Воплощенная - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Мидоуз cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощенная | Автор книги - Джоди Мидоуз

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Я постучала по окну. Сэм выпрямил спину, а в окне показалось чье-то лицо. От неожиданности я хлопнулась на пятую точку и задушила вопль своей варежкой. Стэф оскалилась и начала возиться с замком. Окно приподнялось, и мне в лицо ударил поток теплого воздуха.

— Ого, — Стэф задрожала. — А на улице холодно.

— И идет мокрый дождь. — Я схватила решетку своими руками в варежках.

— Ана! — Сэм встал перед перегородкой между камерами, протянув руку в мою сторону. — Что ты здесь делаешь? Ты в порядке?

Когда Стэф отошла от окна, я сняла одну варежку и просунула руку в окно. Наши пальцы с трудом переплелись, но мое плечо уже было прижато к решетке; дальше мне не потянуться. Смирившись, я вытащила руку и прижала пальцы к груди.

— Я ухожу.

Он опустил руки.

— Уходишь?

Я кивнула.

— Ухожу из Сердца. Из Сферы, если придется.

Стэф посмотрела на нас.

— Что-то случилось?

От холода и тепла мои глаза заслезились.

— Я не могу жить с Ли. Ни пару лет, ни даже пару дней. Я должна выбраться отсюда, даже если это значит бросить все свои поиски.

Сэм прикусил губу. Его лицо помрачнело от откидываемых теней. Таким я впервые увидела его на озере Сферы.

— Она... причинила тебе вред?

— Нет. Просто... — я покачала головой. — Она пыталась сжечь твою песню. И будет продолжать вести себя в таком духе, пока — даже не знаю — пока я не сломаюсь. Они никогда не дадут мне снова с вами увидеться.

— Трудно будет видеться с кем-либо, если ты уйдешь. — Пожала одним плечом Стэф.

— Потому я здесь. Я пришла освободить вас.

Мы встретились с Сэмом глазами. Больше всего я надеялась, что он согласится.

— Я думала, что ты пойдешь со мной.

Раньше мне не приходило в голову, что он может отказаться, но сейчас, казалось, он скорее останется друзьями.

— Ладно. — Сэм уперся лбом в решетку. Его взгляд застыл на мне.

Брови Стэф взметнулись.

— Ты же знаешь, что при следующем воплощении тебе придется предстать перед Советом. Родишься ты здесь. Как и ты, Ана, если перевоплотишься.

Я резко вдохнула воздух. Семьдесят — или даже больше — лет в этой камере, где какая-то решетка отделяет меня от всего мира? Может, это и не моя судьба, если я просто исчезну после смерти, но определенно судьба Сэма, если он пойдет со мной.

— Мне все равно. — Сэм вновь протянул ко мне руку, как и я, и мы коснулись друг друга пальцами. — Оно того стоит.

Мои плечи болели от давления на решетки.

— Я не знаю, как вытащить вас отсюда.

Может, мне стоило передумать — теперь, когда я знаю цену — но я не могла тут больше оставаться, как и самостоятельно выжить за границами Сферы.

Но это не все. Воспоминания о его поцелуе согревали меня изнутри. Я всегда нуждалась в нем, в музыке и убежище, а так же причинах не ненавидеть свою жизнь. Плюс, от него у меня в груди все сжималось и мне обещали показать тысячу вещей. Он же Сэм.

— Нет. — Стэф покачала головой. — Я не дам этому случиться. Сэм, ты умнее этого. Ана, если он тебе действительно не безразличен, ты не приговоришь его к пожизненному заключению и хлопотанию над канализацией.

— Ему пять тысяч лет, Стэф. — Я убрала руки с решеток, на случай, если она начнет бить меня костяшками пальцев, как любила это делать Ли. — Дай ему самостоятельно принимать решения.

На лице Сэма образовала ухмылка, но быстро исчезла, когда Стэф повернулась к нему. Его голос стал более глубоким:

— Ты слышала, что сказала Ана.

— Идиот. — Она отошла прочь от окна.

Сэм нахмурился и повернулся обратно ко мне.

— Прости, что не рассказывал тебе про дневники. Я пытался спрятать их от тебя, но лишь потому, что не хотел, чтобы ты волновалась.

— Меня это больше не волнует. Думаю, я тебя понимаю.

Быстрый взгляд через плечо убедил, что никто еще не обнаружил меня, но это вопрос времени. Мои колени болели, а грудь зудела от прижатия к белому камню.

— Как мне добраться до тюрьмы через Дом Совета? Или есть другая дверь?

— Ли пыталась убить тебя. — Выражение его лица было серьезным. — Я искал доказательства, что она пыталась убить тебя с помощью сильфид. Менехем работал над чем-то, что могло помочь их контролировать, но больше я ничего не нашел на эту тему. В день маскарада я пришел к ней домой, но она спрятала всю информацию, которая у нее была. Она, и кто бы там с ней ни работал.

Все это время мы работали над одними и теми же поисками. Он хотел доказать, что Ли покушалась на меня используя сильфов, чтобы ее не посадили.

А я... я случайно наткнулась на это дело, хоть никогда не понимала угрозу, как понимал ее Сэм.

— Я знаю. — Я вновь села на колени и взялась за решетку. — Все нормально. Просто скажи, как тебя освободить.

Он сверкнул улыбкой, полной надежды.

— Обойди...

Шаги. Должно быть, он тоже их услышал, они были чуть громче завываний ветра. И, прежде чем он успел приказать мне спрятаться, вновь раздался гром, и его глаза расширились. Стэф и Оррин — который был вне зоны моей видимости — громко выругались.

— Иди, Ана. Спрячься где-нибудь, и не выходи, пока гром не прекратится.

Когда я не повиновалась, отчаянно пытаясь разобраться в собственных мыслях и эмоциях, он закричал:

— Беги, Ана! Драконы!

Я вспрыгнула на ноги и побежала в случайном направлении. Мойрик говорил, что они придут. То же утверждали книги по истории — иногда, и сотни драконов. Потому я бежала, пока не натолкнулась на белую стену с дверью. С дрожью, я дернула за ручку и оглянулась через плечо — пока никого — и кинулась в какое-то темное, мрачное, тихое место.

Воздух пульсировал.

Я обернулась, сердцебиение отдавалось в моих ушах. Нет, не мое. Воздуха. Стен. Белый свет мерцал в большой комнате. Это не Дом Совета. Это храм.

По мне прокатилась новая волна паники, и я бросилась к двери, чтобы уйти отсюда. Я лучше столкнусь нос к носу с драконами.

Но дверь исчезла.

Глава 26 — Невозможное

Я стучала по стене, пока не почувствовала в руках острую боль. Кричала, пока не охрипла, а в горле не появилось чувство, будто его поцарапали осколками стекла. Пинала стену, пока нога не онемела.

Дверь исчезла. И как прикажете уйти отсюда без двери?!

Мои ноги задрожали, когда я напряглась, чтобы не рухнуть на пол. Прохода в храм никогда не существовало, до сегодняшнего дня, но чудо было недолгим. Это невозможно. Не только дверь, но и то, что я оказалась той, кто ее обнаружил. Я, которая не должна была родиться. Я, которая должна была быть Цианой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению