Седьмая пещера Кумрана - читать онлайн книгу. Автор: Грэйм Дэвидсон cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмая пещера Кумрана | Автор книги - Грэйм Дэвидсон

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

«Занятно, — Рубен все больше волновался. — Девять шансов из десяти, что манускрипт и правда написал Филон». По мере чтения шансы то уменьшались, то росли.

С другой стороны, в Кумране так и не обнаружили ни одного истинно христианского манускрипта. Некоторые ученые доказывают, что крошечные фрагменты из 7Q принадлежат Новому Завету и посланиям Иакова и Фомы. Другие возражают, что некоторые слова из манускриптов наводят на мысль об апокрифической Книге Еноха. Здесь точно не скажешь.

В Свитках Мертвого моря упоминается ессейская секта, «Учителя добродетели», «Сыны света» и «Путь». Судя по этим текстам, ессеи считали себя «святыми», которые живут в «доме святости», потому что с ними «Дух Святой», они верили в ритуальное смывание грехов и другие идеи, позже заимствованные христианами. Они же искали мессию, который повел бы их за собой, и ожидали скорого апокалипсиса. Однако Q может оказаться первым истинно христианским манускриптом из Кумрана.

Возникает вопрос, почему в окрестностях не найдено других основных христианских текстов. Большая часть христианских рукописей — из Египта.

Греческий стиль и форма письма идентичны другим греческим фрагментам, обнаруженным в 7Q, и нескольким манускриптам первого века из Александрии.

Мы сравнивали стиль других работ Филона с Q и нашли множество параллелей и сходств. Похоже, автор — действительно он, особенно если учесть, что на него повлияли разговоры с апостолом Петром и другими очевидцами.

Клэр сообщила, что прислала отчеты, и рассказала, как собирается применить технологию мультиспектрального анализа изображения на своей части манускрипта.

Я согласна, что нам следует объединить половины и выставить манускрипт целиком. Еще я думаю, надо показывать его всем желающим. То есть нам подойдет музей или библиотека…

Не знаю, как вы, — закончила она, — а я не слишком разбираюсь в финансовых вопросах. Не представляю, чтобы древние козлиные шкуры стоили десятки миллионов долларов. Но нам нужно это серьезно обсудить. Я всегда хотела посетить Новую Зеландию. Ничего, если я приеду в Веллингтон в ближайшие две недели?

Дальше Клэр приблизительно указала рейс и номер в гостинице, забронированный на три дня.

Рубен чуть не подавился. Уже вторая женщина напрашивается на встречу с ним. Снова ловушка? Нет, не может быть. Он сам с ней связался, и отчеты похожи на подлинные. Клэр просто и логично ответила на его вопрос, что им делать.

Но, приехав в Новую Зеландию, Клэр подвергнет себя и свою команду тем же опасностям, что грозят Рубену. Агенты, которым докладывает Анна, едва увидев их вместе, проверят имя Клэр и забьют его в интернет-поисковик, узнать всю подноготную. Только последний идиот не догадается, что она владеет второй половиной Q или собирается выразить профессиональное мнение о свитке Рубена.

Но встретиться и разработать совместный план надо — так они сэкономят время и снимут вопрос о недоверии. Рубен боялся, что его проследят до интернет-кафе и узнают об их переписке. Профессиональная команда криптологов за пару часов расшифрует все, что угодно.

Надо рассказать Клэр об Анне, «жучках» в доме и боязни сдаться под нажимом спецслужб.

Рубен в отчаянии снял очки и хлопнул себя по лбу, чем привлек внимание мужчины в соседней будке.

Что делать? Чем дольше он думал, тем яснее понимал, что им с Клэр обязательно надо увидеться. Как? Может, ей сменить внешность и назваться чужим именем? Слишком рискованно. Если вдруг что, маскировка только подогреет ненужный интерес.

Просидев несколько минут перед монитором, Рубен взялся за ответ. И тут его осенило. Слабо улыбнувшись, он стер все, что успел написать, снова надел очки и набрал новое сообщение.

Конечно! У меня есть отличная модель того, как нам встретиться. Это же очевидно.

ГЛАВА 29 СТРАХ

— Так у тебя проблемы с «жучками»? За вами следят?

Мне жаль, — посочувствовала Анна Рубену досадно ровным тоном.

Она позвонила якобы спросить, как его ребра. Рубен ответил, что чувствует себя лучше, и многозначительно сообщил о найденных и утопленных «жучках», надеясь на объяснения.

После неловкой паузы Анна выдала лишь убогие соболезнования. Ей явно не хотелось говорить о подслушивающих устройствах. Она вернулась к их отношениям.

Ты злишься на меня? Понимаю. Я поступила нехорошо.

Теперь мяч оказался на поле Рубена. Он хотел бы держать Анну на коротком поводке, но, как с обожаемым непослушным питомцем, долго не вытерпел. Смягчившись от ее чарующего голоса и обезоруживающей искренности, Рубен сам не заметил, как пригласил Анну на ужин.

Вам — бутылка особого вина и цветы, — с энтузиазмом объявила она по приходу. — На десерт я принесла «царскую мазурку» с фруктами и орехами, сама приготовила. Надеюсь, вам понравится.

Рубен с радостью принял ее мирный дар и поблагодарил поцелуем в лоб.

После ужина Донна отправилась учить уроки.

Какая милая девушка, твоя дочка. Мне бы хотелось такого ребенка, — мечтательно сказала Анна. — Жалко, что я ошиблась с замужеством. Теперь уже поздно. Я слишком старая. Зато у меня есть друзья с детьми, например ты. Мне нравится с ними общаться. — Анна подалась вперед и прошептала Рубену на ухо, прикрываясь рукой: — Связной передал мне, что ты вымел из дома электронных жучков. Но, по-моему, остался один на улице, на твоем телефонном кабеле.

Рубен побледнел. Они прослушивали его телефонные звонки и следили за действиями в Интернете — неприятное напоминание о его беспомощности. Связывалась ли Анна с начальством после их разговора? Они попросили ее рассказать о пропущенном «жучке», чтобы показать свое превосходство? Или Анна действительно хотела помочь? Рубен чувствовал себя мышью, которая прячется в норке от кота и не знает, довериться ли советам дружественной крысы.

Спасибо. Я проверю. Не говори ничего Донне. Она разволнуется.

Ладно. Проверь. Я пока схожу к Донне, поспрашиваю об уроках.

Открыв зеленый ящик, через который сотрудники телефонной компании могли добраться до подземного кабеля коммуникаций между его домом и соседским, Рубен увидел на своей линии прибор, подсоединенный «крокодилом».

Шпионы прослушивали его телефон, просматривали электронную почту и страницы в Интернете, а при наличии декодера еще и кабельные программы — если они действительно следили, а не пытались запугать.

Рубен рассердился сам на себя, что не посмотрел в таком очевидном месте. Подумал только о «жучках» в доме, на личных вещах и в машине, забыв об удаленном наблюдении.

Рубен взялся было снимать устройство, но передумал. Пусть лучше останется уже известный ему шпион. Может, получится употребить его себе на пользу.

Привет, Ричард, — говорил Рубен следующим вечером. — Я решил тебе позвонить, на работе говорить неудобно, рядом всегда кто-то есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию