать людей по специальностям. Саперы, радисты, снайперы и т. п. Отметьте знание немецкого языка. Самолет я запрошу сегодня же, но не уверена, что он тут же прилетит. Так что будем ждать. Про поле для посадки самолета я вам уже говорила. Что вы на все это скажете?

– Список составлю часа за полтора. Поле для аэродрома здесь не знаю, поэтому нужно послать разведчиков. Плохо, что нет карты местности.

– Как нет? А что, у немцев карты с собой не было? Извините, не поверю. Разыщите. У меня карта есть, но думаю, что у немцев она более точная. Мы уже с подобными вещами сталкивались.

Конечно, карта довольно быстро нашлась, и мои разведчики, получив задание, отправились в путь. Капитан озаботился списком личного состава, а я начала составлять радиограмму. Вряд ли товарищ Судоплатов обрадуется, получив такую информацию о нашем отряде, но ничьей вины тут нет – просто исключительно неудачное стечение обстоятельств. Эх, как хорошо было при Васине! Он подобные радиограммы составлял влет, а я мучалась минут тридцать. Наконец, получился следующий текст:


«Песец – Центру

В результате боевого столкновения с немецкой колонной смертью храбрых погибло восемь человек, включая Змея. Тяжело ранен комиссар и еще два бойца. К нам присоединились бойцы второго батальона 76-го стрелкового полка 283-й стрелковой дивизии под командованием капитана Ерохина общим числом 196 человек. Из них 14 тяжелораненых и 27 с легкими ранениями. Приняла решение включить всех боеспособных бойцов в отряд «Песец». Нужны: медикаменты, продовольствие, взрывчатка; подтверждение моих полномочий; самолет для вывоза раненых. Прошу также прислать особиста для проверки новых бойцов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию