Русский сонм. Игры морока - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский сонм. Игры морока | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Чего «они»? – не понял Скрипач.

– Это они сперли у нас «Ветер»! Точнее, не они, а Сэфес, про которых он говорил. – Ри ткнул пальцем в Фэйта. – Для Сэфес это как нечего делать! Парни, это не смешно и подло!

Скит и Ивин переглянулись. Брит недоуменно воззрился на Ри, а у Фэйта на лице возникло выражение, словно он хлебнул уксуса.

– Врет и не краснеет, – констатировал он. – Ваш корабль? Откуда у вас такое может быть?

– Это наш корабль, мы сами строили!!! – От возмущения Ри аж задохнулся. – Ит, рыжий, да скажите вы им!..

– Что мы им скажем? – уныло пожал плечами Скрипач. – Они нам не верят.

– С какой это радости мы должны вам верить? – хмыкнул Ивин.

– С такой, что мы говорим правду, – зло сказал Кир. – Из-за вас, уроды, чуть не умер Тринадцатый. Мелкий, покажи, что в результате получилось.

Тринадцатый вылез из рюкзака, поднял свитер, затем майку. Продемонстрировал шрамы и вдавленный участок на левой стороне груди. Проделал он это все молча, потом так же молча полез обратно в рюкзак. Кир, да и все остальные тоже, видели – Мотылек обижен и общаться с вновь обретенной родней Ита и Скрипача не хочет категорически.

– И чего это такое? – равнодушно спросил Скит.

– На него напал Морок, ударил ногой, его едва спасли. Почти полтора месяца пробыл в реанимации, – объяснил Фэб. – Если бы у нас был доступ к «Ветру», который вы украли, я бы поставил его на ноги за неделю. А так – пришлось местными средствами. Неужели ни капли не совестно?

Скит пожал плечами.

– Если бы это был ваш корабль, было бы совестно. А так – нет. Мы не виноваты, что этот мелкий подставился. Осторожнее надо быть.

Кир сплюнул.

– Морду тебе набить, вот было бы доказательство, – произнес он мрачно. – Жаль, мои не позволят. Скажут – побил любимого сына их любимой Маден.

– Руки коротки. – Скит прищурился.

– Это как посмотреть. – Кир улыбнулся. – Ну, чего? Слабо будет достать дядю, деточка?

– А ну прекратить! – рявкнул Ри. – Стоять! Оба! Кир, кому говорю!..

– Фэб, подержи рюкзак. – Ит уже стаскивал с себя куртку. – Скъ’хара, подожди. Мы с тобой.

Скрипач сунул свой рюкзак Фэбу. Фэйт и Брит тоже сняли куртки.

– Вы чего, ополоумели? – беспомощно спросил Ри. – Вы что, всерьез?

– Нет, в шутку, – огрызнулся Кир. – Пошли, в сторонку отойдем… ворюги…

– Не надо, – мягко сказал Фэб, как-то незаметно оказываясь между воюющими сторонами. – Не стоит тратить силы друг на друга. Приберегите их лучше для Морока. Подраться потом успеете.

– Единственный достойный аргумент, – констатировал Ивин.

– Фэб у нас мастер достойных аргументов, – проворчал Скрипач, снова надевая куртку. – А жаль. Я бы тебе врезал, Скит. С большим удовольствием.

– Почему? – живо спросил тот.

– А проверить кое-что, – хмыкнул Скрипач. – Если вы действительно те, за кого себя выдаете, вас учила Маден. Учила по нашей программе, потому что других программ она не знает. А если по нашей программе, то…

– За кого мы себя выдаем? – у Скита глаза полезли на лоб. У Фэйта и Брита, впрочем, тоже. – Что это значит?!

– То, что Официальная запросто может сейчас подставлять нас. С вашей помощью. – Скрипач застегнул молнию и невозмутимо посмотрел на него. – Да, да, парень. Если вы имеете право думать чушь, то почему мы не имеем права думать ее же? Посуди сам. Мы были заложниками, потом вышли с Терры-ноль, с огромным трудом; за нами охотились и требовали нас выдать, мы с помощью больших усилий и больших денег получили сейчас нейтралитет и право въезда как научная группа в ряд миров типа этого… Доходит? Нет? Так вот, дорогой мой, у Официалки множество поводов до нас докопаться. И Официалка подобрала парней с подходящей внешностью, для того чтобы выловить нас. Чем плоха версия? И чем эта версия хуже вашей?

– Что, съели? – хмыкнул Ит. – Теперь переваривайте. Понравилось?

– Вранье, – покачал головой Фэйт.

– А ты вообще молчи, – зло сказал Ит. – Я из-за тебя, поганца, полночи не спал. И рыжий тоже. И…

– Так. – Ри тяжелым взглядом обвел всю компанию. – Я что-то не понял. Мы собираемся Морока ловить или вы станете сражаться друг с другом до бесконечности?

* * *

План в этот раз отличался от предыдущего, поэтому обсуждали долго, до ночи. Людей в этот раз Ри собирался разделить не так – большая часть должна была работать «загонщиками», меньшая – становилась «охотниками», в ее задачу входило активировать ловушки, которые, по идее, должны были остановить Морока. Не всего Морока, конечно. Ту его часть, которая имела локацию в Москве…

– Вообще с этим сложно. – Ри стоял у стены и держал в руках огрызок мела – до этого он изрисовал порядочный кусок стены схемами, диаграммами и графиками. – Потому что у меня нет уверенности, что остановка этой части приведет к остановке остальных. И что эти остальные не запустят ту, что мы остановим.

– То есть, как я понял, ты собираешься попробовать запустить что-то вроде цепной реакции, так? – Толик, сидящий на своем рюкзаке неподалеку от Ри, задумался. – Долбанем по этой части, авось и остальные достанет?

– Примерно так, – кивнул Ри.

– Хм… интересный подход. – Толик задумался. – Мы к такому выводу пока что не приходили…

– А что будет, если это не сработает? – спросил женский голос откуда-то издали.

– Вот как раз к этому я и подхожу. Все, кто принимает участие в охоте, должны иметь возможность быстро выйти на поверхность, – громко сказал Ри. Клим одобрительно закивал. – Совсем не факт, что этот метод не окажется ложным. Если не получится… придется бежать.

– Верно, верно. – Сил тоже покивал. – Толь, проектор принес? Давай карту запускай, смотреть будем, кого и куда…

Ит с самого начала понял, что план Ри ему категорически не нравится. Слишком опасно, непредсказуемый результат, метод не опробован.

– Вот что, – решительно сказал он. – Ри, Фэб, мелкие – вы идете на поверхность и ждете там. Фэб, послушай! Не перебивай меня!.. Ри, ты сейчас на особом положении, это раз. Ты обладаешь мозгами, которые помогут эту задачу так или иначе решить, это два. Тобой мы рисковать не будем. Фэб, ты, если что, сумеешь помочь тем, кому это потребуется. Поэтому тобой мы рисковать не будем тоже…

– Вот потому он нас и хочет в медицину загнать, чтобы и нами понапрасну не рисковали, – вставил Скрипач. – А что? Верно мыслит…

– Мелкие – вот уж кому, а вам точно нечего будет на этой охоте делать, – продолжил Ит. – Возражения?

– Хотел бы я возразить, но не получится. – Фэб опустил голову. – Прав. В таком случае мы в квартиру. Вы… это ко всем, кто меня слышит, относится. Будьте осторожны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению